1 00:00:05,780 --> 00:00:08,896 Il reste à voir maintenant trois autres petits textes 2 00:00:08,944 --> 00:00:16,576 que j'ai placés sous les définitions des Institutes et de Paul dans le Digeste. 3 00:00:16,880 --> 00:00:19,648 C'est un peu secondaire, c'est un peu accessoire, 4 00:00:19,850 --> 00:00:21,584 mais ces textes ont été importants 5 00:00:21,632 --> 00:00:25,632 parce qu'ils ont beaucoup inspiré les commentateurs depuis le Moyen Âge 6 00:00:25,664 --> 00:00:27,232 et surtout à l'époque moderne d'ailleurs. 7 00:00:28,672 --> 00:00:35,552 Le premier texte est un texte d'Ulpien, tiré de l'ouvrage appelé Sur Sabinus livre 28 8 00:00:35,630 --> 00:00:39,664 et inséré dans un livre du Digeste, 9 00:00:39,696 --> 00:00:45,984 le livre 40 titre 7 consacré à ceux qui vont être affranchis, 10 00:00:46,032 --> 00:00:50,336 les esclaves qui sont destinés à être affranchis, pour des raisons diverses, 11 00:00:50,690 --> 00:00:54,416 soit parce que le maître d'esclave s'est obligé à les affranchir, 12 00:00:54,590 --> 00:00:58,448 soit parce que le maître d'esclave a reçu ces esclaves par testament, 13 00:00:58,550 --> 00:00:59,920 par l'effet d'un testament, 14 00:01:00,016 --> 00:01:04,820 et que ce testament, par ailleurs, ordonne à l'héritier de libérer l'esclave. 15 00:01:04,860 --> 00:01:07,456 Donc c'est un problème, ça pose souvent un problème. 16 00:01:07,504 --> 00:01:12,080 On a un esclave, mais un esclave qui va nécessairement devenir libre, 17 00:01:12,240 --> 00:01:15,440 évidemment vous imaginez les problèmes juridiques que ça peut poser. 18 00:01:15,504 --> 00:01:18,576 Il y a tout un titre dans le Digeste là-dessus, un titre, évidemment, 19 00:01:20,832 --> 00:01:26,430 qui n'a plus eu aucune utilité dans l'Europe médiévale et moderne puisque l'esclavage, 20 00:01:26,464 --> 00:01:30,800 au sens romain du mot, il y avait d'autres situations de dépendance et de sujétion, 21 00:01:30,920 --> 00:01:33,232 mais l'esclavage, au sens romain du mot, par exemple, 22 00:01:33,328 --> 00:01:38,432 n'existait plus au moment où les compilations de Justinien ont été redécouvertes 23 00:01:38,464 --> 00:01:39,840 donc il y a tout un passage là-dessus. 24 00:01:40,550 --> 00:01:45,744 J'ai cité le mot le nom d'Ulpien, Ulpien, vous voyez ce mot-là pour la première fois. 25 00:01:45,880 --> 00:01:51,040 C'est un juriste qui est mort en 223 de notre ère, voyez, un contemporain de Paul 26 00:01:51,872 --> 00:01:57,552 et Ulpien est un des juristes dont on a le plus grand nombre de fragments dans le Digeste. 27 00:01:57,800 --> 00:02:02,976 On a calculé qu'un sixième, peut-être même plus, du Digeste, sont de la plume d'Ulpien. 28 00:02:03,024 --> 00:02:07,536 Voyez, c'est un juriste relativement tardif qui a eu la part belle, 29 00:02:07,584 --> 00:02:09,136 finalement, dans le Digeste de Justinien. 30 00:02:09,470 --> 00:02:14,304 À juste titre d'ailleurs, parce qu'Ulpien est toujours extrêmement clair 31 00:02:14,464 --> 00:02:17,952 et surtout, Ulpien opère la synthèse, 32 00:02:18,080 --> 00:02:22,848 digère finalement tout ce que les prudents d'avant lui, dans les deux siècles, 33 00:02:23,152 --> 00:02:25,872 voire plus, avant lui, avaient écrit. 34 00:02:25,920 --> 00:02:29,950 Donc, il a un grand talent de synthèse et il est très clair. 35 00:02:30,000 --> 00:02:33,710 Donc c'est pour ça qu'il a été en quelque sorte privilégié, 36 00:02:33,760 --> 00:02:38,112 favorisé ou pris comme source de référence primordiale 37 00:02:38,176 --> 00:02:41,488 par les compilateurs de Justinien au 6e siècle. 38 00:02:41,728 --> 00:02:44,832 Et ce texte-là, a priori, ne nous concerne pas du tout 39 00:02:44,880 --> 00:02:48,096 puisqu'on est dans le domaine du droit des esclaves, le droit de l'esclavage, 40 00:02:48,260 --> 00:02:53,472 mais il est important, parce que dès le Moyen Âge et surtout à l'époque moderne, 41 00:02:53,616 --> 00:02:58,512 on s'est fondés, la doctrine, les interprètes se sont fondés sur ce texte 42 00:02:58,540 --> 00:03:06,288 pour définir un autre élément essentiel d'une obligation, 43 00:03:06,480 --> 00:03:09,590 à savoir qu'il ne peut y avoir d'obligation, 44 00:03:09,660 --> 00:03:12,096 ou il ne peut y avoir de droit des obligations 45 00:03:12,480 --> 00:03:17,280 que pour des affaires qui sont chiffrables en argent, 46 00:03:17,456 --> 00:03:21,008 qui peuvent être réduites en une valeur d'argent. 