1 00:00:05,620 --> 00:00:06,400 Bonjour à tous. 2 00:00:07,750 --> 00:00:14,440 Des rôles pour travailler, mettre en forme, mettre en image, 3 00:00:14,640 --> 00:00:18,230 mettre en mots cette communication des organisations. 4 00:00:18,430 --> 00:00:19,960 Je ne reviens pas sur ce concept. 5 00:00:20,830 --> 00:00:25,870 Et j'attaque, si vous me permettez cette expression, le premier rôle 6 00:00:26,140 --> 00:00:32,860 que nous allons voir, celui de dircom et ces trois séquences 7 00:00:33,060 --> 00:00:36,610 que je vous ai annoncées un peu rapidement en introduction générale 8 00:00:38,070 --> 00:00:39,190 de ce chapitre. 9 00:00:42,650 --> 00:00:48,110 Le rôle de dircom tel que l'appréhende Jacques Walter, c'est-à-dire à 10 00:00:48,920 --> 00:00:52,730 partir des codes de déontologie, pas seulement mais surtout, 11 00:00:53,240 --> 00:00:57,740 qui lui permettent de scander l'histoire jusqu'à la cristallisation 12 00:00:58,430 --> 00:01:00,120 du rôle de dircom. 13 00:01:02,510 --> 00:01:07,280 Le paradigme ou le modèle, avions-nous dit, des relations 14 00:01:07,480 --> 00:01:08,240 publiques. 15 00:01:08,870 --> 00:01:14,420 Le paradigme ou le modèle du "professionnel de la communication". 16 00:01:16,250 --> 00:01:17,930 Le paradigme du dircom. 17 00:01:18,470 --> 00:01:22,760 Voilà les trois temps que vous avez déjà retenus. 18 00:01:24,140 --> 00:01:25,070 Relations publiques. 19 00:01:26,330 --> 00:01:32,600 Le terme mérite aujourd'hui quelques précautions d'usage, 20 00:01:33,410 --> 00:01:34,170 au moins deux. 21 00:01:35,870 --> 00:01:39,620 La première, le mot "communication" n'existait pas. 22 00:01:40,160 --> 00:01:46,490 Pour l'univers privé, on parlait essentiellement de relations 23 00:01:46,690 --> 00:01:47,450 publiques. 24 00:01:47,650 --> 00:01:51,770 Pour l'univers du public, essentiellement de propagande, 25 00:01:51,970 --> 00:01:55,500 étant entendu qu'il pouvait y avoir des exceptions à la norme. 26 00:01:55,700 --> 00:01:59,570 Mais le mot "communication" n'existait pas, on l'a déjà suffisamment dit. 27 00:02:03,330 --> 00:02:06,210 Relations publiques, deuxième notation. 28 00:02:08,220 --> 00:02:15,930 Le mot, à compter des années 70, a commencé à sentir un peu le vieillot, 29 00:02:16,130 --> 00:02:20,820 l'ancien, bref, autre chose que la supposée modernité que sont 30 00:02:23,100 --> 00:02:26,670 supposés, là aussi, incarner nos experts. 31 00:02:28,080 --> 00:02:31,830 Ils ont donc abandonné ce terme de "relations publiques" au profit 32 00:02:32,030 --> 00:02:35,700 de celui de la communication, qui a non seulement émergé, 33 00:02:35,900 --> 00:02:40,080 mais qui s'est répandu un peu partout, on l'a déjà dit, dans le monde social. 34 00:02:42,730 --> 00:02:43,960 Les mots sont chargés de sens. 35 00:02:44,590 --> 00:02:49,150 Les mots ont subi des évolutions. 36 00:02:49,480 --> 00:02:53,260 Toutes choses égales par ailleurs, si vous me permettez ce parallèle, 37 00:02:53,770 --> 00:02:56,710 je ne crois pas l'avoir fait, vous le savez sans doute, 38 00:02:56,910 --> 00:03:00,350 il y a des spécialistes de la sociologie des prénoms. 39 00:03:00,550 --> 00:03:03,400 Qu'est-ce qui fait que l'on nomme ses enfants de cette manière-là ? 