1 00:00:05,070 --> 00:00:11,460 La construction européenne a pris, 2 00:00:13,410 --> 00:00:17,100 parmi les 27 sur la base des communautés, la direction de 3 00:00:17,300 --> 00:00:21,300 l'intégration, sans faire disparaître des modèles plus souples, 4 00:00:21,990 --> 00:00:23,010 les modèles du libre-échange. 5 00:00:24,750 --> 00:00:29,460 Le chemin de l'intégration, à la suite de la mise en place 6 00:00:29,660 --> 00:00:35,700 des communautés, a connu une avancée 7 00:00:35,900 --> 00:00:41,970 importante, Maastricht, puis un point d'arrêt ou du moins 8 00:00:42,170 --> 00:00:44,400 de ralentissements significatifs. 9 00:00:46,110 --> 00:00:55,620 Paragraphe 2 : l'intégration par l'Europe économique de Maastricht 10 00:00:55,890 --> 00:00:56,650 à Lisbonne. 11 00:00:57,690 --> 00:00:58,680 D'abord le progrès. 12 00:00:59,280 --> 00:01:02,400 Dans ce chemin, il y a eu un progrès, une avancée significative, 13 00:01:02,880 --> 00:01:07,860 puis un point d'arrêt, disons, de l'intégration, 14 00:01:08,060 --> 00:01:08,820 peut-être provisoire. 15 00:01:09,020 --> 00:01:12,750 D'abord, le grand moment de l'intégration. 16 00:01:12,950 --> 00:01:13,710 A. 17 00:01:13,910 --> 00:01:18,410 La relance de l'intégration, le traité de Maastricht sur l'Union 18 00:01:18,610 --> 00:01:19,370 européenne. 19 00:01:21,300 --> 00:01:26,910 Le traité sur l'Union européenne 20 00:01:27,960 --> 00:01:31,710 est appelé traité de Maastricht parce qu'il est ouvert à signature 21 00:01:32,040 --> 00:01:37,020 dans cette ville, aux Pays-Bas, le 7 février 1992. 22 00:01:37,320 --> 00:01:40,830 Il est imaginé par les 12, l'ancienne Europe de l'Ouest, 23 00:01:41,100 --> 00:01:48,090 avant l'élargissement, mais il sera ensuite appliqué aux 24 00:01:48,290 --> 00:01:54,870 nouveaux entrants, d'abord avec le traité d'Amsterdam de 1997, 25 00:01:55,200 --> 00:01:59,760 puis pour les neutres, pour la Suède, la Finlande et 26 00:01:59,960 --> 00:02:06,120 l'Autriche, puis le traité de Nice de 2001 pour l'élargissement à l'Est. 27 00:02:06,600 --> 00:02:11,400 Mais c'est le modèle du traité de Maastricht qui continuera d'être 28 00:02:11,600 --> 00:02:13,950 applicable jusqu'au traité de Lisbonne. 29 00:02:14,150 --> 00:02:18,050 Pour l'essentiel, c'est Maastricht qui fixe le grand cadre, 30 00:02:18,250 --> 00:02:21,660 le nouveau cadre, à partir de 1992, de la construction européenne. 31 00:02:22,500 --> 00:02:24,890 Apparaît le concept d'Union européenne. 32 00:02:25,090 --> 00:02:26,370 C'est le traité sur l'Union européenne. 33 00:02:28,770 --> 00:02:33,870 Mais l'Union européenne du traité de Maastricht est pour l'instant 34 00:02:34,070 --> 00:02:34,830 un concept. 35 00:02:35,430 --> 00:02:39,300 On disait à l'époque que c'était un toit qui reposait, 36 00:02:39,500 --> 00:02:42,510 qui réunissait, si vous préférez, trois piliers. 37 00:02:43,230 --> 00:02:48,630 Le premier pilier était constitué par les anciennes communautés qui 38 00:02:48,830 --> 00:02:54,930 continuaient d'exister, Euratom, la CECA, qui est ensuite 39 00:02:55,130 --> 00:02:58,290 absorbée par la Communauté économique européenne, et la Communauté économique 40 00:02:58,490 --> 00:03:00,630 européenne qui devient Communauté européenne. 41 00:03:00,830 --> 00:03:04,560 Donc, premier pilier, les communautés, le droit 42 00:03:04,760 --> 00:03:07,200 communautaire, comme on disait à l'époque, Euratom, 43 00:03:07,400 --> 00:03:12,810 qui existe toujours, et la Communauté européenne qui 44 00:03:13,010 --> 00:03:17,580 absorbe la CECA et qui, au fond, existe toujours avec le 45 00:03:17,780 --> 00:03:19,410 nom Union européenne aujourd'hui. 46 00:03:19,710 --> 00:03:22,800 Mais à l'époque, c'est un des piliers, les communautés. 47 00:03:23,370 --> 00:03:27,840 Le deuxième pilier est la PESC. 48 00:03:28,860 --> 00:03:32,190 Grand progrès du traité de Maastricht, la Politique étrangère et de sécurité 49 00:03:32,400 --> 00:03:36,120 commune, c'est-à-dire un mécanisme de coopération, de concertation 50 00:03:36,320 --> 00:03:39,930 hors communauté, hors contrôle de la Cour de justice, 51 00:03:41,190 --> 00:03:46,050 un système de concertation dans le cadre de la politique extérieure. 