1 00:00:06,320 --> 00:00:09,160 Deuxièmement : Largesses. 2 00:00:11,460 --> 00:00:16,820 À Rome parmi les dieux inférieurs et domestiques, à côté des pénates, 3 00:00:17,630 --> 00:00:21,050 se trouvent les dieux lares. 4 00:00:22,580 --> 00:00:27,650 Ces dieux lares, également intégrés à la vie de la maison, 5 00:00:28,550 --> 00:00:31,400 ont la particularité de protéger 6 00:00:31,960 --> 00:00:35,690 ou de s'identifier aux âmes des ancêtres défunts. 7 00:00:36,710 --> 00:00:40,760 Aux origines, les Romains enterraient en effet leurs morts dans les maisons. 8 00:00:41,750 --> 00:00:45,500 Le poète Tibulle, poète de la vie rurale, 9 00:00:45,980 --> 00:00:49,640 évoque la statue de bois des dieux lares, 10 00:00:50,300 --> 00:00:54,960 une statue de bois qui est apaisée par une simple grappe de raisin 11 00:00:55,300 --> 00:00:56,570 ou une couronne d'épis. 12 00:00:57,710 --> 00:01:00,760 Ces dieux lares, ces dieux domestiques, 13 00:01:01,160 --> 00:01:06,080 se montrent généreux pour protéger la maison et favoriser les cultures. 14 00:01:07,160 --> 00:01:12,080 La générosité de ces dieux lares ont transmis au mot largus 15 00:01:12,460 --> 00:01:17,220 sa signification que l'on retrouve en français dans largesse. 16 00:01:17,990 --> 00:01:22,190 Les dieux lares sont ceux qui font largesses. 17 00:01:23,200 --> 00:01:26,800 Largus sous entend un avantage 18 00:01:27,560 --> 00:01:31,780 qui ne dépend pas des moyens ordinaires de l'homme, 19 00:01:32,960 --> 00:01:34,750 il est de caractère divin. 20 00:01:35,870 --> 00:01:40,240 Cette générosité qui s'exprime, une fois encore, par un accroissement, 21 00:01:41,100 --> 00:01:42,230 est du domaine divin. 22 00:01:43,460 --> 00:01:46,280 L'identité divine qui commence 23 00:01:47,520 --> 00:01:50,200 à se dessiner là dans ses fonctions essentielles, 24 00:01:50,900 --> 00:01:54,680 se manifeste par ailleurs avec une parole, 25 00:01:55,790 --> 00:01:59,540 une parole qui se traduit dans un commandement. 26 00:02:01,340 --> 00:02:05,980 Paragraphe deux : Le commandement divin. 27 00:02:08,380 --> 00:02:17,760 La parole revêt dans la manifestation divine une importance extrême. 28 00:02:18,890 --> 00:02:25,480 La parole est fondamentale en ce sens qu'elle sert de fondement, de base. 29 00:02:26,630 --> 00:02:34,080 Elle est à la fois l'origine et elle est même parfois considérée comme l'origine. 30 00:02:35,570 --> 00:02:41,030 Elle présente également une singularité qui la fait se reconnaître. 31 00:02:41,870 --> 00:02:47,690 En d'autres termes, elle est originale, mais elle est d'abord originelle. 32 00:02:48,980 --> 00:02:52,820 A : La parole originelle. 33 00:02:54,350 --> 00:03:00,650 L'apôtre Jean, dans l'Évangile qui lui est attribuée, 34 00:03:02,360 --> 00:03:09,130 commence par ces mots : "Au commencement était le verbe. 35 00:03:10,580 --> 00:03:14,870 Et le verbe était auprès de Dieu et le verbe était Dieu. 36 00:03:16,400 --> 00:03:18,900 Il était au commencement auprès de Dieu, 37 00:03:20,080 --> 00:03:24,140 tout fut par lui et sans lui, rien ne fut. 38 00:03:25,520 --> 00:03:33,310 Ce qui fut en lui était la vie et la vie était la lumière des hommes. 39 00:03:34,610 --> 00:03:40,180 Et la lumière luit dans les ténèbres et les ténèbres ne l'ont pas saisie." 