47 00:03:21,070 --> 00:03:23,968 Donc c'est une théorie, une doctrine, 48 00:03:24,448 --> 00:03:29,632 un type d'interprétation qui relie nécessairement le droit des obligations 49 00:03:29,744 --> 00:03:34,880 avec les relations pécuniaires entre les justiciables, entre les sujets de droit, 50 00:03:34,940 --> 00:03:36,704 entre les utilisateurs du droit. 51 00:03:37,040 --> 00:03:39,560 Alors à première vue, cela ne nous concerne pas du tout, 52 00:03:39,600 --> 00:03:42,928 mais ça permet d'ouvrir une petite perspective 53 00:03:43,040 --> 00:03:47,520 vers la façon que les juristes romains avaient d'écrire. 54 00:03:47,960 --> 00:03:49,728 Ça permet de voir comment ils réfléchissent. 55 00:03:49,940 --> 00:03:51,520 Ceci a été discuté. 56 00:03:51,568 --> 00:03:53,584 Rappelez-vous que jusqu'à Justinien, 57 00:03:53,712 --> 00:03:57,040 le droit romain était un droit du débat, de la controverse, 58 00:03:57,088 --> 00:04:00,816 et tous les juristes n'étaient pas d'accord entre eux sur les points de droit. 59 00:04:00,890 --> 00:04:04,950 Et nonobstant ces désaccords, nonobstant ces disputes, 60 00:04:05,150 --> 00:04:08,688 les œuvres des juristes étaient toutes d'une très grande autorité 61 00:04:08,810 --> 00:04:11,630 et pouvaient toutes être amenées en justice. 62 00:04:11,664 --> 00:04:16,400 Les justiciables, les avocats, demandaient au préteur ou au juge de faire attention, 63 00:04:16,480 --> 00:04:19,536 de prendre en compte ce qu'avait dit tel ou tel jurisconsulte, 64 00:04:19,600 --> 00:04:24,272 même si à l'époque, il n'y avait pas unanimité, loin de là, entre les jurisconsultes. 65 00:04:24,320 --> 00:04:28,080 Donc il y avait plein d'écrits de jurisconsultes qui circulaient 66 00:04:28,288 --> 00:04:33,424 et dans les procès, on pouvait très bien se demander l'application de l'opinion d'Untel 67 00:04:33,504 --> 00:04:35,810 contre l'opinion d'Untel autre, c'était ouvert au débat, 68 00:04:35,856 --> 00:04:39,872 un peu comme dans les pays de Common Law  en Angleterre, 69 00:04:39,904 --> 00:04:45,264 mais surtout aux États-Unis, il y a des opinions dissidentes dans les décisions des juges 70 00:04:45,320 --> 00:04:47,712 et lorsqu'une juridiction a rendu, 71 00:04:47,776 --> 00:04:50,864 une juridiction qui fait date finalement, ou qui fait du bruit, 72 00:04:50,976 --> 00:04:55,856 eh bien l'opinion publique discute, débat du meilleur parti à prendre, 73 00:04:55,888 --> 00:05:00,224 de l'opinion majoritaire ou de l'opinion minoritaire d'une cour par exemple. 74 00:05:00,256 --> 00:05:05,200 Donc c'est un droit qui est tout à fait axé sur la discussion. 75 00:05:05,400 --> 00:05:08,880 La règle de droit est en formation constante, finalement, 76 00:05:08,960 --> 00:05:11,264 puisqu'il faut attendre les décisions des cours 77 00:05:11,296 --> 00:05:14,224 pour savoir exactement quel est le droit applicable à une affaire. 78 00:05:14,440 --> 00:05:16,032 Et en droit romain, c'était un peu pareil, 79 00:05:16,080 --> 00:05:21,280 pas du tout dans la même organisation que dans les pays de Common Law d'aujourd'hui 80 00:05:21,420 --> 00:05:22,960 mais il y avait des points communs. 81 00:05:23,808 --> 00:05:27,680 Voyez, le droit ne résulte pas d'un article autoritaire imposé par un législateur. 82 00:05:28,128 --> 00:05:30,760 Donc Ulpien commence par dire : "Ceci a été discuté", 83 00:05:30,810 --> 00:05:34,304 mais malheureusement, il ne donne pas le nom de tous les acteurs de ce débat, 84 00:05:34,490 --> 00:05:37,968 "à savoir si la libération d'une obligation revient 85 00:05:38,000 --> 00:05:42,320 à celui qui a fait abandon noxal d'un esclave libérable."  