52 00:03:47,040 --> 00:03:53,550 Et puis, il y a un troisième pilier qui est la coopération dans le 53 00:03:53,750 --> 00:03:59,610 domaine de la justice et des affaires intérieures et qui est un élément 54 00:03:59,810 --> 00:04:06,870 important de la construction européenne parce que c'est la base des textes 55 00:04:09,000 --> 00:04:11,220 qu'on appelle parfois textes de droit international privé, 56 00:04:11,420 --> 00:04:15,660 c'est-à-dire ceux qui coordonnent les règles de compétence notamment, 57 00:04:15,860 --> 00:04:19,500 et qui permettent ensuite plus facilement d'obtenir la reconnaissance 58 00:04:19,700 --> 00:04:22,830 et l'exécution des décisions nationales, mais aussi de citer 59 00:04:23,030 --> 00:04:26,400 en justice des personnes qui se trouvent dans les autres États membres. 60 00:04:27,000 --> 00:04:31,050 C'est un élément important aussi en matière pénale, c'est la base 61 00:04:31,440 --> 00:04:35,040 de la coopération qui donnera lieu plus tard au mandat d'arrêt européen. 62 00:04:36,270 --> 00:04:39,770 Mais c'est aussi, là encore, comme pour la politique étrangère 63 00:04:39,970 --> 00:04:42,330 de sécurité commune, c'est à ce moment-là un système 64 00:04:42,530 --> 00:04:49,020 de coopération intergouvernementale distincte des communautés proprement 65 00:04:49,220 --> 00:04:51,150 dites, c'est le troisième pilier. 66 00:04:52,500 --> 00:04:55,920 Le traité de Maastricht permet aussi, il brise un tabou, il permet des 67 00:04:56,120 --> 00:04:59,160 coopérations renforcées, c'est-à-dire des coopérations plus 68 00:04:59,360 --> 00:05:04,170 approfondies entre certains États, et il permet la communautarisation, 69 00:05:04,370 --> 00:05:10,870 c'est l'expression qui est utilisée à l'époque, notamment du troisième 70 00:05:11,070 --> 00:05:11,830 pilier. 71 00:05:12,030 --> 00:05:14,590 Donc il permet et c'est ce qui a été utilisé et c'est le résultat 72 00:05:14,790 --> 00:05:18,520 aujourd'hui, à ces éléments qui étaient hors la construction 73 00:05:18,720 --> 00:05:24,520 communautaire, notamment la coopération dans le domaine de la justice, 74 00:05:25,900 --> 00:05:31,300 des affaires intérieures, ils deviennent ensuite des éléments 75 00:05:31,540 --> 00:05:32,740 de la construction communautaire. 76 00:05:32,940 --> 00:05:35,440 Ils peuvent passer du troisième pilier au premier pilier et 77 00:05:35,640 --> 00:05:38,380 aujourd'hui, ce sont effectivement des éléments qui relèvent de la 78 00:05:38,580 --> 00:05:40,750 compétence de l'Union européenne. 79 00:05:43,690 --> 00:05:48,670 Il permet aussi, le processus de communautarisation qui va s'appliquer 80 00:05:48,870 --> 00:05:53,920 également à ce qu'on appelle le système de Schengen. 81 00:05:57,160 --> 00:06:00,400 Le système de Schengen est conçu d'abord comme un système extérieur 82 00:06:00,610 --> 00:06:03,630 à l'Union européenne, créé par deux accords, 83 00:06:03,830 --> 00:06:09,760 un en 1985 et un autre en 1990, par cinq États, c'est-à-dire les 84 00:06:09,960 --> 00:06:14,050 six fondateurs sauf l'Italie, mais qui ensuite est devenu, 85 00:06:14,290 --> 00:06:19,930 avec quelques régimes dérogatoires, un système général pour tous les 86 00:06:20,130 --> 00:06:21,040 membres de l'Union européenne. 87 00:06:21,520 --> 00:06:25,150 Et c'est en réalité un système de coopération administrative. 88 00:06:25,450 --> 00:06:32,560 Il est destiné à exclure les contrôles aux frontières intérieures entre 89 00:06:32,760 --> 00:06:34,600 les États membres, c'est-à-dire il ne faut pas que le contrôle 90 00:06:34,800 --> 00:06:36,880 douanier coïncide avec la frontière. 