1 00:00:05,360 --> 00:00:10,560 Nous arrivons à la deuxième grande partie de cette séquence consacrée 2 00:00:10,760 --> 00:00:12,800 à l'histoire de l'Internet. 3 00:00:13,000 --> 00:00:17,600 Elle va être consacrée à l'imaginaire d'Internet. 4 00:00:17,840 --> 00:00:20,960 En effet, s'intéresser à l'histoire d'un média, ce n'est pas uniquement 5 00:00:21,160 --> 00:00:26,860 s'intéresser à la succession des inventions techniques qui se déploient 6 00:00:27,060 --> 00:00:27,820 au fil des années. 7 00:00:28,200 --> 00:00:31,100 C'est également s'intéresser aux imaginaires qui sont associés aux 8 00:00:31,300 --> 00:00:34,700 recherches scientifiques, à leur organisation et à leurs 9 00:00:34,900 --> 00:00:36,020 buts initiaux. 10 00:00:36,220 --> 00:00:39,660 Autrement dit, sous la mise en œuvre de projets aboutissant aux 11 00:00:39,860 --> 00:00:43,640 inventions et aux expérimentations, ce sont des conceptions, 12 00:00:43,840 --> 00:00:49,400 des visions du monde et de la société qui émergent et s'établissent à 13 00:00:49,600 --> 00:00:50,920 plus ou moins long terme. 14 00:00:51,520 --> 00:00:54,700 Il convient ici de reconnaître toute la place qu'occupent les 15 00:00:54,900 --> 00:00:58,580 imaginaires dans une invention technique, ainsi que leur portée 16 00:00:58,780 --> 00:01:00,240 utopiste pour la société. 17 00:01:01,060 --> 00:01:07,520 C'est tout le sens que fait le sociologue Patrice Flichy dans 18 00:01:07,720 --> 00:01:14,360 son ouvrage "L'imaginaire d'Internet" sur lequel je vais beaucoup m'appuyer 19 00:01:14,560 --> 00:01:17,220 ici pour cette partie du cours. 20 00:01:19,280 --> 00:01:24,020 Patrice Flichy va également porter une attention très soutenue au 21 00:01:24,220 --> 00:01:28,160 discours des pionniers d'Internet, c'est-à-dire de ses concepteurs. 22 00:01:28,960 --> 00:01:33,440 Je vais vous livrer une de ses citations : "Quand on quitte la 23 00:01:33,640 --> 00:01:36,960 dimension courte de l'élaboration technique, qui est celle d'un projet 24 00:01:37,160 --> 00:01:40,220 spécifique pour entrer dans une dimension plus longue, 25 00:01:40,660 --> 00:01:43,980 qui est celle d'un domaine technique tel que le téléphone portable, 26 00:01:44,380 --> 00:01:47,780 les trains à grande vitesse, l'Internet, on n'a plus simplement 27 00:01:47,980 --> 00:01:55,040 affaire à un projet ou à une intention commune, mais à une vision ou à 28 00:01:55,240 --> 00:02:02,710 un imaginaire collectif." À partir 29 00:02:02,910 --> 00:02:09,830 de 1969 jusqu'en 1989 environ, soit pendant ces 20 premières années, 30 00:02:10,490 --> 00:02:14,630 ARPAnet puis Internet aux États-Unis est ignoré, on va dire, 31 00:02:14,830 --> 00:02:19,030 de la majorité du grand public et ne représentait qu'une très 32 00:02:19,230 --> 00:02:20,890 faible partie des services en ligne. 33 00:02:21,950 --> 00:02:26,530 Les systèmes informatisés en réseau se sont développés dans des milieux 34 00:02:26,730 --> 00:02:31,990 sociaux très particuliers, avec leurs propres valeurs et 35 00:02:32,190 --> 00:02:36,110 véhiculant un imaginaire de gratuité et de l'échange. 