1 00:00:05,380 --> 00:00:08,960 Deuxième partie, les principes généraux 2 00:00:09,160 --> 00:00:10,700 constitutifs du droit de l'Union européenne.Nous 3 00:00:11,800 --> 00:00:14,720 avons déjà vu dans un premier temps l'architecture 4 00:00:14,920 --> 00:00:17,460 institutionnelle de l'Union européenne. Nous nous sommes 5 00:00:17,660 --> 00:00:19,520 intéressés au fait qu'il s'agissait d'une construction 6 00:00:19,720 --> 00:00:23,080 par les traités, aux institutions de l'Union européenne, 7 00:00:23,280 --> 00:00:26,080 au système de production normative de l'Union 8 00:00:26,279 --> 00:00:28,420 européenne et en ce que finalement il s'agissait 9 00:00:28,620 --> 00:00:29,380 d'une union de droit. 10 00:00:30,400 --> 00:00:32,759 Plus encore, nous allons nous intéresser désormais aux 11 00:00:32,960 --> 00:00:34,880 caractéristiques du droit de l'Union européenne. 12 00:00:36,060 --> 00:00:38,720 Il s'agit donc du deuxième temps de cette deuxième partie. 13 00:00:39,920 --> 00:00:41,980 En effet, parmi les caractéristiques du droit de 14 00:00:42,180 --> 00:00:44,000 l'Union européenne, il s'agit de rappeler ce qu'est l'Union 15 00:00:44,200 --> 00:00:45,300 européenne. L'Union 16 00:00:45,500 --> 00:00:48,060 européenne est une organisation sui generis, 17 00:00:48,300 --> 00:00:51,880 fondée sur des traités internationaux, prévoyant un système 18 00:00:52,080 --> 00:00:55,800 d'attribution des compétences, incarnée par des institutions 19 00:00:56,320 --> 00:00:58,900 particulièrement élaborées, doté d'un système de 20 00:00:59,100 --> 00:00:59,860 production normative. 21 00:01:00,280 --> 00:01:03,180 Ces institutions, par ce système de production normative, 22 00:01:03,540 --> 00:01:06,100 produisent du droit qui présente des caractéristiques 23 00:01:06,300 --> 00:01:08,300 qui lui sont propres et marquent sa singularité. 24 00:01:09,100 --> 00:01:11,680 En ce sens, l'Union européenne et son droit 25 00:01:11,880 --> 00:01:14,700 marquent l'émergence d'un ordre juridique d'un genre nouveau, 26 00:01:15,120 --> 00:01:17,300 pour reprendre la formule de la Cour de justice dans son 27 00:01:17,500 --> 00:01:21,880 avis de 2/13, ordre juridique commun à tous les États membres. 28 00:01:22,960 --> 00:01:25,480 Ainsi, les caractéristiques essentielles du droit de 29 00:01:25,680 --> 00:01:29,040 l'Union européenne ont donné lieu à un réseau structuré de 30 00:01:29,240 --> 00:01:31,260 principes, de règles et de relations juridiques 31 00:01:31,460 --> 00:01:32,940 mutuellement interdépendantes. 32 00:01:33,440 --> 00:01:37,260 Ce réseau lie réciproquement l'Union elle-même et ses États membres, 33 00:01:37,460 --> 00:01:38,980 mais aussi les États entre eux. 34 00:01:39,680 --> 00:01:42,880 Désormais, ces États et l'Union sont engagés dans un 35 00:01:43,080 --> 00:01:46,760 processus créant une union sans cesse plus étroite entre 36 00:01:46,960 --> 00:01:51,000 les peuples de l'Europe pour reprendre l'expression de l'article 1, 37 00:01:51,200 --> 00:01:54,000 deuxième alinéa du traité sur l'Union européenne. 38 00:01:54,720 --> 00:01:57,940 En ce sens, les traités présentent également l'Union 39 00:01:58,140 --> 00:01:59,740 européenne comme un processus. 40 00:02:00,580 --> 00:02:02,980 Une telle construction juridique s'appuie sur une 41 00:02:03,180 --> 00:02:05,460 série de valeurs communes sur lesquelles l'Union est fondée 42 00:02:05,660 --> 00:02:08,160 et auxquelles les États membres adhèrent formellement. 43 00:02:09,020 --> 00:02:11,260 Donc, pour reprendre ces éléments et ces 44 00:02:11,459 --> 00:02:13,420 caractéristiques du droit de l'Union européenne, on reprend. 45 00:02:13,619 --> 00:02:14,379 Elle est quoi ? 46 00:02:14,579 --> 00:02:15,700 Elle est une organisation sui generis. 47 00:02:16,060 --> 00:02:16,840 Elle est quoi ? 