86 00:05:42,592 --> 00:05:44,128 Pour comprendre ce que cela veut dire, 87 00:05:44,384 --> 00:05:47,072 il faut commencer par dire ce que c'est qu'un esclave libérable. 88 00:05:47,110 --> 00:05:49,712 J'ai traduit ainsi "esclave libérable", 89 00:05:50,128 --> 00:05:53,712 le terme latin, qui est un terme technique du droit romain, 90 00:05:53,776 --> 00:05:59,808 le "statuliber", inutile de retenir ce mot-là, 91 00:05:59,968 --> 00:06:04,704 c'est ainsi qu'on appelle l'esclave qui doit éminemment devenir libre. 92 00:06:04,800 --> 00:06:10,688 Et donc, là, nous avons une situation où l'esclave d'une personne, 93 00:06:10,750 --> 00:06:15,264 l'esclave appartenant à une personne, a causé un dommage à quelqu'un d'autre. 94 00:06:15,328 --> 00:06:17,420 Il y a un problème de responsabilité pour autrui. 95 00:06:17,560 --> 00:06:20,720 L'esclave d'une personne a causé un dommage à quelqu'un d'autre. 96 00:06:20,830 --> 00:06:25,216 Les Romains, dans ce cas-là, donnaient au propriétaire de l'esclave, 97 00:06:25,312 --> 00:06:28,880 coupable du dommage finalement, une sorte d'option : 98 00:06:29,320 --> 00:06:32,336 ou bien le propriétaire payait le dommage 99 00:06:32,384 --> 00:06:35,360 donc indemnisait la victime du dommage causé par l'esclave, 100 00:06:35,408 --> 00:06:39,392 c'était de la responsabilité pour autrui, ou bien deuxième branche de l'option, 101 00:06:39,728 --> 00:06:46,360 il livrait, il cédait la propriété de l'esclave à la victime du dommage. 102 00:06:46,400 --> 00:06:49,616 Donc ou bien il payait, ou bien il livrait l'esclave. 103 00:06:49,870 --> 00:06:53,104 Et là, il s'agit, et on appelait ça, cette institution, 104 00:06:53,408 --> 00:07:03,632 lorsque le propriétaire livrait son esclave, on appelait ça l'abandon noxal, la noxa, 105 00:07:03,776 --> 00:07:06,048 c'était le dommage causé par les esclaves, 106 00:07:07,456 --> 00:07:13,088 donc l'abandon à la suite d'une noxa commise par un esclave, l'abandon noxal. 107 00:07:13,168 --> 00:07:18,272 Et vous voyez l'incident qui est arrivé ici, l'esclave a causé un dommage, 108 00:07:18,320 --> 00:07:20,608 mais cet esclave était libérable. 109 00:07:20,720 --> 00:07:25,216 Par exemple, vous êtes propriétaire d'un esclave par le biais d'un testament, 110 00:07:25,240 --> 00:07:26,368 vous avez reçu cet esclave 111 00:07:26,400 --> 00:07:31,408 parce que vous avez été fait héritier d'un patrimoine par un testament. 112 00:07:31,570 --> 00:07:36,816 Mais le testateur vous ordonne de libérer l'esclave après tant d'années, par exemple, 113 00:07:37,024 --> 00:07:40,240 et dans ce cas-là, l'esclave est déjà considéré, 114 00:07:40,288 --> 00:07:43,664 on ne peut pas se défiler à cette obligation-là, 115 00:07:43,900 --> 00:07:48,336 l'esclave doit devenir libre et voyez le problème, cet esclave a causé un dommage 116 00:07:48,512 --> 00:07:53,312 et vous choisissez de faire l'abandon noxal de l'esclave à la victime du dommage. 117 00:07:53,560 --> 00:07:57,456 La victime du dommage reçoit cet esclave et dommage pour lui, 118 00:07:57,550 --> 00:08:01,568 l'esclave devient libre parce que c'est son statut, 119 00:08:01,664 --> 00:08:04,112 c'est ainsi que c'est déterminé par le testament. 120 00:08:04,384 --> 00:08:08,832 Donc autrement dit, la victime du dommage n'a pas l'indemnité du dommage 121 00:08:08,896 --> 00:08:11,050 et l'esclave qu'on lui a donné en indemnité, 122 00:08:11,590 --> 00:08:15,536 tout à coup disparaît puisqu'il est devenu libre donc il se trouve sans rien. 123 00:08:15,632 --> 00:08:17,104 Donc voyez le problème que cela a posé. 124 00:08:17,410 --> 00:08:21,648 Et on a consulté des juristes pour savoir est-ce que, 125 00:08:21,824 --> 00:08:24,608 dans ce cas-là, le maître qui a livré l'esclave, 126 00:08:24,704 --> 00:08:28,416 est-ce qu'on ne peut pas quand même le poursuivre en justice pour lui faire payer, 127 00:08:28,592 --> 00:08:32,448 en argent cette fois-ci, l'indemnité du dommage donc consultation. 