91 00:06:38,200 --> 00:06:40,150 Ça ne veut pas dire qu'il ne peut pas y avoir de contrôles douaniers 92 00:06:40,420 --> 00:06:46,090 pour la circulation des marchandises entre les États membres de l'Union 93 00:06:46,290 --> 00:06:49,090 européenne, il y a bien sûr un contrôle douanier, mais il n'a 94 00:06:49,290 --> 00:06:50,740 plus lieu à la frontière. 95 00:06:52,240 --> 00:06:55,990 Et puis il y a un système d'échange d'informations et de coordination 96 00:06:56,190 --> 00:06:57,610 pour les frontières extérieures. 97 00:06:59,080 --> 00:07:03,760 Et ce système, qui est un système d'abord à l'extérieur des communautés 98 00:07:04,090 --> 00:07:07,090 entre cinq membres, devient ensuite, par la communautarisation, 99 00:07:07,450 --> 00:07:11,260 un élément comme il l'est aujourd'hui, de l'Union européenne. 100 00:07:13,090 --> 00:07:16,660 Sous l'angle institutionnel, Maastricht poursuit le projet Spinelli 101 00:07:16,860 --> 00:07:22,210 avec le vote majoritaire d'un côté et la procédure de codécision entre 102 00:07:22,450 --> 00:07:27,730 Parlement européen et Conseil des ministres, qui est la base de la 103 00:07:27,930 --> 00:07:30,730 procédure législative actuelle, avec des modifications, 104 00:07:31,390 --> 00:07:35,620 mais c'est la base de la procédure législative, et c'est sur la mise 105 00:07:35,820 --> 00:07:41,620 en œuvre de la direction qu'avait donné le projet Spinelli. 106 00:07:43,090 --> 00:07:46,870 Sous l'angle substantiel, il y a quelques nouveautés importantes 107 00:07:47,500 --> 00:07:48,400 du traité de Maastricht. 108 00:07:48,600 --> 00:07:52,390 La plus importante, on la retrouvera plus tard, c'est bien sûr la monnaie 109 00:07:52,590 --> 00:07:53,350 unique. 110 00:07:53,550 --> 00:07:59,950 Maastricht permet et organise le passage à l'euro, la création d'une 111 00:08:00,150 --> 00:08:04,690 monnaie pour les membres de l'Union européenne qui voudront l'adopter, 112 00:08:04,890 --> 00:08:08,100 qui entreront dans la zone euro, qui pourront l'adopter parce qu'il 113 00:08:08,300 --> 00:08:11,530 y a des critères de Maastricht pour entrer dans la zone euro. 114 00:08:13,630 --> 00:08:19,180 Et ça, c'est évidemment probablement la plus visible des nouveautés 115 00:08:19,380 --> 00:08:20,620 apportées par le traité de Maastricht. 116 00:08:20,830 --> 00:08:26,800 Mais il y en a d'autres, notamment un tournant plus politique 117 00:08:27,000 --> 00:08:29,920 de la construction européenne ou dit plus politique de la construction 118 00:08:30,120 --> 00:08:31,660 européenne, avec trois grandes dimensions. 119 00:08:31,860 --> 00:08:34,570 D'abord la politique étrangère et de sécurité commune, 120 00:08:34,770 --> 00:08:38,530 on l'a dit, le deuxième pilier, donc la coopération dans les affaires 121 00:08:38,730 --> 00:08:46,060 extérieures, puis la prise en compte de la nécessité de respecter les 122 00:08:46,260 --> 00:08:48,910 droits de l'homme, la problématique de la protection des droits de l'homme, 123 00:08:50,170 --> 00:08:55,810 le traité de Maastricht introduit 124 00:08:56,080 --> 00:08:59,020 des références aux droits de l'homme qui étaient absentes auparavant, 125 00:08:59,440 --> 00:09:05,650 d'abord en permettant, à la fois en renvoyant aux traditions 126 00:09:05,850 --> 00:09:08,920 constitutionnelles nationales et à la Convention européenne des 127 00:09:09,120 --> 00:09:09,880 droits de l'homme. 128 00:09:11,140 --> 00:09:14,260 Donc il y a une référence aux droits de l'homme, mais pas de catalogue 129 00:09:14,460 --> 00:09:16,540 des droits de l'homme, pas de charte, elle arrivera beaucoup 130 00:09:16,740 --> 00:09:17,500 plus tard. 131 00:09:19,540 --> 00:09:26,740 En revanche, le traité de Maastricht ne donne pas compétence aux communautés 132 00:09:26,940 --> 00:09:29,260 en matière de droits de l'homme et c'est la raison pour laquelle, 133 00:09:30,460 --> 00:09:34,390 en 1996, on y reviendra, la Cour de justice des communautés 134 00:09:34,590 --> 00:09:44,500 considère que la Communauté économique européenne, devenue Communauté 135 00:09:44,700 --> 00:09:48,280 européenne, ne peut pas adhérer à la Convention européenne des 136 00:09:48,480 --> 00:09:51,370 droits de l'homme parce que la Communauté européenne est sans 137 00:09:51,570 --> 00:09:53,440 compétence en matière de droits de l'homme. 