48 00:02:17,040 --> 00:02:20,380 Elle est un processus qui se manifeste par l'émergence 49 00:02:20,579 --> 00:02:23,520 d'un ordre juridique d'un genre nouveau, nœud d'un 50 00:02:23,720 --> 00:02:25,520 réseau de relations juridiques mutuellement 51 00:02:25,720 --> 00:02:29,200 interdépendantes fondé sur des valeurs, fondé sur des traités 52 00:02:29,399 --> 00:02:31,760 fondateurs de droit international qui prévoient 53 00:02:31,959 --> 00:02:33,840 d'ailleurs un principe d'attribution des compétences. 54 00:02:34,040 --> 00:02:36,260 Nous allons nous y intéresser pour l'Union européenne. 55 00:02:37,220 --> 00:02:39,480 Qui prévoit aussi un système de compétences donc 56 00:02:39,679 --> 00:02:43,540 délicatement équilibré sur lequel l'Union est fondée et 57 00:02:43,739 --> 00:02:45,960 qui caractérise sa relation avec les États membres. 58 00:02:47,100 --> 00:02:51,480 C'est un processus fondé aussi et incarné par des 59 00:02:51,679 --> 00:02:54,660 institutions propres, productrices par elles-mêmes 60 00:02:54,859 --> 00:02:56,640 d'un droit par le truchement d'un système de production 61 00:02:56,839 --> 00:02:57,800 normative singulier. 62 00:02:58,320 --> 00:03:03,280 En effet, ce droit se présente de manière singulière, 63 00:03:04,240 --> 00:03:09,200 propose et se manifeste selon 64 00:03:09,560 --> 00:03:12,660 un certain nombre de textes et de jurisprudences et 65 00:03:12,859 --> 00:03:16,400 incarne et plutôt se caractérise par une nature 66 00:03:16,600 --> 00:03:19,220 propre présentant des caractéristiques spécifiques, 67 00:03:19,500 --> 00:03:23,300 autonomie, primauté, effet direct. 68 00:03:24,680 --> 00:03:28,200 Ainsi, premier point de cette question relative aux 69 00:03:28,399 --> 00:03:31,040 caractéristiques du droit de l'Union européenne, les 70 00:03:31,239 --> 00:03:34,140 compétences de l'Union européenne et plus exactement 71 00:03:34,339 --> 00:03:37,660 le principe d'attribution des compétences en droit de l'Union. 72 00:03:38,500 --> 00:03:41,760 En effet, il s'agit d'un principe important : 73 00:03:42,300 --> 00:03:45,160 l'Union européenne obéit à un principe, celui de 74 00:03:45,359 --> 00:03:46,440 l'attribution des compétences. 75 00:03:46,760 --> 00:03:49,480 Elle n'a pas de compétences générales, elle ne dispose que de 76 00:03:49,679 --> 00:03:50,900 compétences attribuées. 77 00:03:52,040 --> 00:03:54,060 C'est un principe d'interprétation stricte. 78 00:03:54,300 --> 00:03:56,860 L'article 5, paragraphe 1, du traité sur l'Union 79 00:03:57,060 --> 00:04:01,520 européenne dispose ou stipule que "le principe 80 00:04:01,720 --> 00:04:04,440 d'attribution régit la délimitation des compétences 81 00:04:04,640 --> 00:04:05,399 de l'Union. 82 00:04:05,700 --> 00:04:08,700 Les principes de subsidiarité et de proportionnalité 83 00:04:08,899 --> 00:04:13,660 régissent l'exercice de ces compétences". Deuxième alinéa : 84 00:04:14,560 --> 00:04:17,860 "En vertu du principe d'attribution, l'Union n'agit que dans la 85 00:04:18,060 --> 00:04:20,120 limite des compétences en vertu desquelles les États 86 00:04:20,320 --> 00:04:22,680 membres lui ont attribué dans les traités pour atteindre 87 00:04:22,880 --> 00:04:25,320 les objectifs que ces traités établissent". Toute 88 00:04:25,520 --> 00:04:27,620 compétence non attribuée à l'Union dans les traités 89 00:04:27,820 --> 00:04:29,380 appartient aux États membres." 90 00:04:30,240 --> 00:04:33,620 "En vertu du principe de subsidiarité", troisième paragraphe, 91 00:04:33,820 --> 00:04:35,840 "dans les domaines qui ne relèvent pas de sa compétence 92 00:04:36,039 --> 00:04:40,140 exclusive, l'Union intervient seulement si et dans la 93 00:04:40,340 --> 00:04:43,960 mesure où les objectifs de l'action envisagée ne peuvent 94 00:04:44,159 --> 00:04:47,320 pas être atteints de manière suffisante par les États membres, 95 00:04:47,520 --> 00:04:50,240 tant au niveau central qu'au niveau régional et local, 96 00:04:50,580 --> 00:04:53,080 mais peuvent l'être mieux en raison des dimensions ou de 97 00:04:53,280 --> 00:04:55,920 l'effet de l'action envisagée au niveau de l'Union". 