128 00:08:33,536 --> 00:08:35,280 Donc voilà la question qui était posée. 129 00:08:35,328 --> 00:08:41,280 Et ensuite, Ulpien nous rend le service de citer un des juristes du passé 130 00:08:41,360 --> 00:08:43,296 dont on ne connait presque rien, 131 00:08:43,344 --> 00:08:47,120 on ne connaît que son nom et deux trois opinions qu'il a émises, 132 00:08:47,616 --> 00:08:49,344 qui s'appelle Octavenus. 133 00:08:49,376 --> 00:08:53,456 Et je vous ai mis en note que c'est un juriste relativement ancien 134 00:08:53,680 --> 00:08:58,064 puisqu'il a exercé son activité sous le principat de l'empereur Tibère, 135 00:08:58,112 --> 00:08:59,392 qui est le successeur d'Auguste, 136 00:08:59,424 --> 00:09:03,376 donc au tout début du 1er siècle de notre ère, au début de l'empire. 137 00:09:03,696 --> 00:09:07,392 Octavenus pensait qu'il était libéré. 138 00:09:07,490 --> 00:09:10,464 Donc autrement dit, Octavenus dit : "Oui dans ce cas-là, 139 00:09:10,540 --> 00:09:14,480 le propriétaire de l'esclave ne peut pas être poursuivi en justice. 140 00:09:14,528 --> 00:09:16,144 Il a acquitté son obligation. 141 00:09:17,040 --> 00:09:20,960 Il a pris l'option de l'abandon noxal, donc on ne peut rien lui reprocher, 142 00:09:21,060 --> 00:09:23,936 même si l'esclave livré est affranchi."  143 00:09:24,384 --> 00:09:27,760 Et le même, alors Ulpien continue, il dit qu'Octavius a aussi dit, 144 00:09:27,792 --> 00:09:31,376 donc il dit qu'Octavenus a fixé la jurisprudence dominante, 145 00:09:31,440 --> 00:09:34,400 semble-t-il, sous le principat de Tibère, 146 00:09:34,592 --> 00:09:39,376 et le même juriste disait que l'obligé, donc le maître d'esclave, 147 00:09:39,616 --> 00:09:43,616 était libéré, même s'il devait Sticus en vertu d'une stipulation 148 00:09:43,824 --> 00:09:47,456 et qu'il l'avait donné en paiement alors qu'il était libérable. 149 00:09:47,648 --> 00:09:52,128 Voyez, deuxième cas de figure, on entre dans le domaine contractuel 150 00:09:52,240 --> 00:09:54,688 alors que jusque là, on était dans le domaine délictuel. 151 00:09:54,800 --> 00:09:58,672 Premier cas de figure, le premier casus, voyez que c'est un droit casuistique, 152 00:09:58,848 --> 00:10:03,264 comme on dit, qui génère des règles de droit d'après des casus. 153 00:10:03,520 --> 00:10:06,416 Le premier casus, c'était l'esclave qui a causé un dommage 154 00:10:06,448 --> 00:10:09,136 et vous donnez cet esclave en abandon noxal. 155 00:10:09,280 --> 00:10:12,110 Et tant pis pour la victime si l'esclave est libéré. 156 00:10:12,144 --> 00:10:13,536 Là, c'est un autre cas de figure. 157 00:10:14,260 --> 00:10:18,512 Vous êtes obligé, le propriétaire de l'esclave est obligé de donner Sticus, 158 00:10:18,544 --> 00:10:21,408 cet esclave, voyez c'est un nom de code très répandu, 159 00:10:21,450 --> 00:10:24,064 un nom de convention très répandu pour désigner un esclave, 160 00:10:24,400 --> 00:10:28,240 il est obligé de livrer l'esclave à la suite d'une stipulation, 161 00:10:28,288 --> 00:10:30,048 c'est-à-dire à la suite d'un contrat. 162 00:10:30,210 --> 00:10:32,400 Voyez, c'est une obligation contractuelle, 163 00:10:32,680 --> 00:10:38,928 donc il est obligé de livrer Sticus et il le livre alors que Sticus est libérable, 164 00:10:38,960 --> 00:10:42,848 là aussi pareil, l'acquéreur par voie contractuelle, 165 00:10:43,312 --> 00:10:45,760 l'obligation comme mode d'acquisition de la propriété, 166 00:10:45,824 --> 00:10:50,752 l'acquéreur de Sticus va se retrouver dépouillé de tout 167 00:10:51,008 --> 00:10:56,000 puisque Sticus est nécessairement destiné à être libre. 168 00:10:56,048 --> 00:10:59,440 Donc il n'aura plus rien, il n'aura plus la propriété de Sticus. 169 00:10:59,480 --> 00:11:04,016 Et il y a une question qui a été posée : "Est-ce que je peux me retourner contre l'aliénateur, 170 00:11:04,320 --> 00:11:09,408 contre celui qui a fait la tradition de Sticus puisqu'il m'a donné quelque chose 171 00:11:09,456 --> 00:11:16,128 qui n'a pas de valeur pour moi puisque Sticus a été libéré. 