138 00:09:53,920 --> 00:09:56,770 Elle doit respecter les droits de l'homme en vertu du traité de 139 00:09:56,970 --> 00:09:58,750 Maastricht mais elle ne reçoit pas compétence. 140 00:09:59,590 --> 00:10:04,390 On y reviendra, en tout cas pas par le traité de Maastricht selon 141 00:10:04,590 --> 00:10:06,250 la Cour de justice. 142 00:10:08,610 --> 00:10:15,210 Le traité de Maastricht introduit également le concept de citoyenneté 143 00:10:15,510 --> 00:10:16,270 européenne. 144 00:10:16,500 --> 00:10:21,060 Et là, on voit un peu le point d'arrêt, la grande avancée et le point d'arrêt 145 00:10:21,300 --> 00:10:26,250 que constitue le traité de Maastricht parce que cette nouvelle page, 146 00:10:27,100 --> 00:10:31,980 le citoyen européen, n'a guère progressé sensiblement 147 00:10:32,180 --> 00:10:33,210 depuis 1992. 148 00:10:33,660 --> 00:10:37,410 Les grandes prérogatives du citoyen européen sont celles du traité 149 00:10:37,610 --> 00:10:43,230 de Maastricht en 1992, c'est-à-dire le droit de circuler 150 00:10:43,430 --> 00:10:44,670 et séjourner librement. 151 00:10:45,630 --> 00:10:49,740 Et encore, nous verrons qu'une directive européenne a limité depuis 152 00:10:49,940 --> 00:10:53,460 ce droit donc non seulement il n'a pas été étendu, ce droit du 153 00:10:53,660 --> 00:10:57,270 citoyen, mais il a été rétréci, on le verra, donc le droit de circuler 154 00:10:57,470 --> 00:10:59,460 et séjourner librement en tant que droit du citoyen, 155 00:10:59,940 --> 00:11:04,110 du citoyen, pas du travailleur, circuler, séjourner librement, 156 00:11:05,310 --> 00:11:08,070 droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales, 157 00:11:09,630 --> 00:11:13,120 droit de vote et d'éligibilité au Parlement européen, 158 00:11:13,680 --> 00:11:19,380 droit de pétition au Parlement européen et droit de s'adresser, 159 00:11:19,580 --> 00:11:24,810 droit de protection, droit s'adresser aux Consuls des 160 00:11:25,010 --> 00:11:27,440 autres États membres quand on se trouve à l'étranger. 161 00:11:27,640 --> 00:11:30,780 C'est notamment le cas d'un ressortissant européen qui se 162 00:11:30,980 --> 00:11:37,470 trouverait dans un État où il n'y a pas de consulat de son État d’envoi, 163 00:11:38,100 --> 00:11:41,910 il a le droit pour les situations d'urgence et en cas de besoin, 164 00:11:42,110 --> 00:11:45,600 de s'adresser aux consulats des autres États membres, 165 00:11:46,590 --> 00:11:51,270 sorte de coopération consulaire à l'extérieur. 166 00:11:53,910 --> 00:11:59,910 Voilà les grands éléments du traité de Maastricht, dans certains domaines, 167 00:12:00,720 --> 00:12:03,420 nous allons le voir, le traité de Maastricht a été dépassé 168 00:12:03,630 --> 00:12:10,080 mais pour l'essentiel, ce grand pas en avant peut paraître 169 00:12:11,610 --> 00:12:14,850 à la fois rétrospectivement aujourd'hui à la fois comme un grand pas en avant, 170 00:12:15,060 --> 00:12:16,920 mais aussi le début. 171 00:12:18,750 --> 00:12:21,600 d'un frein à l'intégration. 172 00:12:23,520 --> 00:12:31,170 Maastricht aura permis des avancées, aura été appliqué à l'union élargie 173 00:12:31,370 --> 00:12:37,320 avec les États issus de l'ancien bloc de l'Est mais il n'aura pas 174 00:12:37,710 --> 00:12:42,510 permis, il n'aura pas été suivi par des avancées aussi remarquables. 175 00:12:42,710 --> 00:12:43,470 B. 176 00:12:44,040 --> 00:12:49,620 L'arrêt de l’intégration, de l'échec du traité constitutionnel 177 00:12:49,920 --> 00:12:51,330 au traité de Lisbonne. 178 00:12:54,830 --> 00:12:57,650 L'échec du traité constitutionnel d'abord. 179 00:12:58,640 --> 00:13:00,830 C'est une parenthèse historique, mais elle est importante. 