98 00:04:56,860 --> 00:04:59,160 Les institutions de l'Union appliquent le principe de 99 00:04:59,360 --> 00:05:01,620 subsidiarité conformément aux protocoles sur l'application 100 00:05:01,820 --> 00:05:04,500 des principes de subsidiarité et de proportionnalité. 101 00:05:04,700 --> 00:05:07,180 Les Parlements nationaux veillent au respect du 102 00:05:07,380 --> 00:05:10,060 principe de subsidiarité conformément à la procédure 103 00:05:10,260 --> 00:05:11,020 prévue dans ce protocole. 104 00:05:11,760 --> 00:05:14,760 "Et en vertu du principe de proportionnalité", quatrième 105 00:05:14,960 --> 00:05:17,600 paragraphe, "le contenu et la forme de l'action de l'Union 106 00:05:17,800 --> 00:05:20,000 n'excèdent pas ce qui est nécessaire pour atteindre les 107 00:05:20,200 --> 00:05:20,960 objectifs du traité. 108 00:05:21,900 --> 00:05:24,880 Les institutions de l'Union appliquent le principe de 109 00:05:25,080 --> 00:05:27,160 proportionnalité conformément au protocole sur 110 00:05:27,360 --> 00:05:28,900 l'application des principes de subsidiarité et de 111 00:05:29,099 --> 00:05:31,800 proportionnalité". Dès lors, 112 00:05:32,000 --> 00:05:33,820 quel est ce principe d'attribution des compétences 113 00:05:34,020 --> 00:05:34,780 de l'Union ? 114 00:05:34,979 --> 00:05:37,320 Ce principe est une variante du principe de spécialité 115 00:05:37,520 --> 00:05:40,360 auxquels sont assujetties les organisations internationales. 116 00:05:40,600 --> 00:05:44,320 Le traité de Lisbonne révèle l'inquiétude des États face à 117 00:05:44,520 --> 00:05:46,100 l'érosion de leurs compétences et formalise 118 00:05:46,300 --> 00:05:49,140 d'autant plus ce principe d'attribution des compétences 119 00:05:49,340 --> 00:05:53,220 qui y est itérativement rappelé. 120 00:05:54,660 --> 00:05:56,840 Néanmoins, il connaît quelques tempéraments. 121 00:05:57,080 --> 00:06:00,300 D'abord, parce que, et de longue date, on reconnaît des pouvoirs 122 00:06:00,500 --> 00:06:01,660 implicites à l'Union. 123 00:06:02,420 --> 00:06:04,900 Une première référence à cette théorie des pouvoirs 124 00:06:05,099 --> 00:06:08,680 implicites se retrouve dès 1956 dans l'arrêt Fédé-Char, 125 00:06:08,900 --> 00:06:11,400 Cour de justice des communautés européennes, 126 00:06:11,600 --> 00:06:14,320 29 juin, 29 novembre 1958, 127 00:06:15,080 --> 00:06:17,460 Fédéchar, affaire 8/55. 128 00:06:18,040 --> 00:06:21,080 Je répète, Cour de justice des communautés européennes, 129 00:06:21,320 --> 00:06:25,660 29 novembre 1956, affaire Fédéchar, 130 00:06:25,940 --> 00:06:27,320 affaire 8/55. 131 00:06:28,280 --> 00:06:31,500 Il est permis, sans se livrer à une interprétation extensive, 132 00:06:32,180 --> 00:06:34,880 d'appliquer une règle d'interprétation généralement 133 00:06:35,080 --> 00:06:36,780 admise tant au droit international qu'en droit 134 00:06:36,979 --> 00:06:39,680 national et selon laquelle les normes établies par un 135 00:06:39,880 --> 00:06:43,720 traité international ou par une loi impliquent les normes 136 00:06:43,920 --> 00:06:46,140 sans lesquelles les premières n'auraient pas de sens ou ne 137 00:06:46,340 --> 00:06:50,000 permettraient pas une application raisonnable et utile. 138 00:06:50,760 --> 00:06:54,180 Il s'agit ici d'un considérant de l'arrêt Fédéchar, 139 00:06:54,380 --> 00:06:55,640 Cour de justice des communautés européennes, 140 00:06:55,840 --> 00:06:56,980 29 novembre 1956. 141 00:06:59,600 --> 00:07:03,180 La Cour a fait une utilisation remarquée de 142 00:07:03,380 --> 00:07:06,080 cette théorie des pouvoirs implicites de manière 143 00:07:06,280 --> 00:07:09,420 beaucoup plus claire et plus explicite dans l'arrêt AETR, 144 00:07:09,820 --> 00:07:12,200 Cour de justice des communautés européennes, 145 00:07:12,420 --> 00:07:15,860 31 mars 1971, Commission 146 00:07:16,060 --> 00:07:18,920 contre Conseil, affaire dite AETR, 147 00:07:19,280 --> 00:07:21,880 affaire 22/70. 148 00:07:23,280 --> 00:07:25,340 Que nous dit la Cour dans cet arrêt ? 