36 00:02:36,670 --> 00:02:41,730 Dans un premier temps, ce premier milieu social, 37 00:02:41,930 --> 00:02:45,450 c'est celui des chercheurs en informatique, puis l'ensemble de 38 00:02:45,650 --> 00:02:50,010 la communauté académique universitaire, et dans un deuxième temps, 39 00:02:51,170 --> 00:02:58,810 nous allons rencontrer les milieux de la contre-culture américaine 40 00:02:59,010 --> 00:03:01,170 ou les milieux communautaires. 41 00:03:01,490 --> 00:03:07,170 Quoi qu'il en soit, une des premières caractéristiques du cadre du 42 00:03:07,370 --> 00:03:11,630 développement d'ARPAnet et donc de l'émergence de l'Internet, 43 00:03:11,830 --> 00:03:15,430 correspond à un domaine, à un cadre qui est non marchand, 44 00:03:15,750 --> 00:03:17,930 qui est en dehors de l'économie. 45 00:03:19,770 --> 00:03:25,930 Et la deuxième particularité, c'est que pour le milieu académique, 46 00:03:26,330 --> 00:03:32,270 les concepteurs pionniers sont également aussi les premiers 47 00:03:32,470 --> 00:03:34,710 utilisateurs de la technologie. 48 00:03:35,230 --> 00:03:39,570 Ce dernier point est intéressant, car on n'assiste pas à un écart, 49 00:03:39,770 --> 00:03:43,290 à une tension entre l'imaginaire des premiers concepteurs et celui 50 00:03:43,490 --> 00:03:47,410 des premiers utilisateurs, puisque les deux acteurs sont 51 00:03:47,610 --> 00:03:50,950 identiques dans un premier temps pour ARPAnet, puis Internet. 52 00:03:51,750 --> 00:03:56,590 Les pionniers, les inventeurs, sont bien les premiers usagers, 53 00:03:58,940 --> 00:04:04,060 ce qui est complètement différent avec l'invention de la télévision. 54 00:04:06,510 --> 00:04:11,410 Le premier point est celui de la république des informaticiens. 55 00:04:12,100 --> 00:04:15,250 L'une des premières dimensions de l'imaginaire des pionniers 56 00:04:15,450 --> 00:04:19,950 d'Internet peut se résumer par la formule de république des 57 00:04:20,150 --> 00:04:20,930 informaticiens. 58 00:04:21,450 --> 00:04:25,630 La formule vient également de Patrice Flichy, pour montrer combien les 59 00:04:25,830 --> 00:04:29,290 pionniers de l'Internet, des informaticiens universitaires, 60 00:04:29,610 --> 00:04:34,730 ont modelé la réalité technique et sociale du réseau ARPAnet donc, 61 00:04:35,210 --> 00:04:39,530 puis Internet, dès sa naissance, construisant ainsi à mettre en 62 00:04:39,730 --> 00:04:42,930 place un imaginaire, c'est-à-dire un ensemble de valeurs propres 63 00:04:43,130 --> 00:04:47,110 au fonctionnement de l'Internet, et qui perdure encore partiellement 64 00:04:47,310 --> 00:04:48,070 de nos jours. 65 00:04:48,930 --> 00:04:52,650 D'ARPAnet à Internet, tous les chercheurs informaticiens 66 00:04:52,850 --> 00:04:55,870 appartiennent donc au monde des travailleurs intellectuels, 67 00:04:56,190 --> 00:04:59,210 au monde académique, au monde universitaire. 68 00:05:00,050 --> 00:05:02,710 Ils ont donc les mêmes intérêts, les mêmes visées. 69 00:05:03,470 --> 00:05:07,010 Internet a donc pris naissance dans le monde académique. 70 00:05:07,210 --> 00:05:10,890 Ce point est important, car il permet de relativiser le 71 00:05:11,090 --> 00:05:14,130 rôle de l'armée américaine dans l'invention d'Internet. 