180 00:13:02,210 --> 00:13:11,450 L'idée avait été lancée à Nice en décembre 2000 avec la Conférence 181 00:13:11,650 --> 00:13:15,290 intergouvernementale de Nice, puis la déclaration sur l'avenir 182 00:13:15,490 --> 00:13:21,320 de l'Union en décembre 2001 à Laeken, lors du Conseil européen de Laeken, 183 00:13:21,680 --> 00:13:28,370 qui organise la future Convention européenne, la Convention sur l'avenir 184 00:13:28,570 --> 00:13:29,330 de l'Union. 185 00:13:29,530 --> 00:13:32,180 On voit les conventionnels de la révolution, on voit le langage 186 00:13:32,380 --> 00:13:33,530 constitutionnel tout de suite. 187 00:13:34,040 --> 00:13:43,580 Et la Convention réunit 105 personnalités de 28 États, 188 00:13:44,040 --> 00:13:48,980 15 membres et 13 candidats. 189 00:13:50,270 --> 00:13:53,240 Parmi les 13 candidats, il y a la Turquie, qui est le seul 190 00:13:53,690 --> 00:13:58,490 des 13 candidats de l'époque qui n'ait pas rejoint l'Union européenne 191 00:13:59,060 --> 00:13:59,820 depuis. 192 00:14:00,020 --> 00:14:04,550 Donc, les représentants de 28 États, des exécutifs, des parlements 193 00:14:04,750 --> 00:14:09,080 nationaux, mais aussi des représentants de la Commission, sous la présidence 194 00:14:10,100 --> 00:14:12,470 de l'ancien président de la République française, Valéry Giscard d'Estaing, 195 00:14:13,760 --> 00:14:20,600 qui négocient un nouveau texte, signé à Rome en tant que traité 196 00:14:20,800 --> 00:14:22,760 après une négociation interétatique. 197 00:14:23,300 --> 00:14:26,500 Il y a un texte qui est élaboré par la Convention dans une logique 198 00:14:26,700 --> 00:14:31,070 constitutionnelle puis des diplomates qui se réunissent et négocient 199 00:14:31,270 --> 00:14:37,250 des modifications à Rome et adoptent le 29 octobre 2004 le traité 200 00:14:37,670 --> 00:14:40,940 établissant une Constitution pour l'Europe. 201 00:14:41,720 --> 00:14:46,850 Traité, on est dans le droit 202 00:14:47,050 --> 00:14:47,810 international. 203 00:14:48,010 --> 00:14:54,970 Constitution, on pense au fédéralisme, on pense aux États et au fond 204 00:14:55,170 --> 00:15:00,110 d'ailleurs, le grand progrès de ce traité était essentiellement 205 00:15:00,310 --> 00:15:06,770 dans ce domaine symbolique, dans la terminologie constitutionnelle 206 00:15:06,970 --> 00:15:07,730 et étatiste. 207 00:15:08,990 --> 00:15:16,250 On crée une procédure législative, mais sur la base de la codécision 208 00:15:16,490 --> 00:15:21,050 intérieure, on crée le poste de ministre des Affaires étrangères, 209 00:15:21,770 --> 00:15:26,090 on faisait disparaître les vieilles distinctions des règlements et 210 00:15:26,290 --> 00:15:35,510 des directives pour utiliser la distinction des actes législatifs 211 00:15:35,710 --> 00:15:42,320 avec les lois et les actes non législatifs, donc une terminologie 212 00:15:43,790 --> 00:15:46,820 qui faisait penser au domaine étatique. 213 00:15:47,480 --> 00:15:54,470 On crée une charte des droits fondamentaux qui était en tête 214 00:15:55,340 --> 00:15:58,250 du traité constitutionnel. 215 00:15:58,940 --> 00:16:04,250 Et donc il y avait, avec aussi ce ministre des affaires étrangères 216 00:16:04,450 --> 00:16:09,020 qui était une figure très étatiste là encore, on avait toute une 217 00:16:09,220 --> 00:16:12,830 terminologie constitutionnelle étatique qui apparaissait, 218 00:16:13,250 --> 00:16:18,020 mais avec des modifications substantielles en réalité assez 219 00:16:18,220 --> 00:16:18,980 limitées. 220 00:16:19,520 --> 00:16:24,470 Il y avait des grands concepts, mais qui cachaient des avancées 221 00:16:24,670 --> 00:16:25,430 assez limitées. 222 00:16:25,630 --> 00:16:31,700 Eh bien pourtant, cette terminologie constitutionnelle a été à l'origine 223 00:16:31,900 --> 00:16:38,030 de l'échec du traité constitutionnel qui a été rejeté de façon assez nette, 224 00:16:38,420 --> 00:16:40,550 tant aux Pays-Bas qu'en France. 225 00:16:40,820 --> 00:16:47,720 D'abord en France par le référendum du 29 mai 2005, puis aux Pays-Bas 226 00:16:47,930 --> 00:16:50,930 par le référendum du 1ᵉʳ juin 2005. 