40 00:03:41,990 --> 00:03:42,860 Fin de citation. 41 00:03:44,420 --> 00:03:48,160 Vous voyez, dans les trois premières lignes de cette introduction, 42 00:03:48,830 --> 00:03:57,050 il y a comme une hésitation pour savoir si Dieu est auprès du verbe 43 00:03:58,340 --> 00:04:02,620 ou si Dieu est lui-même le verbe. 44 00:04:04,670 --> 00:04:12,020 Et vous voyez, une chose est sûre, c'est que Dieu n'est pas au commencement. 45 00:04:13,480 --> 00:04:15,130 Au commencement, c'est le verbe. 46 00:04:16,620 --> 00:04:18,840 Premièrement : Verbe. 47 00:04:20,110 --> 00:04:24,750 Lorsque l'apôtre Jean place le verbe au commencement de tout, 48 00:04:26,100 --> 00:04:27,630 il n'est pas du tout original. 49 00:04:28,590 --> 00:04:35,980 Il reprend de très nombreuses traditions et mythes antiques sur la création. 50 00:04:37,410 --> 00:04:41,980 Un des exemples les plus connus du premier commencement 51 00:04:42,720 --> 00:04:45,240 est celui que l'on trouve dans le livre. 52 00:04:46,080 --> 00:04:49,060 Le livre en grec se dit byblos. 53 00:04:49,500 --> 00:04:53,440 Byblos qui a donné bibliothèque, bibliophile 54 00:04:53,780 --> 00:04:56,970 et qui a évidemment surtout donné Bible. 55 00:04:57,870 --> 00:05:00,320 La Bible, c'est le livre 56 00:05:01,480 --> 00:05:08,670 et donc l'écriture, c'est l'écrit qui va témoigner de la parole. 57 00:05:11,620 --> 00:05:12,700 Quand on ouvre la Bible 58 00:05:13,780 --> 00:05:17,060 au commencement, on découvre le récit de la Genèse. 59 00:05:17,510 --> 00:05:19,440 C'est un récit que vous connaissez peut-être, 60 00:05:19,800 --> 00:05:22,900 mais je vous le soumets à nouveau à votre attention 61 00:05:23,260 --> 00:05:26,450 pour que vous puissiez vraiment mesurer l'importance du verbe. 62 00:05:27,080 --> 00:05:34,000 Voilà le texte : "Lorsque Dieu commença la création du ciel et de la terre, 63 00:05:34,840 --> 00:05:40,880 la terre était déserte et vide et la ténèbre à la surface de l'abîme. 64 00:05:41,630 --> 00:05:44,640 Le souffle de Dieu planait à la surface des eaux 65 00:05:45,060 --> 00:05:49,490 et Dieu dit que la lumière soit et la lumière fut. 66 00:05:50,300 --> 00:05:53,060 Dieu vit que la lumière était bonne. 67 00:05:53,480 --> 00:05:56,150 Dieu sépara la lumière de la ténèbre. 68 00:05:56,420 --> 00:06:03,380 Dieu appela la lumière jour et la ténèbre, il l'appela nuit. 69 00:06:04,490 --> 00:06:08,150 Il y eut un soir, il y eut un matin, premier jour. 70 00:06:09,320 --> 00:06:15,420 Dieu dit qu'il y ait un firmament au milieu des eaux 71 00:06:15,780 --> 00:06:17,960 et qu'il sépare les eaux d'avec les eaux. 72 00:06:19,040 --> 00:06:21,080 Dieu fit le firmament 73 00:06:21,180 --> 00:06:25,910 et il sépara les eaux inférieures au firmament d'avec les eaux supérieures. 74 00:06:26,810 --> 00:06:27,770 Il en fut ainsi. 75 00:06:28,730 --> 00:06:31,070 Dieu appela le firmament ciel. 76 00:06:32,390 --> 00:06:37,700 Il y eut un soir, il y eut un matin, deuxième jour. 77 00:06:39,890 --> 00:06:47,000 Dieu dit que les eaux inférieures au ciel s'amassent en un seul lieu 78 00:06:47,810 --> 00:06:49,580 et que le continent paraisse. 79 00:06:51,210 --> 00:06:52,050 Il en fut ainsi. 80 00:06:53,430 --> 00:06:57,330 Dieu appela terre, le continent. 