40 00:03:03,850 --> 00:03:08,560 Toutes choses égales par ailleurs, on a un peu le même processus, 41 00:03:08,760 --> 00:03:12,970 c'est-à-dire que pour qu'un prénom redevienne un prénom noble, 42 00:03:14,800 --> 00:03:18,970 il faut, nous disent les spécialistes de la sociologie des prénoms, 43 00:03:19,170 --> 00:03:27,180 que les prénoms mode, portés par une cohorte d'individus, 44 00:03:28,530 --> 00:03:33,360 disparaissent avec la fin biologique de cette cohorte. 45 00:03:34,290 --> 00:03:35,720 Une courbe en cloche, en quelque sorte. 46 00:03:35,920 --> 00:03:40,250 Après, ils peuvent revenir en tendance statistiquement observable. 47 00:03:40,580 --> 00:03:41,640 Il y a plein d'exceptions, évidemment. 48 00:03:43,380 --> 00:03:44,470 C'est un peu la même chose ici. 49 00:03:44,790 --> 00:03:51,870 Le mot "relations publiques" avait épuisé ses charmes, sentait un 50 00:03:52,070 --> 00:03:52,830 peu la naphtaline. 51 00:03:53,490 --> 00:03:59,580 Il a fallu qu'il disparaisse pendant 20 à 30 ans pour que certains s'en 52 00:03:59,780 --> 00:04:05,010 ressaisissent à nouveau, et désormais en fassent une lecture 53 00:04:05,210 --> 00:04:07,650 parfois distinctive, en expliquant que les relations 54 00:04:07,850 --> 00:04:11,040 publiques ce n'est pas tout à fait la communication, c'est un jeu 55 00:04:12,570 --> 00:04:14,340 de langage, pas plus, pas moins. 56 00:04:15,060 --> 00:04:18,660 Les mots, on l'a suffisamment dit, n'ont pas de signification ad vitam 57 00:04:18,860 --> 00:04:19,620 eternam. 58 00:04:19,860 --> 00:04:22,290 Ils portent des valeurs, il en est ainsi. 59 00:04:22,650 --> 00:04:23,460 Relations publiques, donc. 60 00:04:26,160 --> 00:04:26,940 Pas de directeur. 61 00:04:27,600 --> 00:04:29,700 À cette époque, nous sommes dans l'après-guerre, 1945, 62 00:04:32,400 --> 00:04:37,020 le mot même de "directeur", je l'ai déjà juste indiqué, 63 00:04:37,220 --> 00:04:38,100 est tout à fait impensable. 64 00:04:38,550 --> 00:04:42,840 Il y a deux raisons auxquelles il faut penser. 65 00:04:44,310 --> 00:04:49,290 La première, la plus évidente : "les troupes" ne sont pas suffisamment 66 00:04:49,490 --> 00:04:50,250 nombreuses. 67 00:04:50,450 --> 00:04:53,940 Pour qu'il y ait directeur, il faut un ensemble d'individus 68 00:04:54,140 --> 00:04:54,900 sous ses ordres. 69 00:04:55,100 --> 00:05:01,110 À l'époque, le nombre de spécialistes de relations publiques est si faible 70 00:05:01,470 --> 00:05:09,060 dans les organisations qu'il n'est pas envisageable de doter celui 71 00:05:09,260 --> 00:05:10,830 qui s'en occupe du titre de directeur. 72 00:05:11,910 --> 00:05:15,030 Mais si vous connaissez un peu le monde des organisations, 73 00:05:15,480 --> 00:05:17,640 vous pourriez m'objecter, que certains directeurs ont peu 74 00:05:17,840 --> 00:05:18,600 de troupes. 75 00:05:18,800 --> 00:05:19,560 Et c'est vrai. 76 00:05:19,760 --> 00:05:21,870 On aurait pu imaginer après tout que, etc. 77 00:05:24,120 --> 00:05:27,330 Une deuxième raison doit être avancée. 78 00:05:27,600 --> 00:05:32,310 Le conseiller en relations publiques ne s'imagine pas directeur, 79 00:05:32,510 --> 00:05:39,090 c'est-à-dire que le rôle se construit, pas dans l'opposition à la direction, 80 00:05:39,300 --> 00:05:42,960 ce n'est pas du tout la question, mais dans l'indépendance relative, 81 00:05:44,730 --> 00:05:46,680 dans la distance relative. 