172 00:11:16,480 --> 00:11:21,392 Et apparemment, cet Octavenus sous Tibère a répondu : 173 00:11:21,536 --> 00:11:27,792 "Et même que si Sticus était parvenu à la liberté avant le paiement, 174 00:11:27,904 --> 00:11:30,496 l'obligation était totalement éteinte."  175 00:11:30,544 --> 00:11:37,776 Autrement dit, cet Octavenus a dit que le débiteur est libéré de sa dette, 176 00:11:37,856 --> 00:11:43,030 même s'il l'a acquittée par la livraison d'un esclave libérable. 177 00:11:44,000 --> 00:11:48,608 Et même si jamais cet esclave est libéré avant la tradition, donc c'est une règle, 178 00:11:48,704 --> 00:11:55,648 une opinion juridique qui est devenue la règle et qui est très, très favorable au débiteur, 179 00:11:55,712 --> 00:11:58,780 en l'occurrence, au débiteur qui doit un esclave. 180 00:11:58,816 --> 00:12:01,760 Voyez, si vous donnez un esclave destiné à être libéré, 181 00:12:01,810 --> 00:12:05,824 vous êtes considéré par le droit romain comme ayant exécuté votre obligation. 182 00:12:06,032 --> 00:12:06,896 C'est discutable. 183 00:12:06,928 --> 00:12:10,224 C'est à la limite parce que ce n'est pas très équitable quand même. 184 00:12:10,300 --> 00:12:14,144 Mais la raison qui sous-tend cette règle trop sévère, 185 00:12:14,224 --> 00:12:17,648 peut-être, à l'égard du créancier, finalement, 186 00:12:17,744 --> 00:12:23,184 qui admet un peu légèrement que le créancier puisse être entièrement lésé dans ses intérêts, 187 00:12:23,344 --> 00:12:28,592 eh bien la raison est qu'à Rome, les Romains avaient une très haute idée de la liberté, 188 00:12:28,640 --> 00:12:34,208 du statut de libre dans la société romaine, et ils n'admettait en aucune façon, 189 00:12:34,448 --> 00:12:40,400 dans aucun cas de figure, que l'on put indemniser quelqu'un, par exemple, 190 00:12:40,448 --> 00:12:42,288 parce qu'un esclave était devenu libre. 191 00:12:42,420 --> 00:12:47,680 La liberté pour eux, était, ils le disaient, c'est dans le Digeste, était inestimable. 192 00:12:47,728 --> 00:12:49,632 Elle ne peut pas être estimée en argent. 193 00:12:49,820 --> 00:12:51,424 Donc tout ce qui se rapproche, 194 00:12:51,456 --> 00:12:55,840 tout ce qui donne l'impression qu'on donne une valeur vénale à la liberté, 195 00:12:55,888 --> 00:12:59,520 qu'on attache une valeur pécuniaire à la liberté, ils le rejetaient. 196 00:12:59,568 --> 00:13:00,576 Et là, ça serait le cas. 197 00:13:00,608 --> 00:13:04,090 Par exemple, si vous adoptiez une autre règle, si vous dites : 198 00:13:05,020 --> 00:13:08,944 "Finalement, il a délivré un esclave qui a été libéré, 199 00:13:08,992 --> 00:13:14,448 eh bien il doit une indemnité à l'acquéreur pour l'esclave libéré."  200 00:13:14,624 --> 00:13:19,120 Ça donne l'impression que la liberté peut être évaluée en argent. 201 00:13:19,168 --> 00:13:23,744 On donnera, on se rapproche au fond d'une estimation d'argent de la liberté, 202 00:13:23,776 --> 00:13:25,312 et c'est ça qu'ils bloquent complètement. 203 00:13:25,390 --> 00:13:28,144 Les Grecs, le droit grec, le droit privé grec, 204 00:13:28,270 --> 00:13:32,688 n'était pas aussi radical que le droit romain en l'espèce. 205 00:13:32,960 --> 00:13:34,576 Donc voilà ce qui se profile, 206 00:13:34,750 --> 00:13:41,760 voilà les casus qui ont été l'objet des consultations demandées à Octavenus 207 00:13:41,856 --> 00:13:47,072 et à la fin, c'est surtout ça qui est intéressant pour nous ici, donc Octavenus a dit : 208 00:13:47,120 --> 00:13:48,784 "L'obligation est complètement éteinte." 209 00:13:48,816 --> 00:13:50,432 Voyez, on n'estime rien du tout. 210 00:13:50,464 --> 00:13:51,728 On ne verse pas d'argent. 211 00:13:52,170 --> 00:13:55,328 Et il donne une raison, et je pense que ce n'est pas Ulpien, 212 00:13:55,360 --> 00:14:00,928 Ulpien ne fait que paraphraser ici, reproduire la réflexion d'Octavenus, il dit : 213 00:14:01,024 --> 00:14:05,328 "Ces choses-là entrent dans le champ d'une obligation 214 00:14:05,520 --> 00:14:09,200 qui peuvent être acquittées et remplacées par de l'argent, 215 00:14:09,580 --> 00:14:13,600 tandis que la liberté ne peut être ni acquittée ni compensée par de l'argent, 216 00:14:13,664 --> 00:14:15,680 laquelle opinion me parait vraie." 