81 00:06:59,160 --> 00:07:02,550 Il appela mer, l'amas des eaux. 82 00:07:03,630 --> 00:07:05,040 Dieu vit que cela était bon. 83 00:07:06,030 --> 00:07:09,940 Dieu dit que la terre se couvre de verdure, 84 00:07:10,200 --> 00:07:12,960 d'herbes qui rendent féconde sa semence, 85 00:07:13,280 --> 00:07:16,380 d'arbres fruitiers qui, selon leur espèce, 86 00:07:16,680 --> 00:07:20,730 portent sur terre des fruits ayant en eux-mêmes leurs semences. 87 00:07:21,420 --> 00:07:22,350 Il en fut ainsi. 88 00:07:23,190 --> 00:07:25,400 La terre produisit de la verdure, 89 00:07:25,460 --> 00:07:28,950 de l'herbe qui rend féconde sa semence selon son espèce. 90 00:07:29,250 --> 00:07:31,160 Des arbres qui portent des fruits 91 00:07:31,540 --> 00:07:34,260 ayant en eux-mêmes leurs semences selon leurs espèces. 92 00:07:34,590 --> 00:07:36,270 Dieu vit que cela était bon. 93 00:07:36,930 --> 00:07:40,660 Il y eut un soir, il y eut un matin, troisième jour."  94 00:07:41,540 --> 00:07:44,730 Et bien sûr, le récit se poursuit. 95 00:07:45,270 --> 00:07:49,710 Mais le récit des trois premiers jours que je viens de vous présenter 96 00:07:50,250 --> 00:07:56,520 et relire suffit pour donner une idée de ce qu'est le verbe 97 00:07:57,400 --> 00:08:01,350 et surtout de ce à quoi il sert. 98 00:08:02,520 --> 00:08:05,480 Ce récit de la Genèse, vous le savez, 99 00:08:06,900 --> 00:08:10,530 est souvent considéré comme le récit d'une création. 100 00:08:12,440 --> 00:08:21,340 Or, en fait, vous l'avez entendu, il n'y a aucune création. 101 00:08:22,510 --> 00:08:27,640 Dans ce récit-là, on assiste à aucune création nouvelle. 102 00:08:28,090 --> 00:08:30,420 Le texte est très clair là-dessus. 103 00:08:30,760 --> 00:08:34,120 Lorsque Dieu commença la création du ciel et de la terre, 104 00:08:34,870 --> 00:08:39,010 la terre, dit le texte, était déserte et vide. 105 00:08:39,880 --> 00:08:41,500 La terre était déjà là. 106 00:08:41,770 --> 00:08:43,420 Les eaux étaient déjà là. 107 00:08:43,720 --> 00:08:44,660 Tout est déjà là. 108 00:08:45,370 --> 00:08:49,480 C'est un chaos, sans doute, mais tout est déjà là. 109 00:08:49,810 --> 00:08:55,300 Ce que l'on appelle création consiste moins en une production nouvelle 110 00:08:55,900 --> 00:08:57,610 qu'en une séparation. 111 00:08:58,540 --> 00:09:01,720 La lumière est séparée de la ténèbre. 112 00:09:02,020 --> 00:09:04,060 Les eaux entre elles sont séparées. 113 00:09:04,510 --> 00:09:06,910 L'eau est séparée de la terre. 114 00:09:08,140 --> 00:09:14,680 Le récit de la création, en fait, est le récit de la séparation. 115 00:09:16,200 --> 00:09:16,720 Pourquoi ? 116 00:09:18,820 --> 00:09:23,900 La séparation s'impose parce qu'elle va permettre d'isoler 117 00:09:25,240 --> 00:09:29,380 et elle permet d'isoler pour nommer. 118 00:09:30,730 --> 00:09:36,790 La séparation donne quelque chose qui s'appelle jour, qui s'appelle nuit. 119 00:09:38,220 --> 00:09:48,860 C'est après la séparation et seulement après que Dieu peut nommer le jour, jour 120 00:09:49,580 --> 00:09:53,490 et qu'il peut nommer nuit, la nuit. 121 00:09:54,630 --> 00:10:00,750 Si le jour s'appelle jour, c'est parce que le verbe est intervenu 122 00:10:01,530 --> 00:10:06,920 pour qualifier cette chose issue du chaos et permettre ainsi une création. 123 00:10:08,460 --> 00:10:15,600 En d'autres termes, la création ici est d'ordre verbal. 