72 00:05:14,650 --> 00:05:18,250 Certes, l'ARPA est la source principale des financements des projets de 73 00:05:18,450 --> 00:05:22,430 recherche, des universités qui relèvent du réseau ARPAnet, 74 00:05:22,930 --> 00:05:27,630 mais la recherche et ses objectifs, ainsi que son organisation du travail, 75 00:05:28,270 --> 00:05:32,150 ne demeurent pas moins sous la maîtrise du monde universitaire, 76 00:05:32,610 --> 00:05:34,650 de ses règles et de son fonctionnement. 77 00:05:34,850 --> 00:05:39,110 C'est ainsi que des coopérations internationales se sont mises en place, 78 00:05:39,330 --> 00:05:43,530 notamment avec des chercheurs français au cours des années 1970, 79 00:05:44,270 --> 00:05:51,490 comme Gérald Le Lann, qui est un chercheur de l'INRIA, 80 00:05:51,930 --> 00:05:56,690 qui est l'Institut de recherche en informatique et en automatique. 81 00:05:58,110 --> 00:06:03,630 Le fait que des chercheurs français viennent collaborer aux États-Unis 82 00:06:03,830 --> 00:06:08,890 avec les informaticiens qui appartiennent au réseau ARPAnet 83 00:06:09,090 --> 00:06:12,930 montre bien finalement qu'il y a une sorte de, enfin témoigne 84 00:06:13,130 --> 00:06:16,630 bien de la non-confidentialité des projets en cours de l'ARPA, 85 00:06:16,830 --> 00:06:20,310 et ce, malgré le financement public et militaire. 86 00:06:20,630 --> 00:06:24,890 Il faut donc relativiser l'importance du militaire dans l'invention de 87 00:06:25,090 --> 00:06:25,850 l'Internet. 88 00:06:28,880 --> 00:06:32,620 L'imaginaire de coopération entre machine et homme n'est pas seulement 89 00:06:32,820 --> 00:06:37,500 un horizon idéal, une utopie technique qui s'exprime à travers la structure 90 00:06:37,700 --> 00:06:41,220 et la réalité organisationnelle des programmes de recherche de 91 00:06:41,420 --> 00:06:42,180 cette période. 92 00:06:42,660 --> 00:06:47,520 La recherche est fondée sur un travail en équipe et entre plusieurs 93 00:06:47,720 --> 00:06:48,480 équipes distinctes. 94 00:06:48,840 --> 00:06:53,190 Il n'y a donc pas un seul inventeur génial de l'Internet. 95 00:06:58,430 --> 00:07:03,010 Ce qui fait que les valeurs collaboratives de travail et du 96 00:07:03,210 --> 00:07:06,530 travail de la recherche sont au cœur du fonctionnement de l'ARPA. 97 00:07:07,210 --> 00:07:11,830 Sous cette optique, on peut interpréter la réussite du réseau ARPAnet à 98 00:07:12,030 --> 00:07:16,750 la lumière d'une coopération fructueuse entre deux mondes distincts, 99 00:07:17,410 --> 00:07:21,370 et a priori peu convergents, qui est le monde militaire d'un 100 00:07:21,570 --> 00:07:24,890 côté et le monde de la recherche universitaire de l'autre. 101 00:07:26,890 --> 00:07:32,850 Mais c'est l'idée qu'il y a des coopérations, il y a des échanges, 102 00:07:33,050 --> 00:07:38,310 il y a de la collaboration qui s'effectue, qui vient nourrir les 103 00:07:38,510 --> 00:07:40,630 recherches faites au sein de l'ARPA. 104 00:07:43,540 --> 00:07:47,300 Également, si la mise en réseau des ordinateurs répond à un désir 105 00:07:47,500 --> 00:07:51,720 de communication et d'échange, l'objet même des recherches et 106 00:07:51,920 --> 00:07:56,000 des projets entre les chercheurs porte essentiellement sur 107 00:07:56,200 --> 00:08:00,160 l'amélioration des conditions de ladite mise en réseau. 108 00:08:00,420 --> 00:08:03,360 C'est-à-dire que le réseau est à la fois l'objet de recherche 109 00:08:03,560 --> 00:08:07,560 et l'instrument de recherche pour cette république des informaticiens. 