82 00:05:47,910 --> 00:05:52,290 Le conseiller en relations publiques, c'est celui qui doit pouvoir dire, 83 00:05:53,610 --> 00:06:00,270 parce qu'il est indépendant, au grand directeur et autre PDG, 84 00:06:01,560 --> 00:06:07,050 ce que les salariés pensent, ce qu'il est nécessaire de faire, 85 00:06:07,250 --> 00:06:15,030 etc., en étant précisément indépendant, en n'étant pas lié par la politique 86 00:06:15,230 --> 00:06:16,920 générale de l'organisation. 87 00:06:22,850 --> 00:06:25,870 Tant et si bien que le terme qui domine à cette époque, 88 00:06:26,070 --> 00:06:28,100 c'est "conseiller en relations publiques". 89 00:06:31,580 --> 00:06:38,420 Ce n'est pas le seul terme qui est utilisé dans ces années 45, 90 00:06:38,620 --> 00:06:41,690 et surtout dans les années 50, tout début des années 60. 91 00:06:43,220 --> 00:06:45,050 On a aussi "conseiller en opinion". 92 00:06:46,250 --> 00:06:51,080 On a aussi d'autres termes, comme "conseiller en relations 93 00:06:51,280 --> 00:06:54,260 humaines", "conseiller en relations industrielles". 94 00:06:54,920 --> 00:06:56,150 Je pourrais en donner quelques autres. 95 00:06:57,290 --> 00:07:01,280 La catégorie d'entendement n'est pas fixée, ce qui nous dit aussi 96 00:07:02,150 --> 00:07:05,930 la relativité de la fonction bien évidemment. 97 00:07:06,410 --> 00:07:07,290 On est dans l'après-guerre, vous disais-je. 98 00:07:08,900 --> 00:07:14,810 En fait, on est dans une période que certains sociologues ont nommée 99 00:07:15,110 --> 00:07:18,980 de la manière suivante, l'américanisation de la société. 100 00:07:20,330 --> 00:07:27,440 De fait, les technologies de management en particulier, sont importées 101 00:07:27,640 --> 00:07:28,400 des États-Unis. 102 00:07:28,700 --> 00:07:36,320 Et les États-Unis ont ce coup de force symbolique et cette inventivité, 103 00:07:36,520 --> 00:07:41,750 si vous me permettez l'expression, qui va rendre possible encore plus 104 00:07:41,950 --> 00:07:46,040 certainement l'américanisation de la société, pas seulement par 105 00:07:46,240 --> 00:07:51,650 de l'argent, le plan Marshall en particulier pour reconstruire l'Europe, 106 00:07:52,550 --> 00:07:56,210 mais aussi par le biais de ce que l'on appelle les missions de 107 00:07:56,410 --> 00:07:58,730 productivité qui ont joué un rôle considérable. 108 00:07:59,150 --> 00:07:59,910 De quoi s'agit-il ? 109 00:08:01,670 --> 00:08:08,360 Les Américains vont convier des cadres, des syndicalistes, des hauts 110 00:08:08,560 --> 00:08:14,670 fonctionnaires, des hommes politiques aux États Unis. 111 00:08:14,870 --> 00:08:19,770 Ils vont les inviter à visiter les réalisations américaines. 112 00:08:19,970 --> 00:08:20,730 L'enjeu ? 113 00:08:21,930 --> 00:08:24,970 Leur faire incorporer le rêve américain. 114 00:08:27,090 --> 00:08:30,810 Ces individus, qui vont passer plusieurs semaines tous frais payés 115 00:08:31,010 --> 00:08:37,950 par les Américains, vont revenir en règle générale, sinon enchantés, 116 00:08:38,150 --> 00:08:42,540 du moins travaillés par le Nouveau monde. 117 00:08:43,020 --> 00:08:45,360 D'autant plus qu'à l'époque, vous l'imaginez bien, 118 00:08:45,600 --> 00:08:48,170 on ne traverse pas l'Atlantique en quelques heures. 119 00:08:48,370 --> 00:08:49,130 C'est une aventure. 