124 00:10:17,840 --> 00:10:25,020 Si la Bible offre un exemple assez célèbre de parole divine originelle, 125 00:10:26,270 --> 00:10:31,860 à la même période, c'est-à-dire au 18e siècle avant Jésus-Christ, 126 00:10:32,470 --> 00:10:37,820 en Mésopotamie ancienne, on connaît un autre texte moins connu, 127 00:10:38,260 --> 00:10:42,660 gravé sur la pierre, qui présente une autre parole originelle. 128 00:10:43,330 --> 00:10:47,920 Cette pierre est conservée aujourd'hui encore au musée du Louvre 129 00:10:48,820 --> 00:10:50,920 et elle constitue sans doute 130 00:10:50,980 --> 00:10:54,360 l'un des premiers monuments du droit de l'humanité. 131 00:10:55,270 --> 00:11:00,970 Ce premier Code du roi Hammurabi, gravé sur une pierre de basalte noir, 132 00:11:01,330 --> 00:11:05,320 propose dans son préambule une longue explication 133 00:11:05,700 --> 00:11:10,540 pour montrer comment le droit parvient au roi par l'intermédiaire des dieux. 134 00:11:12,040 --> 00:11:17,590 De manière encore plus explicite, au sommet de la stèle de pierre, 135 00:11:18,040 --> 00:11:24,560 avant même ce long prologue, le dieu Shamash est représenté face au roi. 136 00:11:25,720 --> 00:11:29,860 Le dieu dicte le droit au roi. 137 00:11:30,820 --> 00:11:34,400 Là encore, un Dieu s'exprime par le verbe, 138 00:11:34,780 --> 00:11:39,820 qui est aussitôt écrit et qui pose des principes. 139 00:11:41,230 --> 00:11:47,960 La force du verbe dans les domaines du sacré et du droit se retrouve à Rome 140 00:11:48,500 --> 00:11:52,990 dans un terme qui désigne la parole divine et le droit divin. 141 00:11:54,240 --> 00:11:56,240 C'est le mot fas. 142 00:11:57,820 --> 00:12:00,500 Deuxièmement : Fas. 143 00:12:02,220 --> 00:12:06,360 Fas est un des rares termes indo-européens 144 00:12:07,080 --> 00:12:09,280 pour désigner le droit divin. 145 00:12:11,240 --> 00:12:15,800 Le droit des hommes à Rome, c'est ius que nous verrons plus tard, 146 00:12:16,490 --> 00:12:18,710 mais qui renvoie lui aussi à la parole. 147 00:12:19,720 --> 00:12:24,240 Fas désigne une parole divine impérative. 148 00:12:26,190 --> 00:12:29,900 C'est par cette parole que les dieux se manifestent 149 00:12:30,520 --> 00:12:37,880 pour dire ce qui est permis de faire et c'est la raison de l'impératif. 150 00:12:39,030 --> 00:12:44,610 Les Romains défendent volontiers l'origine divine de leurs droits. 151 00:12:45,600 --> 00:12:50,640 Cicéron écrit que la loi véritable et primitive 152 00:12:51,200 --> 00:12:55,700 n'est rien d'autre que la droite raison de Jupiter lui-même. 153 00:12:56,970 --> 00:13:00,700 C'est de cette origine divine que fas tient sa valeur 154 00:13:01,080 --> 00:13:02,580 "dénonciation solennelle". 155 00:13:03,780 --> 00:13:06,380 La brièveté du mot fas 156 00:13:06,780 --> 00:13:11,900 lui permet de servir de radical ou de suffixe à d'autres mots 157 00:13:12,440 --> 00:13:14,120 et d'en éclairer le sens. 158 00:13:15,060 --> 00:13:16,520 Les dérivés de fas 159 00:13:16,880 --> 00:13:20,440 doivent être recherchés parmi les termes évoquant la parole. 160 00:13:21,640 --> 00:13:26,170 Par exemple, dérivé de fas, le mot fabula. 161 00:13:27,560 --> 00:13:29,960 Fabula, qui a donné fable. 162 00:13:31,010 --> 00:13:35,960 Fabula désigne la création de la seule parole. 