217 00:14:15,744 --> 00:14:18,320 Donc voyez, Octavenus avait dit, donc sous Tibère, 218 00:14:18,720 --> 00:14:23,920 on ne peut parler d'obligation juridique que quand elle porte sur des objets 219 00:14:24,064 --> 00:14:26,384 qui peuvent être estimés en argent. 220 00:14:26,500 --> 00:14:32,064 Or là, on a un rapport d'obligation, obligation délictuelle en premier casus, 221 00:14:32,224 --> 00:14:38,928 obligation contractuelle dans le deuxième casus mais comme le rapport intègre, 222 00:14:38,976 --> 00:14:43,808 inclut la liberté d'un homme, l'affranchissement d'un homme, 223 00:14:46,544 --> 00:14:50,704 ça ne peut pas être une véritable obligation, il ne peut pas y avoir d'obligation, 224 00:14:50,848 --> 00:14:53,696 portant de près ou de loin, là c'est quand même de loin, 225 00:14:53,808 --> 00:14:57,696 portant de près ou de loin sur la liberté d'une personne. 226 00:14:57,760 --> 00:15:01,600 Et cette phrase, là : "Ces choses-là entrent dans le champ d'une obligation 227 00:15:01,648 --> 00:15:04,336 qui peuvent être acquittées et remplacées par de l'argent.", 228 00:15:04,416 --> 00:15:08,880 ça a été utilisé dès le Moyen Âge, et surtout à l'époque moderne pour définir, 229 00:15:08,928 --> 00:15:12,000 affiner plus exactement la définition de l'obligation 230 00:15:12,320 --> 00:15:16,464 en disant que les obligations portent nécessairement 231 00:15:16,630 --> 00:15:19,376 sur des choses évaluables en argent. 232 00:15:19,420 --> 00:15:21,296 Est-ce que c'est vrai ou pas ? 233 00:15:21,360 --> 00:15:25,680 Est-ce que c'est peut-être pousser trop loin l'analyse ou la définition d'une obligation ? 234 00:15:25,728 --> 00:15:30,624 Je n'en sais rien, ça, c'est à vous de vous faire votre propre opinion là-dessus. 235 00:15:30,672 --> 00:15:33,024 Est-ce que l'on peut parler d'obligation 236 00:15:33,120 --> 00:15:36,740 lorsqu'on est dans un domaine entièrement gratuit, par exemple ? 237 00:15:36,800 --> 00:15:39,264 Voyez, c'est la question qui est posée ici. 238 00:15:39,710 --> 00:15:42,256 Et il est clair que c'est l'opinion d'Octavenus 239 00:15:42,288 --> 00:15:44,496 donc, ça remonte aux débuts de l'Empire romain, ça, 240 00:15:44,656 --> 00:15:47,168 puisque Ulpien dit "laquelle l'opinion me paraît vraie", 241 00:15:47,216 --> 00:15:50,544 voyez, il se rallie à l'opinion d'Octavenus 242 00:15:50,608 --> 00:15:52,960 et ça montre bien que ce n'est pas lui qui l'a inventé, 243 00:15:53,230 --> 00:15:58,848 c'est 200 ans avant lui finalement, 200 ans avant Ulpien que la règle a été posée, 244 00:15:58,880 --> 00:16:02,496 l'opinion d'Octavenus a été posée. 245 00:16:02,630 --> 00:16:07,504 Mais attention, quand les compilateurs de Justinien ont inséré ce fragment, 246 00:16:08,160 --> 00:16:11,776 ces deux casus-là d'Ulpien, 247 00:16:11,824 --> 00:16:15,408 eh bien il y avait, parmi les 2 000 livres de droit qui circulaient 248 00:16:15,456 --> 00:16:18,944 au moment où les compilations de Justinien ont été faites, 249 00:16:18,976 --> 00:16:22,832 il y avait certainement les passages des auteurs 250 00:16:22,864 --> 00:16:26,304 qui étaient contre l'opinion d'Octavenus, (inaudible) pas du tout, 251 00:16:26,464 --> 00:16:34,656 dans ce cas-là, c'est trop sévère pour celui qui a reçu l'esclave, (inaudible) de l'esclave, 252 00:16:34,688 --> 00:16:38,624 c'est beaucoup trop sévère, (inaudible) est complètement lésé dans ses intérêts, 253 00:16:38,656 --> 00:16:42,752 c'est inéquitable, donc, il faut admettre une action, une condiction, 254 00:16:42,800 --> 00:16:47,392 enfin peu importe, une action en justice pour demander au tradin, 255 00:16:47,440 --> 00:16:49,504 celui qui a fait la remise de l'esclave, 256 00:16:49,584 --> 00:16:52,944 une indemnité à la suite de l'affranchissement de l'esclave. 