120 00:08:52,620 --> 00:08:57,030 L'américanisation de la société passe par des technologies de médiation 121 00:08:57,230 --> 00:09:03,660 et des technologies d'incorporation du rêve américain, comme cet 122 00:09:04,350 --> 00:09:05,110 élément-là. 123 00:09:05,310 --> 00:09:10,530 Mais pas seulement, par aussi des 124 00:09:10,730 --> 00:09:17,870 actions qui produisent des effets parmi des publics particuliers. 125 00:09:18,070 --> 00:09:20,280 Je prends un exemple, on pourrait les multiplier. 126 00:09:21,060 --> 00:09:24,000 Je ne vais pas faire ici un cours en la matière sur l'américanisation 127 00:09:24,200 --> 00:09:24,960 de la société. 128 00:09:25,890 --> 00:09:30,480 Après 1945, vous le savez si vous avez fait des cours d'histoire, 129 00:09:30,680 --> 00:09:35,520 mais vous le savez quand même, l'un des éléments du programme 130 00:09:35,720 --> 00:09:39,090 de la Résistance, c'est nationaliser un certain nombre d'entreprises, 131 00:09:40,740 --> 00:09:45,420 des entreprises qui ont failli – collaboration –, ou des entreprises 132 00:09:45,620 --> 00:09:48,120 stratégiques pour le pays. 133 00:09:50,950 --> 00:09:55,870 Des grandes entreprises américaines qui sont déjà sur le sol français 134 00:09:56,650 --> 00:10:01,810 vont mettre en place toute une politique de communication pour 135 00:10:03,250 --> 00:10:06,220 éviter cette nationalisation. 136 00:10:07,630 --> 00:10:11,380 Voilà quelques éléments, étant entendu qu'aux États-Unis, 137 00:10:12,910 --> 00:10:18,130 la communication a un temps d'avance en quelque sorte. 138 00:10:19,120 --> 00:10:24,280 Dès l'après 14-18, des acteurs 139 00:10:24,480 --> 00:10:28,690 jugés aujourd'hui dans les histoires un peu mythologisées de la profession, 140 00:10:29,680 --> 00:10:30,440 existent. 141 00:10:32,320 --> 00:10:38,200 Des hommes politiques mettent en place des stratégies de communication 142 00:10:38,400 --> 00:10:42,730 avec des conseillers autour d'eux, beaucoup plus tôt qu'en France, 143 00:10:42,930 --> 00:10:43,690 etc. 144 00:10:43,890 --> 00:10:52,660 Bref, on est dans les années 50. 145 00:10:52,860 --> 00:10:56,020 Et une des organisations, l'AFREP, mais peu importe, 146 00:10:57,520 --> 00:11:07,120 adopte un code de déontologie dans lequel il donne à voir une 147 00:11:07,320 --> 00:11:12,460 représentation du rôle de conseiller en relations publiques, 148 00:11:12,660 --> 00:11:20,860 une représentation idéalisée évidemment, sinon fantasmée, 149 00:11:22,270 --> 00:11:28,780 mais une représentation qui dit des choses sur le rôle et ses acteurs. 150 00:11:31,870 --> 00:11:35,980 Le registre qui, dans ce code de déontologie, est mobilisé, 151 00:11:36,700 --> 00:11:39,970 c'est ce que Jacques Walter a appelé le registre civique. 152 00:11:40,170 --> 00:11:44,540 Et je trouve que c'est un terme qui est assez bienvenu. 153 00:11:46,570 --> 00:11:50,080 Tout se passe comme si les spécialistes de communication étaient appelés 154 00:11:50,280 --> 00:11:54,850 à gérer l'espace public, souligne-t-il de manière un peu 155 00:11:55,390 --> 00:11:56,440 grandiloquente peut-être. 156 00:11:57,520 --> 00:12:06,820 En tout cas, le rôle tel qu'il est stylisé dans ces représentations 157 00:12:07,020 --> 00:12:14,590 un peu mythologisées des codes de déontologie, est un rôle éloigné 158 00:12:15,850 --> 00:12:20,380 d'une représentation qui voudrait que les relations publiques soient 159 00:12:20,580 --> 00:12:22,390 l'autre nom donné à la propagande, par exemple. 