227 00:16:51,200 --> 00:16:54,170 Les peuples, ces deux peuples-là en premier, ont dit non. 228 00:16:55,430 --> 00:16:59,780 Et ce qui est assez intéressant du point de vue politique, 229 00:16:59,980 --> 00:17:03,080 c'est la réunion de deux forces différentes, des forces, 230 00:17:04,340 --> 00:17:08,660 entre guillemets progressistes, jadis favorables à la construction 231 00:17:08,860 --> 00:17:12,230 européenne, mais qui étaient opposés au fait que la dimension 232 00:17:12,430 --> 00:17:17,520 libre-échangiste, libérale, l'interdiction des aides d'État 233 00:17:17,720 --> 00:17:21,410 et donc les difficultés pour les services publics, les règles sur 234 00:17:21,610 --> 00:17:25,160 la concurrence soient inscrites dans un traité qui se présenterait 235 00:17:25,360 --> 00:17:26,120 comme une Constitution. 236 00:17:26,540 --> 00:17:30,020 Donc il y a eu cette critique, entre guillemets, de gauche, 237 00:17:31,310 --> 00:17:33,110 du traité sur l'Union européenne. 238 00:17:33,310 --> 00:17:36,650 Et de l'autre côté, une opposition davantage de type souverainiste 239 00:17:36,950 --> 00:17:40,400 qui était opposée non pas au choix économique ou pas particulièrement 240 00:17:40,600 --> 00:17:42,860 au choix économique, mais à la terminologie 241 00:17:43,060 --> 00:17:48,350 constitutionnelle elle-même, estimant qu'on franchissait une 242 00:17:48,550 --> 00:17:51,410 étape fédérale qu'on n'aurait pas dû franchir. 243 00:17:51,610 --> 00:17:55,840 Et donc la réunion de ces deux forces, pour deux raisons différentes, 244 00:17:56,380 --> 00:18:02,170 a conduit au rejet net de la Constitution européenne. 245 00:18:02,370 --> 00:18:07,840 À la suite de ce rejet, les États ont négocié un nouveau 246 00:18:08,040 --> 00:18:15,290 traité, le traité de Lisbonne, ouvert à signature le 13 décembre 247 00:18:15,490 --> 00:18:22,600 2007 et entré en vigueur le 1ᵉʳ décembre 2009, et qui est le droit 248 00:18:22,990 --> 00:18:28,450 en vigueur aujourd'hui, avec des modifications mineures 249 00:18:29,080 --> 00:18:34,750 apportées par le traité sur l'entrée de la Croatie et le traité sur 250 00:18:34,950 --> 00:18:36,130 le retrait du Royaume-Uni. 251 00:18:36,520 --> 00:18:40,030 On l'a appelé alors le mini traité ou le traité simplifié, 252 00:18:40,230 --> 00:18:44,740 non, il n'avait de simplifié que le fait qu'on enlevait la terminologie 253 00:18:44,940 --> 00:18:45,700 constitutionnelle. 254 00:18:45,900 --> 00:18:49,840 Mais pour le reste, c'est un texte extrêmement complexe, 255 00:18:51,130 --> 00:18:56,710 avec des centaines de pages, des annexes, extrêmement volumineux, 256 00:18:56,910 --> 00:18:57,670 difficile. 257 00:18:57,870 --> 00:19:05,170 C'est la base du droit européen qui est reprise par le traité de 258 00:19:06,070 --> 00:19:06,830 Lisbonne. 259 00:19:07,030 --> 00:19:14,410 Sur le fond, le traité de Lisbonne reprend les quelques modifications 260 00:19:14,610 --> 00:19:19,150 qui avaient été apportées par la Constitution, simplement sans le 261 00:19:19,350 --> 00:19:23,110 langage constitutionnel, on change les mots, mais on garde 262 00:19:23,350 --> 00:19:24,700 les mêmes solutions juridiques. 263 00:19:24,900 --> 00:19:29,050 D'abord l'Union européenne, l'Union européenne existe, 264 00:19:29,470 --> 00:19:35,230 elle se substitue à la Communauté européenne et Euratom continue 265 00:19:35,430 --> 00:19:36,190 d'exister aussi. 266 00:19:36,390 --> 00:19:40,330 Donc il y a toujours une communauté Euratom et l'Union européenne. 267 00:19:40,660 --> 00:19:44,230 Elle est simplement désormais, elle prend la place de la Communauté 268 00:19:44,430 --> 00:19:46,780 européenne et il n'y a plus le pilier. 269 00:19:47,710 --> 00:19:52,780 Tout dans cette Communauté européenne est devenu Union européenne et Euratom, 270 00:19:54,250 --> 00:19:57,580 comme ce qui était prévu par la Constitution européenne. 271 00:19:58,990 --> 00:20:04,510 Il y a la même charte sur les droits fondamentaux, avec le même champ 272 00:20:04,710 --> 00:20:06,280 d'application, le même régime juridique. 