163 00:13:37,010 --> 00:13:40,460 La fable n'a pas d'autre réalité que la parole. 164 00:13:41,820 --> 00:13:46,780 Les dérivés de fas peuvent aussi être recherchés vers ce que l'on dit 165 00:13:47,320 --> 00:13:50,960 ou vers ce qui se dit, par exemple la rumeur. 166 00:13:51,600 --> 00:13:54,480 En latin, la rumeur, c'est la fama. 167 00:13:55,410 --> 00:14:02,280 La fama, vous le voyez, avec le radical fa, qui est rapproché de fas. 168 00:14:03,460 --> 00:14:10,200 Fama, c'est la renommée, la renommée qui peut être bonne ou mauvaise. 169 00:14:11,430 --> 00:14:18,380 Un remède de bona fama, c'est un remède de bonne renommée 170 00:14:19,400 --> 00:14:25,400 et non pas, comme la traduction française trop fréquente le laisse entendre, 171 00:14:26,280 --> 00:14:28,520 un remède de bonne femme. 172 00:14:30,960 --> 00:14:36,000 Fama, c'est cette parole impersonnelle, absolue, 173 00:14:36,640 --> 00:14:39,260 indépendante de celui qui la profère, 174 00:14:39,800 --> 00:14:43,910 retranchée de sa source humaine et qui se charge d'une valeur supérieure. 175 00:14:44,480 --> 00:14:47,820 Cette fama, cette parole non individualisée, 176 00:14:48,160 --> 00:14:52,500 cette parole collective, impersonnelle, apparaît comme un oracle. 177 00:14:53,060 --> 00:14:58,500 Cette rumeur, dans l'Antiquité, a quelque chose de mystérieux et de solennel. 178 00:14:59,090 --> 00:15:03,340 De là vient l'expression "vox populi, vox dei" : 179 00:15:03,900 --> 00:15:08,300 la voix du peuple a quelque chose de la voix divine. 180 00:15:08,750 --> 00:15:12,740 La voix du peuple, comme une rumeur, comme un oracle, 181 00:15:13,100 --> 00:15:14,420 a quelque chose de divin. 182 00:15:15,770 --> 00:15:22,730 Fas, enfin, peut être rapproché du participe présent infans. 183 00:15:23,360 --> 00:15:26,860 L'infans est celui qui ne parle pas. 184 00:15:27,860 --> 00:15:32,520 Celui qui n'est pas encore reconnu par les dieux est infans. 185 00:15:33,560 --> 00:15:37,600 Infans est celui qui n'use pas de la parole, 186 00:15:38,160 --> 00:15:42,500 qui n'exprime encore aucune rumeur : c'est l'enfant. 187 00:15:43,850 --> 00:15:46,320 Mais c'est aussi l'infanterie. 188 00:15:47,240 --> 00:15:51,620 L'infanterie et l'enfant, dont les étymologies se recoupent. 189 00:15:52,080 --> 00:15:55,910 Enfant et infanterie renvoient tous deux à l'idée de silence : 190 00:15:56,240 --> 00:16:00,000 l'enfant, parce qu'il est encore incapable de parler 191 00:16:00,900 --> 00:16:05,360 et l'infanterie, l'armée, parce qu'elle se doit de se taire. 192 00:16:05,810 --> 00:16:11,620 Politiquement muette, l'armée est celle qui n'use pas de la parole, 193 00:16:12,020 --> 00:16:15,200 qui ne peut exprimer aucune rumeur. 194 00:16:17,420 --> 00:16:21,020 Fas désigne donc la parole des dieux, 195 00:16:21,520 --> 00:16:26,050 une parole originelle, mais aussi souvent originale. 196 00:16:27,180 --> 00:16:30,640 B : Les paroles originales. 197 00:16:32,170 --> 00:16:36,940 Dans la Bible, Dieu transmet à Moïse, sur le mont Sinaï, 198 00:16:37,380 --> 00:16:38,640 des principes de droit, 199 00:16:39,880 --> 00:16:43,660 exactement comme Shamash, le dieu solaire, 200 00:16:44,160 --> 00:16:48,020 qui dicte le droit au roi Hammourabi. 