149 00:07:25,539 --> 00:07:27,320 Elle nous dit que la compétence externe et je cite, 150 00:07:27,680 --> 00:07:31,980 "résulte non seulement d'une attribution explicite par le traité, 151 00:07:32,180 --> 00:07:36,040 mais peut découler également d'autres dispositions du 152 00:07:36,240 --> 00:07:39,520 traité et d'actes pris dans le cadre de ces dispositions 153 00:07:39,719 --> 00:07:44,360 par les institutions de la communauté". Elle pose le 154 00:07:44,560 --> 00:07:47,900 principe du parallélisme des compétences externes et internes. 155 00:07:50,660 --> 00:07:54,780 Particularité du traité en matière de politique 156 00:07:54,979 --> 00:07:58,640 européenne de sécurité et de défense commune, il n'est pas 157 00:07:58,840 --> 00:08:02,560 possible d'appliquer cette théorie des compétences implicites. 158 00:08:03,240 --> 00:08:06,880 La Cour l'a rappelé plus ou moins récemment dans une 159 00:08:07,080 --> 00:08:11,840 affaire de grande chambre du 24 juin 2014, affaire C-658/11, 160 00:08:12,240 --> 00:08:16,440 Parlement contre Conseil, arrêt de grande chambre. 161 00:08:19,060 --> 00:08:21,820 L'exercice des compétences de l'État toutefois ne doit pas 162 00:08:22,020 --> 00:08:24,300 porter atteinte au respect du droit de l'Union. 163 00:08:24,580 --> 00:08:28,520 C'est un autre tempérament au principe d'attribution des 164 00:08:28,719 --> 00:08:30,000 compétences. L'attribution 165 00:08:30,200 --> 00:08:32,480 des compétences, l'Union ne peut agir que ce pourquoi on 166 00:08:32,680 --> 00:08:33,440 lui a confié des missions. 167 00:08:34,340 --> 00:08:36,580 Pour autant, les États membres, dans l'exercice de leur 168 00:08:36,780 --> 00:08:39,220 propre prérogative et pas uniquement lorsqu'ils mettent 169 00:08:39,420 --> 00:08:41,500 en œuvre le droit de l'Union ou lorsqu'ils participent au 170 00:08:41,700 --> 00:08:44,700 droit de l'Union, ne doivent pas non plus porter atteinte 171 00:08:45,020 --> 00:08:46,460 au respect du droit de l'Union. 172 00:08:47,480 --> 00:08:49,840 Et c'est un principe fondamental et une manière 173 00:08:50,040 --> 00:08:52,200 particulière de lire le principe d'attribution des 174 00:08:52,400 --> 00:08:54,380 compétences qui est désormais bien installé. 175 00:08:55,120 --> 00:08:57,500 Les États membres sont tenus d'exercer leurs compétences, 176 00:08:57,700 --> 00:08:59,740 par exemple fiscales, dans le respect du droit de l'Union. 177 00:08:59,940 --> 00:09:02,260 La Cour de justice l'a énoncé 178 00:09:02,460 --> 00:09:05,520 dans un arrêt de 1995 du 14 février, 179 00:09:05,800 --> 00:09:10,760 arrêt Schumacker, affaire C-279/93. 180 00:09:13,260 --> 00:09:15,300 Donc affaire Schumacker, 181 00:09:15,640 --> 00:09:19,640 affaire C-279/93, 1995. 182 00:09:20,760 --> 00:09:24,040 La chambre d'application du droit de l'Union dépasse en 183 00:09:24,240 --> 00:09:27,100 fait la question de l'exercice respectif des compétences. 184 00:09:28,740 --> 00:09:31,480 Autre exemple en matière de mariage. 185 00:09:32,460 --> 00:09:34,580 L'Union n'a pas de compétences en ce qui 186 00:09:34,780 --> 00:09:36,900 concerne l'état des personnes et c'est bien ce que rappelle 187 00:09:37,100 --> 00:09:40,380 la Cour dans son affaire de grande chambre du 5 juin 2018, 188 00:09:40,720 --> 00:09:45,200 affaire Coman, affaire C-673/16. 189 00:09:45,980 --> 00:09:47,940 L'Union certes n'a pas de compétences en ce qui 190 00:09:48,140 --> 00:09:48,900 concerne l'état des personnes. 191 00:09:49,940 --> 00:09:52,040 Certes, les États membres sont donc libres de prévoir 192 00:09:52,240 --> 00:09:54,260 ou d'interdire le mariage entre personnes de même sexe. 193 00:09:54,580 --> 00:09:56,640 Néanmoins, ils sont limités dans la portée qu'ils peuvent 194 00:09:56,840 --> 00:09:58,280 conférer à cette interdiction. 195 00:09:59,040 --> 00:10:04,000 En effet, cette interdiction ne peut pas conduire à 196 00:10:04,280 --> 00:10:07,520 méconnaître la liberté de circulation et de séjour d'un 197 00:10:07,720 --> 00:10:10,900 citoyen européen qui serait légalement marié à un 198 00:10:11,100 --> 00:10:13,080 individu du même sexe dans un autre État membre. 