110 00:08:07,760 --> 00:08:12,460 Ce qui permet justement de renforcer leur productivité scientifique, 111 00:08:13,680 --> 00:08:17,460 puisque les chercheurs développent leurs propres outils de travail, 112 00:08:17,920 --> 00:08:21,320 comme la messagerie, nous l'avons vu, mais également 113 00:08:21,520 --> 00:08:26,560 des documentations collectives, comme par exemple les RFC, 114 00:08:27,240 --> 00:08:32,640 que nous verrons ultérieurement, et ce, sans faire appel à des 115 00:08:32,840 --> 00:08:33,720 ingénieurs privés. 116 00:08:36,240 --> 00:08:40,960 Les membres du réseau ARPAnet et leur invention, leur innovation, 117 00:08:41,560 --> 00:08:45,380 ont donc court-circuité le stade classique du développement de 118 00:08:45,580 --> 00:08:50,180 l'innovation, le stade classique du passage par l'industrie privée. 119 00:08:50,380 --> 00:08:54,660 Ce court-circuit inédit a pu se faire puisque les informaticiens 120 00:08:54,860 --> 00:08:58,220 universitaires étaient, je le répète, les premiers usagers 121 00:08:58,420 --> 00:09:02,540 de leur invention et que les innovations reposaient essentiellement 122 00:09:02,740 --> 00:09:06,160 sur leur production intellectuelle, avec la création de logiciels par 123 00:09:06,360 --> 00:09:10,460 exemple, ce que le marché finalement ne pouvait pas leur apporter. 124 00:09:11,200 --> 00:09:14,740 Donc l'idée de coopération est au cœur de l'imaginaire des précurseurs 125 00:09:14,940 --> 00:09:15,820 de l'Internet. 126 00:09:16,020 --> 00:09:21,820 C'est un imaginaire coopératif qui vient à la fois façonner les 127 00:09:22,020 --> 00:09:26,360 choix technologiques qui vont être faits, mais également l'organisation 128 00:09:26,560 --> 00:09:31,120 sociale de la recherche menant à ces choix technologiques. 129 00:09:31,320 --> 00:09:35,760 Le monde académique constitue donc le berceau de la naissance et de 130 00:09:35,960 --> 00:09:37,420 l'émergence de l'Internet. 131 00:09:40,270 --> 00:09:45,030 L'université est conçue comme un groupe de pairs et elle est dotée 132 00:09:45,230 --> 00:09:48,450 de quatre caractéristiques, nous rappelle Flichy. 133 00:09:49,270 --> 00:09:53,270 Premièrement, l'échange et la coopération entre les spécialistes 134 00:09:54,650 --> 00:09:59,570 ou des personnes ayant les mêmes intérêts sont au cœur du travail 135 00:09:59,770 --> 00:10:00,530 scientifique. 136 00:10:00,730 --> 00:10:04,230 En effet, ces personnes ne peuvent pas être dans les mêmes centres 137 00:10:04,430 --> 00:10:08,270 de recherche, dans les mêmes universités, ils se rencontrent 138 00:10:08,470 --> 00:10:12,230 néanmoins en fréquentant des colloques, en publiant dans les mêmes revues, 139 00:10:12,510 --> 00:10:13,270 etc. 140 00:10:13,470 --> 00:10:20,510 Ils forment donc un collège invisible, ce qu'un pionnier de l'Internet, 141 00:10:20,710 --> 00:10:23,010 un des premiers concepteurs de l'Internet, Licklider, 142 00:10:27,170 --> 00:10:30,670 va nommer une communauté d'intérêts. 143 00:10:33,300 --> 00:10:38,240 ARPAnet forme donc un réseau social d'intérêts communs comme le 144 00:10:38,440 --> 00:10:39,740 conceptualise Licklider. 