160 00:12:22,590 --> 00:12:23,350 Non. 161 00:12:23,920 --> 00:12:30,430 Le spécialiste de communication de l'époque est supposé délivrer, 162 00:12:31,880 --> 00:12:35,230 aux journalistes, au public, une information vraie, 163 00:12:35,430 --> 00:12:36,190 est-il indiqué. 164 00:12:36,390 --> 00:12:37,150 Diantre ! 165 00:12:37,350 --> 00:12:38,620 Une information vraie. 166 00:12:38,820 --> 00:12:44,920 Mieux, dans d'autres textes de 167 00:12:45,120 --> 00:12:49,210 l'époque, est indiqué par exemple que, je cite, "C'est l'information pure 168 00:12:49,780 --> 00:12:54,850 qui constitue l'objectif central des relations publiques." L'information 169 00:12:55,050 --> 00:12:55,810 pure. 170 00:12:56,010 --> 00:12:58,840 Voyez on n'est pas du tout dans l'influence, dans la manipulation, 171 00:12:59,110 --> 00:13:00,460 dans je ne sais quelle propagande. 172 00:13:00,950 --> 00:13:05,410 On est dans la diffusion, partage d'informations vraies. 173 00:13:09,070 --> 00:13:11,830 Il s'agit donc de délivrer des vraies informations, pas des fausses. 174 00:13:12,730 --> 00:13:14,440 Une information pure, pas des fausses, etc. 175 00:13:19,910 --> 00:13:23,540 On a là ce que j'ai pu appeler ailleurs dans un de mes travaux, 176 00:13:23,740 --> 00:13:28,640 l'ombre portée de l'activité journalistique sur le métier de 177 00:13:28,840 --> 00:13:29,930 spécialiste de communication. 178 00:13:30,140 --> 00:13:35,210 Dès cette époque, encore aujourd'hui, tout se passe comme si ces acteurs 179 00:13:35,410 --> 00:13:38,660 avaient la plus grande difficulté à styliser leur rôle en dehors 180 00:13:39,140 --> 00:13:40,280 du travail journalistique. 181 00:13:40,480 --> 00:13:41,630 Ils ne sont pas journalistes, bien sûr. 182 00:13:42,050 --> 00:13:44,210 Certains sont d'anciens journalistes, c'est vrai. 183 00:13:45,770 --> 00:13:50,720 Mais ils ont, quoi qu'il en soit, beaucoup de difficultés à se séparer 184 00:13:50,920 --> 00:13:55,190 de ce qu'on pourrait appeler la morale journalistique, le registre 185 00:13:55,390 --> 00:13:56,150 civique. 186 00:13:57,950 --> 00:14:02,030 Un indicateur nous le rappelle : ces spécialistes en relations 187 00:14:02,230 --> 00:14:07,340 publiques, qui se proposent d'être dans une position d'indépendance 188 00:14:07,540 --> 00:14:09,860 relative, dans des organisations vis-à-vis de la direction, 189 00:14:10,580 --> 00:14:14,330 c'est parce qu'ils sont indépendants qu'ils peuvent dire la vérité ; 190 00:14:14,530 --> 00:14:22,580 réclament que leur métier dispose 191 00:14:22,970 --> 00:14:24,200 d'une clause de conscience. 192 00:14:24,400 --> 00:14:28,130 Cette clause de conscience, dont j'ai déjà parlée dans le cours 193 00:14:28,490 --> 00:14:33,920 sur les médias et qui fait partie des normes dérogatoires du droit 194 00:14:34,120 --> 00:14:36,920 commun, protectrices aux gens de presse, aux journalistes, 195 00:14:37,880 --> 00:14:42,500 qui permet de quitter l'organisation moyennant indemnités, 196 00:14:43,790 --> 00:14:48,200 cette clause de conscience peut paraître surprenante, 197 00:14:48,920 --> 00:14:56,480 mais elle se justifie à l'époque puisque le rôle se veut dans une 198 00:14:56,680 --> 00:14:59,330 indépendance relative, certes, puisqu'ils sont salariés 199 00:14:59,530 --> 00:15:03,920 de l'entreprise, mais néanmoins une indépendance. 