201 00:16:49,120 --> 00:16:51,640 Dieu prononce une parole, un ordre, 202 00:16:52,020 --> 00:16:55,720 qui est gravé et qui pose des principes de droit. 203 00:16:56,860 --> 00:17:01,540 Vous le voyez, la parole de Dieu n'est pas une parole poétique, 204 00:17:02,500 --> 00:17:06,020 n'est pas une parole politique ou mathématique, 205 00:17:06,720 --> 00:17:11,350 c'est une parole juridique : quand Dieu parle, il dit le droit. 206 00:17:12,160 --> 00:17:18,060 En l'occurrence, la tradition biblique parle du Décalogue. 207 00:17:19,510 --> 00:17:30,220 Décalogue est un mot grec signifiant déca : dix et logos signifiant parole. 208 00:17:32,710 --> 00:17:39,580 Le terme Décalogue peut donc se traduire comme les Dix Paroles. 209 00:17:40,850 --> 00:17:41,780 Et c'est aussi, 210 00:17:42,120 --> 00:17:46,630 traditionnellement traduit, vous le savez, par Dix Commandements. 211 00:17:48,400 --> 00:17:52,040 Cette traduction de commandements qui, vous le savez, 212 00:17:52,080 --> 00:17:56,370 est pourtant communément admise, n'est pas très heureuse. 213 00:17:57,670 --> 00:18:01,720 Elle donne l'idée d'un ordre à sens unique, 214 00:18:03,400 --> 00:18:06,180 comme un monologue divin, dictatorial 215 00:18:06,620 --> 00:18:10,430 et cette idée n'est pas compatible avec le sens du texte. 216 00:18:11,150 --> 00:18:12,640 En tête du Décalogue, 217 00:18:13,060 --> 00:18:17,640 Dieu rappelle qu'il a fait sortir son peuple, du pays d'Égypte, 218 00:18:17,920 --> 00:18:23,120 de la servitude et il n'est pas concevable que Dieu se contredise 219 00:18:23,440 --> 00:18:25,400 par l'énoncé des paroles qui suivent. 220 00:18:26,300 --> 00:18:31,660 La loi proposée dans le Décalogue s'inscrit dans une relation de liberté 221 00:18:32,040 --> 00:18:33,500 et ne doit pas apparaître 222 00:18:33,740 --> 00:18:37,250 comme des commandements brutalement et divinement imposés. 223 00:18:38,480 --> 00:18:41,500 Ces dix paroles n'ont pas toutes le même objet, 224 00:18:42,220 --> 00:18:47,860 il est possible de séparer les quatre premières des six dernières. 225 00:18:49,320 --> 00:18:51,240 Premièrement : Premières. 226 00:18:53,870 --> 00:18:57,860 Les quatre premières paroles concernent essentiellement Dieu, 227 00:18:58,880 --> 00:19:00,680 elles lui dessinent un monopole. 228 00:19:01,670 --> 00:19:04,130 Dieu ne veut pas de rival. 229 00:19:04,520 --> 00:19:08,180 Et c'est l'objet de la première parole, que je vous rappelle : 230 00:19:08,780 --> 00:19:11,520 "Tu n'auras pas d'autres dieux face à moi." 231 00:19:13,340 --> 00:19:14,060 Fin de citation. 232 00:19:15,680 --> 00:19:23,220 Sa création ne doit pas être imitée et c'est là l'objet de la deuxième parole. 233 00:19:23,930 --> 00:19:27,340 Je cite : "Tu ne feras pas d'idoles, 234 00:19:27,820 --> 00:19:31,560 ni rien qui ait la forme de ce qui se trouve au ciel là-haut, 235 00:19:31,880 --> 00:19:34,720 sur terre ici-bas ou dans les eaux sous la terre. 236 00:19:35,520 --> 00:19:40,390 Tu ne te prosterneras pas devant ces dieux et tu ne les serviras pas, 237 00:19:40,760 --> 00:19:44,180 car c'est moi le Seigneur, ton Dieu. 238 00:19:45,050 --> 00:19:50,300 Un Dieu jaloux, poursuivant la faute des pères chez les fils, 239 00:19:50,510 --> 00:19:54,180 sur trois ou quatre générations, s'ils me haïssent ; 240 00:19:54,660 --> 00:19:58,200 mais prouvant sa fidélité à des milliers de générations, 241 00:19:58,760 --> 00:20:01,000 si elles m'aiment et gardent mes paroles." 