199 00:10:14,920 --> 00:10:19,260 La Cour relève ainsi que la directive 2004/38 relative au 200 00:10:19,460 --> 00:10:23,120 droit de séjour et plus littéralement relative au 201 00:10:23,320 --> 00:10:25,000 droit des citoyens européens et des membres de leur 202 00:10:25,200 --> 00:10:27,260 famille de circuler et de séjourner librement sur le 203 00:10:27,460 --> 00:10:30,080 territoire des États membres ne renvoie pas au droit 204 00:10:30,280 --> 00:10:32,380 national en ce qui concerne la définition du conjoint. 205 00:10:33,120 --> 00:10:36,780 Cette notion est donc neutre d'un point de vue du genre et 206 00:10:36,980 --> 00:10:39,300 est susceptible d'englober le conjoint de même sexe du 207 00:10:39,500 --> 00:10:40,580 citoyen de l'Union européenne. 208 00:10:41,280 --> 00:10:44,060 Un État membre ne saurait imposer sa propre conception 209 00:10:44,260 --> 00:10:46,920 du mariage hétérosexuel, y compris alors qu'il est ici 210 00:10:47,120 --> 00:10:50,080 dans son champ de compétences, pour s'opposer à la 211 00:10:50,280 --> 00:10:52,520 reconnaissance sur son territoire d'un droit de 212 00:10:52,720 --> 00:10:54,580 séjour dérivé à un ressortissant d'un État tiers 213 00:10:54,780 --> 00:10:56,860 conjoint d'un citoyen européen. 214 00:10:58,160 --> 00:11:00,040 Reconnaître une telle latitude aux États membres 215 00:11:00,240 --> 00:11:02,820 entraînerait sinon un morcellement de la liberté de 216 00:11:03,020 --> 00:11:05,760 circulation et de séjour dont le contenu varierait d'un 217 00:11:05,960 --> 00:11:06,720 État membre à l'autre. 218 00:11:06,920 --> 00:11:10,280 On observe ici que la Cour de justice de l'Union européenne 219 00:11:10,480 --> 00:11:13,880 rattache ici l'effectivité du droit de l'Union, la réalité 220 00:11:14,080 --> 00:11:18,160 du droit de l'Union, non pas à la compétence, 221 00:11:18,360 --> 00:11:20,860 mais bien au fait que l'État membre dans l'exercice de sa 222 00:11:21,060 --> 00:11:23,560 propre compétence ne porte pas atteinte à la réalité du 223 00:11:23,760 --> 00:11:26,480 droit de l'Union dans son propre champ de compétences. 224 00:11:28,760 --> 00:11:32,520 Ce qui en réalité nécessite donc de s'interroger sur le 225 00:11:32,720 --> 00:11:34,340 choix de la base juridique puisque c'est bien la base 226 00:11:34,540 --> 00:11:36,420 juridique qui est le titre de compétence qui permet de 227 00:11:36,620 --> 00:11:40,520 justifier pour l'Union européenne le fait d'adopter 228 00:11:40,720 --> 00:11:42,180 un acte dans son champ de compétences. 229 00:11:43,120 --> 00:11:46,800 En effet, le choix de la base juridique répond à une double 230 00:11:48,540 --> 00:11:52,290 exigence, en particulier il adopte, c'est quoi une base juridique ? 231 00:11:52,490 --> 00:11:56,300 C'est le texte auquel est adossée une disposition de 232 00:11:56,500 --> 00:11:59,160 droit dérivé et qui marque leur attachement à la 233 00:11:59,360 --> 00:12:01,820 compétence de l'Union, de la politique adoptée ou de 234 00:12:02,020 --> 00:12:03,480 l'acte adopté. 235 00:12:05,800 --> 00:12:09,400 Ainsi, dans son avis de 2001, 236 00:12:09,600 --> 00:12:14,260 2/00 protocoles de Cartagena 237 00:12:14,460 --> 00:12:18,080 sur la prévention des risques biotechnologiques, la Cour de 238 00:12:18,280 --> 00:12:22,240 justice signale que le choix de la base juridique revêt 239 00:12:22,440 --> 00:12:23,400 une importance de nature 240 00:12:23,600 --> 00:12:28,360 constitutionnelle. On voit 241 00:12:35,780 --> 00:12:38,660 bien qu'il y a un lien ici, qu'implique ce principe 242 00:12:38,860 --> 00:12:40,780 d'attribution des compétences, que tout acte adopté par 243 00:12:40,980 --> 00:12:42,600 l'Union est pris sur le fondement d'une base 244 00:12:42,800 --> 00:12:45,300 juridique qui permet de prouver la compétence de 245 00:12:45,500 --> 00:12:47,580 l'Union dans ce domaine, en tout cas la compétence de 246 00:12:47,780 --> 00:12:48,780 l'Union pour adopter cet acte. 247 00:12:49,180 --> 00:12:51,520 Et dès lors, au regard de l'importance de la 248 00:12:51,720 --> 00:12:55,120 construction de l'Union européenne, ce choix de base juridique 249 00:12:55,320 --> 00:12:57,300 revêt nécessairement une importance de nature 250 00:12:58,520 --> 00:12:59,280 constitutionnelle. Alors, 251 00:12:59,480 --> 00:13:03,700 on accepte ici un emprunt au vocabulaire de la théorie 252 00:13:03,900 --> 00:13:06,160 constitutionnelle appliquée aux droits de l'Union européenne, 253 00:13:06,360 --> 00:13:09,340 organisation à l'origine fondée sur des traités internationaux. 