200 00:15:06,020 --> 00:15:09,290 Vous voyez bien que, à travers ces technologies-là, 201 00:15:09,950 --> 00:15:14,180 l'ombre portée du journaliste sur la construction du rôle est indéniable. 202 00:15:15,140 --> 00:15:22,210 Et au demeurant, en 1964, il faudrait faire une enquête, 203 00:15:22,410 --> 00:15:25,580 elle serait certainement passionnante, le ministre de l'Information de 204 00:15:25,780 --> 00:15:36,530 l'époque, Alain Peyrefitte, publie au Journal officiel un arrêté, 205 00:15:37,130 --> 00:15:45,980 dans lequel il réglemente la profession de spécialiste en relations publiques, 206 00:15:46,180 --> 00:15:48,590 de conseiller, est-il écrit, en relations publiques. 207 00:15:48,810 --> 00:15:49,570 Cinq articles. 208 00:15:51,560 --> 00:15:55,070 On se demande d'ailleurs pourquoi le ministre de l'Information publie 209 00:15:55,270 --> 00:16:00,140 à cette époque cet arrêté, du 23 octobre 1964. 210 00:16:00,340 --> 00:16:07,100 S'agit-il d'encadrer des pratiques déviantes, des écarts à je ne sais 211 00:16:07,300 --> 00:16:08,060 quelle norme ? 212 00:16:08,260 --> 00:16:13,370 S'agit-il de défendre une nouvelle 213 00:16:13,570 --> 00:16:14,330 profession ? 214 00:16:14,750 --> 00:16:15,620 Il faudrait faire une enquête. 215 00:16:15,820 --> 00:16:19,880 Quoi qu'il en soit, cet arrêté reprend les termes mêmes des codes 216 00:16:20,080 --> 00:16:23,030 de déontologie et des discours publics de l'époque sur le rôle 217 00:16:23,330 --> 00:16:26,300 proposé par les conseillers en relations publiques. 218 00:16:26,500 --> 00:16:32,360 À quoi sert un spécialiste de relations 219 00:16:32,560 --> 00:16:33,320 publiques ? 220 00:16:34,160 --> 00:16:43,480 Il est écrit très clairement : "Établir, maintenir des relations 221 00:16:43,680 --> 00:16:49,390 de confiance avec les publics, informer ceux-ci des réalisations 222 00:16:49,590 --> 00:16:53,740 de l'organisation et, en général, de toutes questions 223 00:16:53,940 --> 00:16:58,390 intéressant leur activité." Maintenir des relations confiantes avec les 224 00:16:58,590 --> 00:16:59,350 publics. 225 00:16:59,550 --> 00:17:00,310 Informer. 226 00:17:01,210 --> 00:17:06,340 Les mots sont relativement simples, 227 00:17:06,540 --> 00:17:09,940 sobres, et éloignés de l'idée qu'on se fait de ce que pourrait être 228 00:17:10,140 --> 00:17:14,020 un petit propagandiste manipulateur de l'époque. 229 00:17:14,220 --> 00:17:20,650 Mieux, il est dit que les informations que ce spécialiste en relations 230 00:17:20,850 --> 00:17:27,640 publiques délivrent à ses publics, doivent non seulement porter la 231 00:17:27,840 --> 00:17:31,240 mention de l'origine, mais est d'une stricte objectivité. 232 00:17:32,140 --> 00:17:38,260 Se limiter à l'exposé des faits, sans argumentations de propagande 233 00:17:38,460 --> 00:17:39,580 ou de publicité commerciale. 234 00:17:39,780 --> 00:17:46,390 Là, on est typiquement dans le registre civique et on voit cette 235 00:17:46,590 --> 00:17:49,720 ombre portée du journalisme sur cette activité. 