242 00:20:02,120 --> 00:20:02,880 Fin de citation. 243 00:20:04,810 --> 00:20:08,420 Alors ici, une explication évidemment s'impose, 244 00:20:08,720 --> 00:20:13,700 sur la conclusion un peu sévère de cette deuxième parole : 245 00:20:14,280 --> 00:20:19,500 le Dieu jaloux, qui poursuit la faute des pères chez les fils, 246 00:20:19,900 --> 00:20:21,860 sur trois ou quatre générations. 247 00:20:22,740 --> 00:20:27,930 En fait, se trouve ici proclamée l'idée de responsabilité collective, 248 00:20:28,470 --> 00:20:32,130 susceptible d'entraîner une série de vengeances. 249 00:20:32,730 --> 00:20:37,380 Et cette idée se révèle dans un ordre juridique très rudimentaire. 250 00:20:38,160 --> 00:20:42,320 Elle signifie que la faute se répercute sur les générations à venir, 251 00:20:42,720 --> 00:20:43,700 dès la naissance 252 00:20:44,560 --> 00:20:47,760 et cela va justifier, notamment, le baptême ; 253 00:20:48,720 --> 00:20:52,540 le baptême, puisque l'enfant nouveau-né 254 00:20:52,660 --> 00:20:56,020 est déjà marqué par la faute de ses pères. 255 00:20:56,790 --> 00:21:01,080 Le baptême, et encore aujourd'hui, dans la religion chrétienne, 256 00:21:01,470 --> 00:21:05,220 le baptême a pour principale fonction d'effacer la faute 257 00:21:05,980 --> 00:21:07,570 qui souille le nouveau-né. 258 00:21:08,520 --> 00:21:12,540 La responsabilité collective prévue dans cette deuxième parole 259 00:21:12,820 --> 00:21:16,410 reste cependant nuancée, dans ses conséquences. 260 00:21:17,190 --> 00:21:22,920 L'individualisme aidant, la solidarité du clan déclinant, 261 00:21:23,370 --> 00:21:27,420 va se dégager le principe d'individualisation de la peine. 262 00:21:29,120 --> 00:21:34,880 Enfin, le nom de Dieu ne doit pas être mal utilisé 263 00:21:35,480 --> 00:21:37,410 et c'est là l'objet de la troisième parole. 264 00:21:38,410 --> 00:21:46,480 Je vous cite : "Tu ne prononceras pas à tort le nom du Seigneur, ton Dieu, 265 00:21:46,940 --> 00:21:53,680 car c'est le Seigneur, n'acquitte pas celui qui prononce son nom à tort." 266 00:21:54,740 --> 00:21:55,450 Fin de citation. 267 00:21:56,410 --> 00:21:59,680 Son nom, vous le voyez, doit être rappelé une fois par semaine au moins, 268 00:22:00,640 --> 00:22:04,060 le jour du sabbat, c'est la quatrième parole. 269 00:22:05,140 --> 00:22:09,440 Et ces quatre paroles permettent à Dieu, vous le voyez, 270 00:22:09,940 --> 00:22:13,000 de dominer parfaitement son peuple, 271 00:22:13,560 --> 00:22:16,920 en établissant le monopole de son image 272 00:22:16,980 --> 00:22:19,240 et en interdisant toutes les contrefaçons. 273 00:22:20,520 --> 00:22:22,440 Interdiction, vous l'avez entendu, 274 00:22:22,720 --> 00:22:27,680 interdiction est faite à l'homme de jouer à Dieu, en imitant la création : 275 00:22:28,880 --> 00:22:29,800 c'est la deuxième parole. 276 00:22:30,550 --> 00:22:34,450 Interdiction est faite à l'homme de créer un autre Dieu : 277 00:22:35,080 --> 00:22:36,160 c'est la première parole. 278 00:22:37,300 --> 00:22:38,940 Interdiction est faite à l'homme 279 00:22:39,140 --> 00:22:44,260 d'utiliser son nom à d'autres fins qu'à la prière : 280 00:22:44,980 --> 00:22:47,470 et c'est là l'objet de la troisième parole. 