254 00:13:11,560 --> 00:13:14,200 Il y a une autre conséquence d'ailleurs à ce choix de la 255 00:13:14,400 --> 00:13:16,560 base juridique, c'est qu'elle détermine également la 256 00:13:16,760 --> 00:13:19,040 procédure décisionnelle à adopter. 257 00:13:20,660 --> 00:13:22,860 Le choix de la base juridique ne peut donc pas simplement 258 00:13:23,060 --> 00:13:26,220 dépendre de la conviction d'une institution quant au 259 00:13:26,420 --> 00:13:29,840 but poursuivi d'un acte, mais doit bien être attachée 260 00:13:30,040 --> 00:13:32,320 à la finalité et au contenu de l'acte, 261 00:13:33,260 --> 00:13:35,780 but et objet principal de l'acte. 262 00:13:37,000 --> 00:13:39,720 C'est en s'appuyant sur tous les éléments objectifs 263 00:13:40,260 --> 00:13:43,600 identifiables qu'il convient de déterminer la base 264 00:13:43,800 --> 00:13:47,840 juridique à adopter et qui déterminent en réalité le 265 00:13:48,040 --> 00:13:49,040 domaine dont relève l'acte. 266 00:13:50,800 --> 00:13:54,480 Il n'est pas exclu, cela dit, qu'un même acte puisse être 267 00:13:54,680 --> 00:13:58,140 adopté sur le fondement de plusieurs bases juridiques. 268 00:14:03,120 --> 00:14:06,940 Que dire encore de ces compétences ? 269 00:14:07,140 --> 00:14:10,500 D'abord, on peut en faire une typologie. En premier lieu, 270 00:14:10,740 --> 00:14:12,840 on peut parler des compétences exclusives. 271 00:14:13,040 --> 00:14:14,230 Que sont les compétences exclusives ? 272 00:14:14,430 --> 00:14:17,780 Ce sont des compétences attribuées à l'Union dont les 273 00:14:17,980 --> 00:14:20,440 États se dessaisissent, en principe, totalement. 274 00:14:21,660 --> 00:14:24,380 Ces compétences exclusives sont énoncées à l'article 3 275 00:14:24,580 --> 00:14:26,780 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. 276 00:14:27,080 --> 00:14:29,010 Que sont ces compétences exclusives ? 277 00:14:29,210 --> 00:14:33,160 L'union douanière, les règles de concurrence nécessaires au 278 00:14:33,360 --> 00:14:37,180 fonctionnement du marché intérieur, la politique monétaire pour 279 00:14:37,380 --> 00:14:39,700 les États membres dont la monnaie est l'euro, la 280 00:14:39,900 --> 00:14:41,580 conservation des ressources biologiques de la mer, 281 00:14:41,920 --> 00:14:46,160 politique commune de la pêche et la politique commerciale commune. 282 00:14:46,360 --> 00:14:49,780 Il s'agit d'une énumération exhaustive. Pour l'étendre, 283 00:14:49,980 --> 00:14:51,540 il faudrait réviser les traités. 284 00:14:52,740 --> 00:14:57,000 Attention, cette logique de compétences exclusives ne 285 00:14:57,200 --> 00:14:59,920 préjuge pas de l'exercice effectif de la compétence et 286 00:15:00,120 --> 00:15:01,140 de l'exécution du droit de l'Union. 287 00:15:01,340 --> 00:15:03,020 La compétence appartient à l'Union. 288 00:15:03,360 --> 00:15:05,160 Elle légifère, elle présente les règles. 289 00:15:05,760 --> 00:15:08,660 Les États membres vont exécuter, y compris dans ces domaines 290 00:15:08,860 --> 00:15:13,620 de compétences, un certain nombre d'actions par un 291 00:15:13,820 --> 00:15:14,920 certain nombre d'actions ou de règles. 292 00:15:15,120 --> 00:15:18,260 Les compétences exclusives décidées, 293 00:15:18,460 --> 00:15:22,200 enfin les textes des compétences, des textes rattachés à 294 00:15:22,400 --> 00:15:23,160 certaines compétences exclusives. 295 00:15:23,360 --> 00:15:26,940 Autre point, les compétences 296 00:15:27,140 --> 00:15:29,200 partagées. Que sont les 297 00:15:29,400 --> 00:15:30,230 compétences partagées ? 