257 00:16:52,992 --> 00:16:56,416 Donc il va y avoir les deux écoles et voyez avec Justinien, 258 00:16:56,480 --> 00:17:02,544 on n'a retenu qu'un seul son de cloche, et Justinien a donné à cette version-là, 259 00:17:02,592 --> 00:17:05,050 cette opinion-là, valeur de loi. 260 00:17:05,120 --> 00:17:10,040 Et c'est pour ça que c'est devenu une règle immuable alors qu'avant, on discutait, 261 00:17:10,096 --> 00:17:14,688 on pouvait discuter soit entre juristes, soit devant les juridictions. 262 00:17:15,088 --> 00:17:16,448 Donc, voilà pour ce passage d'Ulpien, 263 00:17:16,480 --> 00:17:20,048 voyez, qui est un peu hors-d'œuvre mais ça permet de se poser la question : 264 00:17:20,336 --> 00:17:25,168 "Est-ce que qui dit obligation dit nécessairement évaluation en argent ? 265 00:17:25,240 --> 00:17:27,808 Est-ce qu'on peut imaginer un rapport d'obligation 266 00:17:28,160 --> 00:17:33,296 dans le domaine de la gratuité, par exemple ?", ça, c'est une question ouverte. 267 00:17:33,830 --> 00:17:36,224 Les deux derniers textes sont beaucoup plus simples. 268 00:17:36,440 --> 00:17:39,072 Il s'agit de définir ce que c'est que le mot de créancier 269 00:17:39,104 --> 00:17:41,536 et définir ce que c'est que le mot du débiteur. 270 00:17:41,640 --> 00:17:44,832 Gaïus, voyez le texte de Gaïus, c'est encore lui, c'est le même 271 00:17:44,960 --> 00:17:48,416 mais c'est une autre œuvre de Gaïus sur l'édit provincial. 272 00:17:48,460 --> 00:17:50,432 Vous vous souvenez que cet édit provincial, 273 00:17:50,528 --> 00:17:55,190 c'était l'édit, c'était le catalogue des actions que les gouverneurs de provinces, 274 00:17:55,264 --> 00:17:58,304 qui avaient notamment le rang de proconsuls, les anciens magistrats, 275 00:17:58,480 --> 00:18:04,592 eh bien placardaient pour avertir les justiciables, c'était le menu, finalement, 276 00:18:04,784 --> 00:18:08,208 offert aux justiciables en matière juridictionnelle. 277 00:18:08,540 --> 00:18:14,930 Et donc intégré au Digeste dans un titre très important au livre 50, 278 00:18:15,024 --> 00:18:19,712 au dernier livre du Digeste titre 16, qui s'appelle "De la signification des mots". 279 00:18:21,200 --> 00:18:22,750 C'est une sorte de dictionnaire de droit. 280 00:18:22,800 --> 00:18:28,864 Ce sont des très brèves définition de mots clés du droit, et fragment 11. 281 00:18:29,150 --> 00:18:31,136 Sous l'appellation de créancier, 282 00:18:31,630 --> 00:18:35,728 nous ne comprenons pas seulement ceux qui ont fait crédit d'argent, 283 00:18:36,032 --> 00:18:40,720 mais tous ceux auxquels, pour quelque cause que ce soit, quelque chose est dû. 284 00:18:40,910 --> 00:18:44,272 C'est une manière pour Gaïus de dire que le mot créancier 285 00:18:44,480 --> 00:18:48,256 a vu son sens s'élargir avec les siècles. 286 00:18:48,410 --> 00:18:54,240 Le mot créancier, au départ, ne désigne que ceux qui ont fait crédit d'argent, 287 00:18:54,352 --> 00:18:57,696 credere, ça veut dire croire, faire crédit, etc., 288 00:18:57,760 --> 00:19:00,656 faire confiance aussi, donner du crédit à quelqu'un. 289 00:19:00,790 --> 00:19:03,072 Donc credere à l'origine, crédit, 290 00:19:03,648 --> 00:19:10,912 ça ne désignait que la situation de celui qui avait prêté de l'argent, 291 00:19:10,944 --> 00:19:15,952 qui avait fait confiance au crédit du débiteur en lui prêtant de l'argent, 292 00:19:16,000 --> 00:19:19,040 à charge évidemment de remboursement d'une valeur équivalente. 293 00:19:19,104 --> 00:19:24,490 Donc au début, ça ne s'appliquait que dans le domaine étroit du contrat de prêt, 294 00:19:24,560 --> 00:19:28,464 creditor voulait dire le créancier dans le contrat de prêt. 295 00:19:28,560 --> 00:19:31,648 Et puis, il y avait d'autres mots, qu'on a oubliés, qu'on ne connaît pas, 296 00:19:31,790 --> 00:19:35,280 d'autres mots pour qualifier les créanciers dans d'autres types de contrats. 