281 00:22:48,280 --> 00:22:50,220 Après ces paroles qui regardent Dieu, 282 00:22:50,720 --> 00:22:53,580 les dernières paroles concernent les hommes. 283 00:22:55,040 --> 00:22:57,580 Deuxièmement : dernières. 284 00:22:59,410 --> 00:23:02,290 Le respect des parents, c'est la cinquième parole, 285 00:23:02,740 --> 00:23:05,700 ouvre la fameuse série d'interdits contre le meurtre, 286 00:23:06,220 --> 00:23:07,480 qui est la sixième parole. 287 00:23:08,020 --> 00:23:12,910 L'adultère, relation sexuelle hors mariage, qui est la septième parole, 288 00:23:13,330 --> 00:23:19,820 le rapt, huitième parole, le faux témoignage, c'est la neuvième parole ; 289 00:23:20,600 --> 00:23:22,800 et toutes les visées, 290 00:23:23,120 --> 00:23:26,480 les visées sur la maison du prochain, sur la femme du prochain, 291 00:23:26,880 --> 00:23:31,720 sur le serviteur ou la servante du prochain, sur son bœuf, ou sur son âne, 292 00:23:32,400 --> 00:23:37,160 ou sur celui qui lui appartient et c'est là, la dixième parole. 293 00:23:38,620 --> 00:23:41,530 Un mot de commentaire sur la sixième parole. 294 00:23:42,580 --> 00:23:48,560 La sixième parole est sans doute la plus marquante de tout le Décalogue. 295 00:23:49,150 --> 00:23:50,960 Elle a pris une telle importance 296 00:23:51,380 --> 00:23:55,060 qu'on croit parfois que les Dix Commandements commencent par elle. 297 00:23:56,020 --> 00:24:01,720 Et on la traduit aussi, souvent, par :"Tu ne tueras pas."  298 00:24:04,520 --> 00:24:07,780 Cette traduction : " Tu ne tueras pas," 299 00:24:08,820 --> 00:24:12,920 cette traduction est fausse et n'est pas recevable, 300 00:24:13,780 --> 00:24:15,840 il faut absolument lui préférer : 301 00:24:17,000 --> 00:24:22,270 "Tu ne commettras pas de meurtre," pour une triste raison : 302 00:24:23,560 --> 00:24:27,700 c'est que la peine de mort existe depuis la plus Haute Antiquité 303 00:24:29,080 --> 00:24:33,080 et même de nos jours, vous le savez, et même dans des démocraties évoluées. 304 00:24:33,700 --> 00:24:38,890 Et lorsque le juge condamne à mort, il ne faut pas qu'il puisse contredire, 305 00:24:39,680 --> 00:24:42,820 par cette décision, ce sixième commandement. 306 00:24:43,810 --> 00:24:47,780 En d'autres termes, il doit pouvoir condamner à mort, 307 00:24:48,560 --> 00:24:52,840 c'est-à-dire tuer sans encourir la sanction divine. 308 00:24:53,980 --> 00:24:56,940 En revanche, ce qu'il lui est interdit, 309 00:24:57,540 --> 00:25:02,920 est de condamner ou d'inciter à commettre un meurtre. 310 00:25:05,290 --> 00:25:09,520 Vous le voyez, l'ordre de ces dix paroles n'est pas anodin. 311 00:25:09,970 --> 00:25:12,320 Les dernières, qui concernent les hommes, 312 00:25:12,640 --> 00:25:15,700 passent après celles qui concernent Dieu. 313 00:25:16,450 --> 00:25:23,470 Le premier caractère du droit divin hébraïque, c'est de montrer cela. 314 00:25:24,460 --> 00:25:31,280 Le droit hébraïque est uni à Dieu, la force du droit vient de là 315 00:25:32,100 --> 00:25:34,100 et cette situation explique 316 00:25:34,420 --> 00:25:37,220 la considération que l'homme a pour le droit. 317 00:25:38,080 --> 00:25:43,340 En respectant le droit, l'homme respecte non seulement la parole de Dieu, 318 00:25:43,780 --> 00:25:46,690 mais aussi l'identité divine.