236 00:17:50,290 --> 00:17:53,410 Comment créer une morale professionnelle qui ne soit pas 237 00:17:53,610 --> 00:17:54,670 une morale journalistique ? 238 00:17:55,630 --> 00:17:59,500 C'est un enjeu de toutes ces années et des décennies suivantes de ce 239 00:17:59,700 --> 00:18:04,030 métier, qui sert ce qu'on va appeler la communication des organisations. 240 00:18:06,920 --> 00:18:09,800 Et ce n'est évidemment pas aisé. 241 00:18:12,350 --> 00:18:15,260 Le conseiller en relations publiques est un conseiller qui gère l'interne 242 00:18:15,460 --> 00:18:20,240 comme l'externe, ce qu'on appellera plus tard la communication interne 243 00:18:20,440 --> 00:18:22,070 et la communication externe. 244 00:18:22,270 --> 00:18:27,410 Ces conseillers en relations publiques 245 00:18:28,340 --> 00:18:31,940 ne sont pas ce qu'on appellerait aujourd'hui seulement des conseillers 246 00:18:32,590 --> 00:18:37,580 en communication interne. 247 00:18:39,350 --> 00:18:46,160 Et précisons encore que le mot "attaché de presse" est présenté 248 00:18:46,360 --> 00:18:51,320 dans cet arrêté comme une sorte de spécialisation. 249 00:18:52,230 --> 00:18:56,310 Il a un rôle, celui de conseiller en relations publiques. 250 00:18:56,510 --> 00:18:59,630 Il y a deux potentielles segmentations, dont celle d'attaché de presse. 251 00:19:00,020 --> 00:19:03,470 L'attaché de presse exerce l'activité ci-dessus, celle que je viens 252 00:19:03,670 --> 00:19:04,940 d'indiquer, en toute objectivité. 253 00:19:05,140 --> 00:19:10,370 S'il n'y a pas un mot qui caractérise de façon un peu mystifiante et 254 00:19:10,570 --> 00:19:13,280 mythologisée l'activité journalistique, c'est l'objectivité. 255 00:19:13,480 --> 00:19:15,510 Oui, on ne dit pas "neutralité", mais objectivité. 256 00:19:15,710 --> 00:19:17,600 Et ça ennoblit ô combien l'activité. 257 00:19:19,760 --> 00:19:24,380 L'attaché de presse exerce cette activité en se spécialisant dans 258 00:19:24,580 --> 00:19:26,900 l'information des organes de presse écrite, filmée, parlée, 259 00:19:27,100 --> 00:19:27,860 télévisée. 260 00:19:28,060 --> 00:19:31,310 Se spécialiser dans les organes de presse. 261 00:19:32,120 --> 00:19:34,010 C'est un des rôles parmi d'autres. 262 00:19:34,210 --> 00:19:37,760 À dire vrai, c'est le rôle principal de l'époque. 263 00:19:37,960 --> 00:19:39,920 Et les deux rôles, conseiller en relations publiques et attaché 264 00:19:40,120 --> 00:19:43,700 de presse, sont utilisés un peu de manière synonymique. 265 00:19:43,900 --> 00:19:48,560 Jacques Walter, dans son ouvrage, je le répète, issu de sa thèse 266 00:19:48,760 --> 00:19:58,680 de doctorat publiée en 1995, se pose une question fondamentale : 267 00:19:59,730 --> 00:20:07,710 comment expliquer que cette profession, avec cette morale civique attachée 268 00:20:07,910 --> 00:20:11,490 au corps, si vous me permettez l'expression, se développe si 269 00:20:11,690 --> 00:20:12,450 lentement ? 270 00:20:12,650 --> 00:20:18,060 Quels sont les freins qui limitent son développement ? 271 00:20:19,020 --> 00:20:19,920 Il en pointe quatre. 272 00:20:20,460 --> 00:20:23,730 Le premier, c'est que le patronat français est, à cette époque, 273 00:20:23,930 --> 00:20:24,690 peu réceptif. 274 00:20:25,950 --> 00:20:32,760 Comme s'il risquait de perdre quelques pouvoirs en la matière. 