298 00:15:30,430 --> 00:15:34,420 Il s'agit de compétences concurrentes, 299 00:15:34,700 --> 00:15:38,520 c'est-à-dire qu'elles peuvent être exercées par l'Union ou 300 00:15:38,720 --> 00:15:39,480 par les États membres. 301 00:15:39,680 --> 00:15:41,160 On parle aussi de pouvoirs de préemption de l'Union, 302 00:15:41,360 --> 00:15:43,040 c'est-à-dire que dans cette liste de compétences, 303 00:15:43,240 --> 00:15:46,100 l'Union, dès qu'elle touche à la compétence, peut l'exercer. 304 00:15:46,980 --> 00:15:49,760 Si l'Union réglemente de façon exhaustive ainsi une 305 00:15:49,960 --> 00:15:52,380 compétence partagée, on se trouve en présence 306 00:15:52,580 --> 00:15:55,420 d'une compétence exclusive par exercice puisque les 307 00:15:55,620 --> 00:15:57,380 États membres sont alors privés dans les faits de 308 00:15:57,580 --> 00:15:59,540 toute compétence dans le domaine en question. 309 00:16:00,180 --> 00:16:02,120 On peut ici penser au cas de l'Union bancaire. 310 00:16:02,480 --> 00:16:04,920 Les États retrouveront une possibilité d'action si 311 00:16:05,120 --> 00:16:07,060 l'Union cesse d'exercer une compétence partagée. 312 00:16:09,140 --> 00:16:11,130 Où est-ce qu'on retrouve ces compétences partagées ? 313 00:16:11,330 --> 00:16:15,940 Elles sont énumérées à l'article 4 TFUE, mais attention, 314 00:16:16,280 --> 00:16:18,800 la liste présentée ici est une liste non exhaustive. 315 00:16:20,600 --> 00:16:22,820 Autre type de compétences, les compétences 316 00:16:23,020 --> 00:16:26,180 complémentaires ou d'appui, énoncées à l'article 6 TFUE. 317 00:16:27,140 --> 00:16:30,260 Et puis, le traité de Lisbonne, s'il clarifie les différentes 318 00:16:30,460 --> 00:16:33,960 compétences, maintient dans certains cas particuliers une 319 00:16:34,160 --> 00:16:35,940 non-qualification de certaines compétences par le traité. 320 00:16:36,360 --> 00:16:41,320 On peut ainsi penser à la PESC, politique étrangère et de 321 00:16:41,640 --> 00:16:46,600 sécurité commune, qui 322 00:16:46,860 --> 00:16:48,540 ressemble en fait à une compétence partagée. 323 00:16:49,360 --> 00:16:52,900 Elle n'est pas nommée ainsi et on peut se demander dans 324 00:16:53,100 --> 00:16:55,500 quelle mesure les régimes sont identiques entre cette 325 00:16:55,700 --> 00:16:58,880 compétence innommée et les compétences partagées. 326 00:16:59,600 --> 00:17:02,020 On peut aussi penser au rôle de l'Union européenne en 327 00:17:02,220 --> 00:17:04,119 matière de coordination des politiques économiques des États. 328 00:17:04,780 --> 00:17:07,099 Là encore, il serait compliqué ou difficile d'en 329 00:17:07,300 --> 00:17:08,740 déduire qu'il ne s'agirait que d'une compétence d'appui 330 00:17:08,940 --> 00:17:09,700 ou complémentaire. 331 00:17:15,280 --> 00:17:18,240 On peut donc s'intéresser à un exemple en particulier 332 00:17:18,440 --> 00:17:21,420 pour essayer de saisir cette différence entre compétences 333 00:17:21,620 --> 00:17:24,839 exclusives, compétences partagées et exercice de la 334 00:17:25,040 --> 00:17:27,500 compétence par l'Union, éventuellement préemption, 335 00:17:27,780 --> 00:17:32,240 et exécution des politiques décidées dans le cadre de ces 336 00:17:32,440 --> 00:17:34,380 compétences voire dans ces compétences exclusives par 337 00:17:34,580 --> 00:17:36,560 les États membres, puisque les États membres sont les 338 00:17:36,760 --> 00:17:40,780 premiers acteurs de la réalisation des politiques de l'Union. 339 00:17:43,120 --> 00:17:45,160 Un exemple, donc la politique de concurrence. 340 00:17:45,480 --> 00:17:47,280 En matière de concurrence, on est en principe en 341 00:17:47,480 --> 00:17:49,820 présence d'une compétence exclusive pour 342 00:17:50,020 --> 00:17:52,220 l'établissement des règles de fond. 343 00:17:53,020 --> 00:17:57,980 Mais au regard de l'autonomie procédurale des États membres, 344 00:17:58,360 --> 00:18:00,040 qui est un autre principe fondamental en droit de l'Union, 345 00:18:00,240 --> 00:18:04,880 il y a une manière d'exercer le droit de la concurrence 346 00:18:05,080 --> 00:18:08,080 dans ce champ de compétences exclusives de l'Union qui 347 00:18:08,280 --> 00:18:11,840 implique une action des autorités nationales de concurrence. 