273 00:20:06,480 --> 00:20:07,240 Tout est identique. 274 00:20:07,440 --> 00:20:14,350 Simplement, la charte n'est plus en tête du traité, elle devient 275 00:20:14,550 --> 00:20:16,150 une annexe au traité. 276 00:20:16,420 --> 00:20:22,390 Mais elle a exactement la même valeur juridique, c'est-à-ire ça 277 00:20:22,590 --> 00:20:24,820 reste comme elle était avant, c'est-à-dire un texte conventionnel, 278 00:20:25,020 --> 00:20:29,350 un traité qui a la même valeur que les autres traités. 279 00:20:30,100 --> 00:20:36,280 Les traités, ce sont le traité sur l'Union européenne qui est 280 00:20:36,780 --> 00:20:40,600 le traité de Maastricht modifié et le traité sur le fonctionnement 281 00:20:41,020 --> 00:20:44,950 de l'Union européenne qui est le traité de Rome, créant la Communauté 282 00:20:45,150 --> 00:20:46,600 économique européenne modifiée. 283 00:20:47,320 --> 00:20:49,570 Ces deux socles normatifs sont toujours là. 284 00:20:49,770 --> 00:20:52,180 Simplement, on les appelle maintenant le traité sur l'Union européenne 285 00:20:52,380 --> 00:20:54,160 et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, 286 00:20:54,490 --> 00:21:01,420 à côté du traité Euratom qui continue d'exister pour la Communauté européenne 287 00:21:01,620 --> 00:21:02,470 de l'énergie atomique. 288 00:21:04,210 --> 00:21:09,970 Le ministre des Affaires étrangères disparaît. 289 00:21:11,050 --> 00:21:18,730 Mais il ne disparaît qu'au profit d'un haut représentant de l'Union 290 00:21:18,930 --> 00:21:22,060 européenne pour les affaires extérieures, donc ce n'est plus 291 00:21:22,260 --> 00:21:23,620 un ministre, c'est un haut représentant. 292 00:21:23,920 --> 00:21:33,880 On retrouve un langage qui est le langage, du haut représentant, 293 00:21:34,080 --> 00:21:38,890 le langage des organisations internationales, mais c'est la 294 00:21:39,090 --> 00:21:39,850 même chose. 295 00:21:41,560 --> 00:21:48,820 On retrouve le concept de procédure législative et le concept d'acte 296 00:21:51,970 --> 00:21:55,810 législatif, mais encore, comme pour la Constitution, 297 00:21:56,110 --> 00:22:02,830 pour désigner l'ancienne procédure de codécision qui a évolué et qui 298 00:22:03,030 --> 00:22:05,890 associe effectivement Parlement et Conseil, et nous allons le voir, 299 00:22:06,190 --> 00:22:07,630 à l'adoption des décisions européennes. 300 00:22:08,200 --> 00:22:13,810 Mais là où le traité de Lisbonne revient en arrière dans la terminologie 301 00:22:14,010 --> 00:22:18,120 constitutionnelle, c'est qu'on fait réapparaître l'ancienne 302 00:22:18,320 --> 00:22:21,430 distinction avec les règlements, les directives et il n'y a plus 303 00:22:22,090 --> 00:22:25,000 les lois européennes et les autres actes. 304 00:22:26,710 --> 00:22:32,170 Mais le concept d'acte législatif et de procédure législative demeure. 305 00:22:32,370 --> 00:22:39,730 Surtout, le mot Constitution, bien évidemment, disparaît de la 306 00:22:41,980 --> 00:22:43,030 terminologie européenne. 307 00:22:44,170 --> 00:22:51,340 Et donc à l'arrivée, les modifications sont extrêmement 308 00:22:51,820 --> 00:22:58,990 limitées et pourtant, même avec ces modifications très 309 00:22:59,190 --> 00:23:03,880 limitées, le traité de Lisbonne a un parcours difficile parce qu'un 310 00:23:06,190 --> 00:23:11,560 référendum est organisé en Irlande et l'Irlande, le peuple irlandais 311 00:23:11,890 --> 00:23:15,700 rejette le traité de Lisbonne le 12 juin 2008. 312 00:23:17,350 --> 00:23:24,190 Pour obtenir un deuxième référendum, pour obtenir et donc une acceptation 313 00:23:24,390 --> 00:23:29,440 du peuple irlandais, les États européens réunis au sein 314 00:23:30,010 --> 00:23:34,090 du Conseil européen, donc les chefs d'États et de 315 00:23:34,290 --> 00:23:39,340 gouvernements, les 11 et 12 décembre 2008, offrent à l'Irlande des 316 00:23:39,540 --> 00:23:41,920 garanties, ce sont les garanties irlandaises. 