297 00:19:35,550 --> 00:19:37,392 Mais ça n'a pas duré longtemps puisque finalement, 298 00:19:37,440 --> 00:19:42,480 le mot créancier a fini par tout avaler et a l'époque de Gaïus, 299 00:19:42,640 --> 00:19:47,408 on appelle créanciers tous ceux auxquels quelqu'un doit quelque chose, 300 00:19:47,472 --> 00:19:50,112 que ce soit une somme d'argent, que ce soit une prestation, 301 00:19:50,208 --> 00:19:53,408 une obligation de faire, une obligation de ne pas faire, etc. 302 00:19:53,520 --> 00:19:58,760 Donc, le terme est sorti de son acception limitée des origines 303 00:19:58,832 --> 00:20:03,712 et a fini par avoir une acception générale, donc voilà l'appellation de créancier. 304 00:20:03,792 --> 00:20:09,312 C'est encore comme ça aujourd'hui, on parle de créancier dans tous types d'obligations, 305 00:20:09,344 --> 00:20:13,632 que ce soit des délictuels, la victime du dommage est créancier d'une indemnité 306 00:20:14,048 --> 00:20:17,712 par rapport à l'auteur du dommage qui est débiteur de l'indemnité. 307 00:20:18,060 --> 00:20:20,736 Et enfin, on arrive à la définition dans le même titre, 308 00:20:20,784 --> 00:20:25,680 voyez, du Digeste, au livre 50 titre16, c'est le numéro 108, voyez que c'est un titre fleuve. 309 00:20:26,448 --> 00:20:30,112 On arrive à une définition de Modestin, qui est un juriste du 3e siècle, 310 00:20:30,170 --> 00:20:33,232 aussi à peu près à l'époque d'Ulpien, un peu après, même, 311 00:20:34,192 --> 00:20:36,380 dans un livre qu'il a intitulé "Les Pandectes", 312 00:20:36,448 --> 00:20:38,352 voyez, il n'y a pas que les Pandectes de Justinien, 313 00:20:38,380 --> 00:20:41,392 d'autres auteurs avaient utilisé ce titre-là. 314 00:20:41,940 --> 00:20:44,400 Et voilà comment il appelle le débiteur. 315 00:20:44,530 --> 00:20:51,872 On comprend par débiteur celui duquel contre son gré de l'argent peut être exigé. 316 00:20:52,040 --> 00:20:58,080 Alors un mot sur l'origine du débiteur, la racine c'est dé, particule privative, 317 00:20:58,288 --> 00:21:02,368 et puis ensuite habere qui veut dire avoir. 318 00:21:02,500 --> 00:21:04,270 C'est le fait de ne plus avoir. 319 00:21:04,336 --> 00:21:06,816 Ne plus avoir, c'est être débiteur. 320 00:21:07,450 --> 00:21:13,024 C'est le fait de ne plus devoir avoir, plus exactement, en cas dé et habere. 321 00:21:13,090 --> 00:21:15,280 Alors débiteur, c'est devenu un terme technique 322 00:21:15,440 --> 00:21:18,976 et regardez la définition que le Modestin donne. 323 00:21:19,040 --> 00:21:24,912 Ça rappelle des choses dont on vient de parler, celui duquel contre son gré, 324 00:21:24,960 --> 00:21:28,752 inuitus, contre sa volonté, c'est l'idée de contrainte du droit, 325 00:21:28,800 --> 00:21:32,176 vous vous rappelez, de l'argent, encore de l'argent, voyez, 326 00:21:32,224 --> 00:21:36,992 conversion en argent de toutes les indemnités, de toutes les prestations, 327 00:21:37,104 --> 00:21:39,392 de toutes les obligations qui ne sont pas exécutées 328 00:21:39,424 --> 00:21:44,528 donc cette idée très forte des rapports pécuniaires entre les justiciables, 329 00:21:44,620 --> 00:21:46,060 peut être exigé. 330 00:21:46,112 --> 00:21:50,230 Celui de qui, contre son gré, de l'argent peut être exigé. 331 00:21:50,272 --> 00:21:52,920 Même si vous devez une chose, si vous ne la livrez pas, 332 00:21:52,960 --> 00:21:56,512 on vous demandera pas de livrer la chose, l'exécution en nature, 333 00:21:57,130 --> 00:21:59,744 qui donne lieu à tellement de discussions en ce moment. 334 00:22:00,064 --> 00:22:03,360 Et en revanche, on convertira toujours en argent la chose. 335 00:22:03,392 --> 00:22:06,592 Rappelez-vous la formule de la revendication. 336 00:22:06,700 --> 00:22:10,704 S'il apparaît que l'esclave est à Aulus Averius, au demandeur, 337 00:22:10,870 --> 00:22:14,592 eh bien si la chose n'est pas restituée, le juge condamne, 338 00:22:15,010 --> 00:22:20,432 Numérus Negulus condamne le débiteur, condamne le défendeur à autant d'argent, 339 00:22:20,448 --> 00:22:25,392 c'est-à-dire la valeur de Sticus, et non pas la restitution de Sticus.