275 00:20:32,970 --> 00:20:38,100 Deuxième élément, peut-être plus intéressant : on a une opposition 276 00:20:38,910 --> 00:20:45,660 syndicale, frontale, par rapport à l'émergence de ce rôle. 277 00:20:45,860 --> 00:20:50,250 Eh oui, on l'imagine bien, le conseiller en relations publiques 278 00:20:53,080 --> 00:20:57,520 joue de sa proximité aux salariés et de sa proximité à la direction. 279 00:20:57,720 --> 00:21:00,610 Il est une sorte d'interface, pourrait-on dire, de médiateur. 280 00:21:01,930 --> 00:21:06,340 Autrement dit, les organes syndicales perdent tendanciellement le monopole 281 00:21:07,750 --> 00:21:16,210 de l'information et de sa traduction en direction de la direction, 282 00:21:16,410 --> 00:21:17,880 les salariés vers la direction. 283 00:21:18,080 --> 00:21:21,100 Ils étaient un filtre, un filtre unique à l'époque. 284 00:21:22,900 --> 00:21:34,080 Troisième limite : les conseillers 285 00:21:34,280 --> 00:21:38,790 en relations publiques n'ont pas de formation spécifique à l'époque. 286 00:21:38,990 --> 00:21:43,170 Et Dieu sait si en France, la croyance dans la nécessité d'une 287 00:21:43,370 --> 00:21:45,900 formation spécifique est forte. 288 00:21:48,290 --> 00:21:53,420 Commencent à poindre les premières formations, l'EFAP pour le privé, 289 00:21:54,380 --> 00:22:01,310 et puis le CELSA pour l'enseignement public, à la Sorbonne. 290 00:22:01,850 --> 00:22:04,130 Ou plus exactement, à l'époque, à l'Université de Paris. 291 00:22:04,640 --> 00:22:09,830 Mais on est vraiment dans les prolégomènes en la matière. 292 00:22:10,030 --> 00:22:17,000 Ajoutons, et il me semble que notre 293 00:22:17,200 --> 00:22:23,180 auteur a raison d'insister sur ce point, la stratégie de cette association 294 00:22:23,380 --> 00:22:28,340 de mobilisation et de construction du rôle, l'Afrep, est assez ambiguë. 295 00:22:28,540 --> 00:22:33,260 D'un côté, les conseillers en relations publiques réclament une indépendance 296 00:22:33,460 --> 00:22:34,220 relative. 297 00:22:35,540 --> 00:22:40,790 De l'autre, ils souhaitent occuper quand même une position haute dans 298 00:22:40,990 --> 00:22:41,750 l'organisation. 299 00:22:41,950 --> 00:22:46,700 Être proche du sommet, et notamment être rattaché à la 300 00:22:46,900 --> 00:22:49,460 direction générale et, en même temps, être dans 301 00:22:49,660 --> 00:22:50,420 l'indépendance. 302 00:22:50,620 --> 00:22:54,590 Cette contradiction stratégique peut peser. 303 00:22:57,510 --> 00:23:00,600 Voilà ce que l'on pouvait dire de ce premier moment, 304 00:23:00,800 --> 00:23:05,280 de ce premier modèle, premier paradigme des relations 305 00:23:05,480 --> 00:23:06,240 publiques. 306 00:23:09,930 --> 00:23:16,560 Il s'étend de la fin de la Seconde Guerre mondiale à la fin des années 60, 307 00:23:17,790 --> 00:23:23,460 en étant forcément flou puisqu'il n'y a pas une baguette magique 308 00:23:23,660 --> 00:23:25,560 qui fait passer d'un paradigme à un autre. 309 00:23:25,760 --> 00:23:30,060 Mais il n'en reste pas moins que l'après 68, en tout cas pour Jacques 310 00:23:30,260 --> 00:23:33,660 Walter, marque une césure qu'il faut prendre en compte. 311 00:23:33,860 --> 00:23:35,990 Nous le ferons dans une prochaine vidéo. 312 00:23:36,190 --> 00:23:37,530 Merci, à bientôt !