317 00:23:42,790 --> 00:23:47,800 Trois garanties en particulier sont données pour provoquer un 318 00:23:48,000 --> 00:23:48,760 deuxième référendum. 319 00:23:49,060 --> 00:23:52,960 Première garantie, on promet à l'Irlande qu'elle aura toujours 320 00:23:53,260 --> 00:23:57,100 un commissaire irlandais au sein de la Commission. 321 00:23:58,300 --> 00:24:02,710 À partir de cette promesse, on condamne la réforme qui voulait 322 00:24:03,130 --> 00:24:06,070 réduire le nombre de commissaires parce que si on donne un commissaire 323 00:24:06,270 --> 00:24:08,710 à l'Irlande, il faut le donner à tous les États membres. 324 00:24:09,860 --> 00:24:13,330 Donc première promesse, il y aurait, il y aura toujours 325 00:24:13,530 --> 00:24:16,600 un commissaire national entre guillemets, désigné au titre de 326 00:24:16,800 --> 00:24:17,560 l'Irlande. 327 00:24:18,670 --> 00:24:22,120 Deuxième promesse, l'Irlande, on l'a déjà vu, l'Irlande pourra 328 00:24:22,320 --> 00:24:27,010 garder sa neutralité au titre du nouveau régime de légitime défense 329 00:24:27,610 --> 00:24:32,260 collective, l'Irlande n'est pas tenue, elle fait partie des États qui 330 00:24:32,460 --> 00:24:34,690 ont une politique spécifique, ils sont neutres et ils ne sont 331 00:24:34,890 --> 00:24:39,850 pas tenus de prendre les armes et de soutenir un État membre de 332 00:24:40,050 --> 00:24:41,380 l'Union européenne victime d'une agression. 333 00:24:41,950 --> 00:24:47,260 Troisième garantie, la Charte sur les droits fondamentaux ne sera 334 00:24:47,460 --> 00:24:55,300 pas interprétée comme faisant obstacle à la législation irlandaise qui limite, 335 00:24:56,110 --> 00:25:00,490 qui interdit le recours à l'interruption volontaire de grossesse. 336 00:25:02,440 --> 00:25:05,020 Donc il n'y aura pas, en somme, une interprétation de 337 00:25:05,220 --> 00:25:07,680 la charte, c'est ce qu'on promet à l'Irlande, garantissant entre 338 00:25:07,880 --> 00:25:10,090 guillemets un droit à l'avortement. 339 00:25:11,620 --> 00:25:15,900 Sur la base de ces trois promesses effectuées, données à l'Irlande, 340 00:25:18,040 --> 00:25:23,140 sur la base de trois promesses, un deuxième référendum est organisé 341 00:25:23,340 --> 00:25:24,100 en Irlande. 342 00:25:24,300 --> 00:25:30,700 Et il aboutit à l'acceptation du traité de Lisbonne le 2 octobre 2009, 343 00:25:30,940 --> 00:25:34,570 ce qui ouvre la voie à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, 344 00:25:34,770 --> 00:25:40,750 qui toutefois, il faut bien le dire, n'a apporté que très peu d'avancées, 345 00:25:40,950 --> 00:25:42,730 essentiellement des ajustements techniques. 346 00:25:42,930 --> 00:25:47,860 C'est une nouvelle phase, une phase d'arrêt ou de stagnation 347 00:25:48,130 --> 00:25:52,610 de l'intégration européenne, relancée par Maastricht en 1992 ; 348 00:25:52,810 --> 00:25:56,590 Maastricht, paraît à la fois aujourd'hui rétrospectivement, 349 00:25:57,370 --> 00:25:59,320 la relance et aussi le point d'arrêt. 350 00:25:59,520 --> 00:26:06,550 Paradoxalement, la plus grande modification institutionnelle qui 351 00:26:06,750 --> 00:26:09,640 avait été apportée par la Constitution, puis par le traité de Lisbonne, 352 00:26:09,840 --> 00:26:12,610 qui est dans le traité de Lisbonne, c'est d'avoir rajouté ce qui n'existait 353 00:26:12,810 --> 00:26:18,100 pas avant, une clause de retrait de la Communauté européenne, 354 00:26:18,300 --> 00:26:26,170 devenue Union européenne et Euratom, qui sera à l'origine du premier 355 00:26:26,370 --> 00:26:30,190 rétrécissement historique de la construction économique européenne 356 00:26:30,460 --> 00:26:34,630 avec la sortie du Royaume-Uni du modèle d'intégration pour négocier, 357 00:26:34,830 --> 00:26:36,070 nous l'avons vu, une zone de libre-échange. 358 00:26:36,640 --> 00:26:45,070 En ce sens, on peut donner, me semble-t-il, des avancées de 359 00:26:45,270 --> 00:26:49,450 la construction européenne depuis le traité de Maastricht un bilan 360 00:26:50,050 --> 00:26:50,810 nuancé.