145 00:10:43,670 --> 00:10:48,110 Les universitaires réunis par le réseau ARPAnet, je le répète, 146 00:10:48,310 --> 00:10:52,870 forment une communauté d'intérêts qui va donc mettre au cœur de leur 147 00:10:53,070 --> 00:10:58,370 travail, forcément l'échange et la coopération comme principe 148 00:10:58,570 --> 00:11:01,650 organisationnel du travail scientifique. 149 00:11:02,990 --> 00:11:07,650 Cette république des Informaticiens est également une communauté d'égaux, 150 00:11:07,850 --> 00:11:15,730 c'est-à-dire de pairs, égaux, de personnes qui sont sur 151 00:11:15,930 --> 00:11:16,810 un plan d'égalité. 152 00:11:19,520 --> 00:11:29,260 Donc cette communauté de pairs, est évaluée justement par d'autres 153 00:11:29,460 --> 00:11:33,120 pairs selon les traditions universitaires, c'est-à-dire que 154 00:11:33,320 --> 00:11:38,360 les instances de légitimation que sont les revues, les colloques, 155 00:11:38,560 --> 00:11:41,320 sont tenues par d'autres universitaires. 156 00:11:43,800 --> 00:11:53,560 Mais le foisonnement de la recherche au sein d'ARPAnet va également 157 00:11:53,760 --> 00:11:57,400 faire en sorte que des collègues ordinaires vont pouvoir tester, 158 00:11:57,800 --> 00:12:02,620 commenter, améliorer les propositions d'innovation qui vont être mises 159 00:12:02,820 --> 00:12:03,580 en commun. 160 00:12:03,780 --> 00:12:08,320 L'information circule donc librement, et ce de façon horizontale. 161 00:12:08,840 --> 00:12:13,100 Un doctorant peut commenter la proposition d'un chercheur confirmé. 162 00:12:13,300 --> 00:12:17,520 On retrouve donc ici au sein de l'organisation de la recherche 163 00:12:17,720 --> 00:12:23,100 sur les campus américains l'idée d'un débat horizontal non hiérarchique. 164 00:12:23,940 --> 00:12:29,340 Et ce débat horizontal non hiérarchique est un outil, en tout cas un levier 165 00:12:29,540 --> 00:12:31,480 formidable d'innovation. 166 00:12:34,720 --> 00:12:38,000 La coopération est au cœur de l'activité scientifique. 167 00:12:38,640 --> 00:12:43,220 Le réseau implique, comme je l'ai déjà dit, un mode d'organisation 168 00:12:43,420 --> 00:12:47,120 du travail et de production où les principes de coopération et 169 00:12:47,320 --> 00:12:51,320 de collaboration deviennent centraux. 170 00:12:51,520 --> 00:12:54,680 Déjà parce que l'informatique suggère la mobilisation de plusieurs 171 00:12:54,880 --> 00:12:55,820 compétences différentes. 172 00:12:56,400 --> 00:12:59,820 Seul un travail collectif peut aboutir à un projet. 173 00:13:00,820 --> 00:13:05,040 Et ce travail peut aboutir d'autant mieux qu'il est d'autant plus efficace 174 00:13:05,640 --> 00:13:10,860 quand il s'appuie sur une circulation de l'information rapide et transparente 175 00:13:11,060 --> 00:13:14,880 comme le permet, précisément, la disposition du time-sharing. 176 00:13:16,020 --> 00:13:20,320 La coopération favorise également l'émulation entre les groupes 177 00:13:20,520 --> 00:13:21,280 scientifiques. 178 00:13:23,340 --> 00:13:27,540 Si cette république des informaticiens forme une communauté d'intérêts, 179 00:13:27,860 --> 00:13:32,100 les chercheurs qui organisent leur travail en réseau invitent à concevoir 180 00:13:32,300 --> 00:13:36,460 un monde où chacun des participants, quel que soit son grade, 181 00:13:36,660 --> 00:13:41,580 étudiant ou chercheur confirmé, a la possibilité de réagir, 182 00:13:41,960 --> 00:13:48,060 de commenter afin d'améliorer les propositions. 