348 00:18:14,560 --> 00:18:17,180 Et donc une autorité nationale de concurrence peut 349 00:18:17,380 --> 00:18:19,560 agir sur le fondement du droit de l'Union dans ce 350 00:18:19,760 --> 00:18:20,520 champ de compétences. 351 00:18:20,720 --> 00:18:23,500 On peut observer une forme d'application décentralisée, 352 00:18:23,700 --> 00:18:25,460 une coopération entre les autorités nationales et la 353 00:18:25,660 --> 00:18:29,320 Commission dans cet exercice, alors même qu'il y a un 354 00:18:29,520 --> 00:18:31,540 aménagement des règles procédurales pour garantir 355 00:18:31,740 --> 00:18:35,920 l'effectivité des règles de concurrence. On peut ici 356 00:18:36,120 --> 00:18:40,880 penser à la base juridique de la directive 2014/104 sur des 357 00:18:41,520 --> 00:18:43,400 questions d'exécution du droit de la concurrence et 358 00:18:43,600 --> 00:18:45,000 plus exactement sur des questions procédurales. 359 00:18:47,260 --> 00:18:52,220 Il y a donc un jeu subtil, délicat, entre l'exercice de 360 00:18:52,420 --> 00:18:53,960 la compétence et le champ d'application du droit de l'Union. 361 00:18:54,240 --> 00:18:56,840 Il y a un jeu délicat entre des compétences exclusives, 362 00:18:57,040 --> 00:18:59,980 les compétences partagées et l'exercice de ces compétences. 363 00:19:00,500 --> 00:19:01,960 On distingue plusieurs niveaux. 364 00:19:02,160 --> 00:19:04,380 Le niveau du titulaire de la compétence, l'Union, 365 00:19:04,580 --> 00:19:05,340 les États membres. 366 00:19:05,540 --> 00:19:07,500 En cas de compétences partagées, l'action de l'Union sur la 367 00:19:07,700 --> 00:19:10,680 compétence partagée préempte la compétence dans le domaine 368 00:19:10,880 --> 00:19:13,740 dans lequel il l'a attrapé, ce qui est encore différent 369 00:19:13,940 --> 00:19:16,500 de la manière dont il y a une exécution du droit de l'Union. 370 00:19:19,260 --> 00:19:21,440 Autre considération, les compétences externes. 371 00:19:21,640 --> 00:19:24,520 Alors compétences externes, qu'entend-on par là ? 372 00:19:24,720 --> 00:19:27,200 C'est notamment cette question que j'ai évoquée il 373 00:19:27,400 --> 00:19:30,940 y a quelques minutes sur les compétences implicites. 374 00:19:31,340 --> 00:19:35,560 Ainsi, dans l'affaire AETR de 1971, que nous dit la Cour ? 375 00:19:35,820 --> 00:19:38,840 "Que la réalisation par l'Union de sa compétence 376 00:19:39,040 --> 00:19:43,300 interne la dote d'une compétence externe dans les 377 00:19:43,500 --> 00:19:45,000 champs réglementés au niveau interne." 378 00:19:46,520 --> 00:19:49,900 Attention tout de même de ne pas extrapoler en trop la 379 00:19:50,100 --> 00:19:50,920 portée de cette affaire. 380 00:19:51,140 --> 00:19:53,760 Avis 1/76 du 26 avril 1977, 381 00:19:55,180 --> 00:19:58,900 à rebours, l'exercice de la compétence externe peut 382 00:19:59,100 --> 00:20:01,140 également permettre de réaliser la compétence interne. 383 00:20:03,540 --> 00:20:08,500 Avis 1/94, 15 novembre 1994, durcissement des conditions 384 00:20:09,100 --> 00:20:12,360 d'application de la jurisprudence AETR, on subordonne la 385 00:20:12,560 --> 00:20:14,500 reconnaissance d'une compétence externe de l'Union 386 00:20:14,700 --> 00:20:17,740 à la réalisation préalable d'une harmonisation complète 387 00:20:17,940 --> 00:20:19,820 ou exhaustive du domaine considéré. 388 00:20:20,200 --> 00:20:23,100 L'exigence d'un tel degré d'harmonisation impose le 389 00:20:23,300 --> 00:20:24,720 plus souvent de recourir à un accord mixte. 390 00:20:27,000 --> 00:20:31,460 Et on observe également que les traités ont reconnu 391 00:20:31,660 --> 00:20:33,560 explicitement que l'Union dispose d'une compétence 392 00:20:33,760 --> 00:20:38,260 externe dans certains domaines dans lesquels ils 393 00:20:38,460 --> 00:20:39,740 ont exercé une compétence interne.