183 00:13:49,160 --> 00:13:53,560 C'est une participation de tous au progrès qui se met en place. 184 00:13:54,020 --> 00:14:01,840 D'ailleurs, le réseau de forums Usenet a été lancé en 1980 par 185 00:14:02,040 --> 00:14:03,560 des étudiants qui l'ont créé. 186 00:14:04,580 --> 00:14:09,660 Cela traduit une organisation égalitaire de la communauté en 187 00:14:09,860 --> 00:14:12,000 vue de faire progresser la recherche. 188 00:14:13,280 --> 00:14:18,300 La recherche scientifique se fonde justement sur la quête d'un consensus 189 00:14:18,500 --> 00:14:22,200 afin de favoriser le progrès, de sorte que les chercheurs ne 190 00:14:22,400 --> 00:14:29,360 sont pas isolés, mais forment un collectif de travail et de 191 00:14:29,560 --> 00:14:32,780 communication où la hiérarchie classique de l'institution 192 00:14:32,980 --> 00:14:37,620 universitaire ne pèse pas sur les modalités de la circulation de 193 00:14:37,820 --> 00:14:39,600 l'information scientifique. 194 00:14:39,980 --> 00:14:50,020 Cette organisation collaborative du travail en réseau permet de 195 00:14:50,220 --> 00:14:54,800 développer un réseau informatique et de promouvoir une intelligence 196 00:14:55,000 --> 00:14:55,760 collective. 197 00:14:57,600 --> 00:15:01,820 La quatrième caractéristique de cette république des informaticiens, 198 00:15:03,000 --> 00:15:09,220 c'est qu'elle forme un monde à part qui est distinct du reste 199 00:15:09,420 --> 00:15:14,420 de la société et c'est un monde qui se situe hors de la société 200 00:15:14,620 --> 00:15:15,380 marchande. 201 00:15:17,560 --> 00:15:22,720 En effet, l'inscription des recherches des pionniers de l'Internet via 202 00:15:22,920 --> 00:15:26,980 le réseau ARPAnet est inscrite dans l'univers académique, 203 00:15:27,180 --> 00:15:32,320 comme je l'ai déjà dit, et cet univers est un monde à part 204 00:15:32,520 --> 00:15:36,020 hors de la société marchande et de la société industrielle. 205 00:15:36,220 --> 00:15:39,660 En effet, il faut avoir en tête que les universités américaines 206 00:15:39,860 --> 00:15:42,720 sont structurées en campus. 207 00:15:43,280 --> 00:15:48,060 Ce sont des lieux clos, homogènes et stimulants pour la 208 00:15:48,260 --> 00:15:49,860 recherche et l'innovation. 209 00:15:51,020 --> 00:15:52,060 Une métaphore s'esquisse alors. 210 00:15:52,740 --> 00:15:57,760 Un nouveau monde avec des valeurs qui va se distinguer de l'ancien monde, 211 00:15:58,060 --> 00:15:59,680 c'est-à-dire le monde de l'économie marchande, par exemple, 212 00:15:59,880 --> 00:16:04,120 qui est structuré verticalement et soumis aux échanges marchands 213 00:16:04,320 --> 00:16:07,400 alors que le nouveau monde que représentent les corpus américains 214 00:16:07,600 --> 00:16:11,120 valorise justement les coopérations horizontales. 215 00:16:11,880 --> 00:16:15,860 À ce moment fondateur, il n'y a pas eu pour soutenir le 216 00:16:16,060 --> 00:16:19,280 développement technologique et le rendre opérationnel, un détour 217 00:16:19,480 --> 00:16:22,940 par le monde privé de l'industrie à la différence par exemple de 218 00:16:23,140 --> 00:16:26,720 la télévision avec la personnalité de John Baird. 219 00:16:27,420 --> 00:16:31,240 Internet s'est donc développé grâce à des fonds publics, 220 00:16:31,440 --> 00:16:37,020 universitaires et militaires, et sans la mobilisation dans un 221 00:16:37,220 --> 00:16:40,900 premier temps d'acteurs issus de la société marchande ou de la société 222 00:16:41,100 --> 00:16:42,120 industrielle. 223 00:16:42,540 --> 00:16:45,760 En effet, il n'y a pas eu de brevet déposé dans un premier temps, 224 00:16:45,960 --> 00:16:48,520 dans le cadre d'ARPAnet. 225 00:16:50,240 --> 00:16:53,540 Mais ce qui est également une caractéristique fondamentale de 226 00:16:53,740 --> 00:16:57,880 l'histoire de l'Internet est que concepteurs et usagers au sein 227 00:16:58,080 --> 00:17:01,400 de l'ARPAnet partageaient le même monde, les mêmes valeurs, 228 00:17:01,620 --> 00:17:02,680 le même imaginaire. 229 00:17:03,200 --> 00:17:08,200 En effet, rare dans l'histoire des médias où les inventeurs sont 230 00:17:08,400 --> 00:17:11,420 aussi les premiers usagers de leur invention. 231 00:17:13,240 --> 00:17:19,240 Les premiers téléspectateurs de la télévision n'étaient pas des 232 00:17:19,440 --> 00:17:22,060 inventeurs comme René Barthélémy par exemple. 233 00:17:22,700 --> 00:17:27,080 Dès lors, l'ambition du projet initial du réseau s'est modifiée 234 00:17:27,280 --> 00:17:32,400 au fil des expériences, des interactions, et de nouveaux 235 00:17:32,600 --> 00:17:37,140 usages non prévus ont émergé et se sont installés. 236 00:17:38,160 --> 00:17:42,480 Ainsi, la mise en réseau des ordinateurs afin d'augmenter leur 237 00:17:42,680 --> 00:17:48,860 puissance de calcul à distance a été remplacée par une fonction 238 00:17:49,060 --> 00:17:52,240 de communication valorisant l'échange. 239 00:17:55,970 --> 00:18:00,010 Je vais m'intéresser ici à ce que j'ai appelé précédemment dans le cours, 240 00:18:00,710 --> 00:18:04,610 les RFC, Request For Comments. 241 00:18:04,810 --> 00:18:09,550 Pour moi, c'est une disposition communicationnelle qui cristallise 242 00:18:09,750 --> 00:18:13,790 toutes les dimensions de coopération, de collaboration, d'intelligence 243 00:18:13,990 --> 00:18:18,610 collective et de transparence spécifique à l'imaginaire des pionniers 244 00:18:18,810 --> 00:18:19,690 d'Internet. 245 00:18:20,870 --> 00:18:28,390 En 1969, Steve Crocker, alors à UCLA, a créé justement 246 00:18:28,590 --> 00:18:33,670 cette série de notes qu'on appelle Request For Comments ou RFC. 247 00:18:34,410 --> 00:18:36,930 Dans un premier temps, il s'agissait de partager les 248 00:18:37,130 --> 00:18:40,590 comptes-rendus d'un certain nombre de réunions d'un groupe de travail 249 00:18:40,790 --> 00:18:44,510 plus précisément chargé de définir les protocoles de communication 250 00:18:44,710 --> 00:18:48,250 sur le réseau, le Network Working Group. 251 00:18:48,910 --> 00:18:52,810 Ces notes étaient un moyen de faire circuler plus rapidement l'avancée 252 00:18:53,010 --> 00:18:58,050 des idées auprès d'autres chercheurs, et ce, hors des circuits traditionnels 253 00:18:58,250 --> 00:19:02,410 de la publication académique, souvent trop formel et souvent 254 00:19:02,610 --> 00:19:05,750 trop long pour un échange dynamique d'idées. 255 00:19:06,330 --> 00:19:09,630 Il faut noter que le nom même retenu pour ces notes est emblématique 256 00:19:09,830 --> 00:19:14,990 de la vision imaginaire de l'Internet. 257 00:19:15,310 --> 00:19:19,770 C'est une demande de commentaires qui ne caractérise donc pas les 258 00:19:19,970 --> 00:19:25,390 RFC comme des relevés de décision immuables, mais plutôt comme des 259 00:19:25,590 --> 00:19:29,690 sollicitations à l'échange, à l'interaction, à l'élaboration 260 00:19:29,890 --> 00:19:30,970 d'une pensée collective. 261 00:19:32,910 --> 00:19:39,550 Les RFC sont à la fois un dispositif de documentation, ça permet d'archiver 262 00:19:39,750 --> 00:19:43,010 les discussions, mais également un dispositif de communication, 263 00:19:43,310 --> 00:19:45,090 le partage au plus grand nombre. 264 00:19:46,110 --> 00:19:51,110 Ils sollicitent donc des coopérations horizontales, hors également de 265 00:19:51,310 --> 00:19:56,050 toute relation hiérarchique qui est propre à la communication 266 00:19:56,250 --> 00:19:57,430 descendante. 267 00:19:57,950 --> 00:20:01,270 Et ce, afin de trouver le plus rapidement et de façon la plus 268 00:20:01,470 --> 00:20:06,050 efficiente des solutions aux difficultés techniques rencontrées. 269 00:20:06,410 --> 00:20:10,650 Ils sont donc, ces RFC, des symboles d'une recherche vive, 270 00:20:11,090 --> 00:20:15,250 d'une recherche en action, qui opère justement par la quête 271 00:20:15,450 --> 00:20:21,150 d'un consensus émanant des usagers et s'oppose donc à l'idée d'une 272 00:20:21,350 --> 00:20:25,150 production d'une norme technique qui serait imposée par une instance 273 00:20:25,350 --> 00:20:28,650 centralisée et régulatrice. 274 00:20:30,270 --> 00:20:34,890 Les RFC sont donc le symbole que les règles d'usage et le mode de 275 00:20:35,090 --> 00:20:39,530 gouvernance à venir d'Internet doivent être établis collectivement 276 00:20:39,730 --> 00:20:40,790 et consensuellement. 277 00:20:41,870 --> 00:20:46,950 Au début, les RFC étaient imprimés sur papier et distribués par courrier 278 00:20:47,150 --> 00:20:47,910 postal. 279 00:20:48,790 --> 00:20:53,430 Lorsque le protocole de transfert de fichiers, FTP, a commencé à 280 00:20:53,630 --> 00:20:58,650 être opérationnel, les RFC ont pris la forme de fichiers en ligne. 281 00:20:59,870 --> 00:21:05,810 Encore aujourd'hui, les RFC sont facilement disponibles et accessibles 282 00:21:06,010 --> 00:21:08,970 et surtout mis à disposition de tous sur le Web. 283 00:21:09,170 --> 00:21:10,970 On peut donc les consulter. 284 00:21:11,170 --> 00:21:14,290 Ils sont à la fois considérés comme des archives de l'histoire de 285 00:21:14,490 --> 00:21:18,110 l'Internet et des documents de référence technique de son 286 00:21:18,310 --> 00:21:19,070 développement. 287 00:21:23,450 --> 00:21:26,230 Les développements techniques de la mise en réseau vont de pair 288 00:21:26,430 --> 00:21:29,670 avec la création de nouveaux outils et de nouvelles formes de 289 00:21:29,870 --> 00:21:38,230 communication, messageries, forums, RFC, et tout ça sous-tend 290 00:21:38,430 --> 00:21:44,890 l'idée que l'Internet devrait être un bien commun mis à disposition 291 00:21:45,090 --> 00:21:45,850 de tous.