1 00:00:05,560 --> 00:00:08,880 Pour prolonger la présentation un peu historique des Cultural Studies, 2 00:00:09,220 --> 00:00:14,830 je voulais revenir sur le travail de Stuart Hall, dont j'ai déjà 3 00:00:15,030 --> 00:00:17,110 eu l'occasion de vous parler, notamment à travers la 4 00:00:17,980 --> 00:00:21,300 conceptualisation de l'encodage et du décodage des messages, 5 00:00:21,500 --> 00:00:23,410 encodage et décodage culturel. 6 00:00:24,880 --> 00:00:28,780 J'ai beaucoup insisté puisque ce qui m'intéressait, c'était vu du 7 00:00:28,980 --> 00:00:34,290 point de vue des théories des effets des médias, sur l'existence d’un 8 00:00:34,490 --> 00:00:38,410 encodage et le fait qu'il fallait, pour que les messages soient compris, 9 00:00:38,610 --> 00:00:39,610 qu'ils soient décodés de la même manière. 10 00:00:40,120 --> 00:00:43,140 Mais je ne suis pas rentré dans le détail de la manière dont Stuart 11 00:00:43,340 --> 00:00:46,420 Hall conçoit le décodage. 12 00:00:46,620 --> 00:00:50,500 C'est ce que je vais faire maintenant pour compléter en quelque sorte 13 00:00:50,700 --> 00:00:55,390 tout ce que j'ai déjà pu dire sur la présentation des travaux de 14 00:00:55,590 --> 00:00:56,350 Stuart Hall. 15 00:00:59,020 --> 00:01:03,970 Dans ce processus de codage/décodage, qui date d'un article de 1973, 16 00:01:04,170 --> 00:01:09,370 Stuart Hall repère trois modalités 17 00:01:09,570 --> 00:01:12,850 possibles de décodage, évidemment par rapport à un message 18 00:01:13,050 --> 00:01:13,810 codé. 19 00:01:15,610 --> 00:01:18,460 Premier mode, c'est ce qu'il va appeler le mode hégémonique. 20 00:01:19,540 --> 00:01:21,280 Le mode hégémonique, ça veut dire quoi ? 21 00:01:22,060 --> 00:01:29,500 Ça veut dire tout simplement que le décodage du récepteur est équivalent 22 00:01:30,400 --> 00:01:33,250 à l'encodage de l'émetteur. 23 00:01:33,450 --> 00:01:39,250 C'est-à-dire que pour lui, il existe bien en effet des situations 24 00:01:39,450 --> 00:01:44,260 dans lesquelles des individus partagent suffisamment de systèmes de valeurs, 25 00:01:44,560 --> 00:01:51,490 de codes culturels, d'usages et d'habitudes, pour être en phase 26 00:01:52,210 --> 00:01:58,600 d'un point de vue de la communication, et donc pour arriver à se comprendre 27 00:01:58,800 --> 00:02:02,020 facilement parce qu'ils partagent les mêmes codes. 28 00:02:03,460 --> 00:02:08,590 Dans ce cas, Stuart Hall parle 29 00:02:09,400 --> 00:02:16,090 de modalités hégémoniques du décodage parce qu'il impute le fait qu'il 30 00:02:16,290 --> 00:02:20,860 n'y a pas d'écart entre les personnes au fait qu'il existe un système 31 00:02:21,060 --> 00:02:24,250 de valeurs et un système culturel assez largement partagé, 32 00:02:25,450 --> 00:02:32,650 et que donc on se retrouve avec des gens qui sont plus souvent 33 00:02:32,850 --> 00:02:33,980 susceptibles de se retrouver. 34 00:02:34,180 --> 00:02:36,910 J'allais dire un peu comme le groupe O pour le groupe sanguin, 35 00:02:37,450 --> 00:02:40,570 on sait que c'est le groupe majoritaire, donneurs en plus 36 00:02:40,770 --> 00:02:41,530 universels, et tout ça. 37 00:02:42,340 --> 00:02:47,410 Et après, les autres groupes ont plus de chances de se retrouver 38 00:02:47,610 --> 00:02:51,010 avec un groupe O face à eux qu'avec quelqu'un du même groupe qu'eux, 39 00:02:51,370 --> 00:02:55,390 si jamais ils avaient eu besoin d'une transfusion sanguine et ce 40 00:02:55,590 --> 00:02:56,350 genre de choses. 41 00:02:56,550 --> 00:02:57,910 Là, c'est pareil. 42 00:02:59,800 --> 00:03:04,860 Pour lui, l'existence de bien des situations où il n'y a pas d'écart 43 00:03:05,200 --> 00:03:09,430 est la preuve qu'il existe une culture dominante, une culture 44 00:03:09,630 --> 00:03:14,860 hégémonique, et que soit on l'a totalement acquise depuis des 45 00:03:15,060 --> 00:03:17,800 générations et des générations parce qu'on fait partie de la classe 46 00:03:18,000 --> 00:03:20,820 dominante, soit parce qu'on fait partie des dominés, mais qui avaient 47 00:03:21,020 --> 00:03:25,180 été obligés d'acquérir les références et les codes culturels de la classe 48 00:03:25,380 --> 00:03:28,510 dominante, comme cela a été le cas de Stuart Hall dans sa vie 49 00:03:28,710 --> 00:03:29,470 personnelle. 50 00:03:29,670 --> 00:03:33,760 Et donc, il y a un privilège de la culture dominante qui fait que 51 00:03:34,150 --> 00:03:37,690 ce n'est pas à elle de se mettre à comprendre les autres, 52 00:03:37,890 --> 00:03:41,260 mais c'est aux autres de se mettre à la page et d'acquérir les codes 53 00:03:41,460 --> 00:03:42,220 culturels pour comprendre. 54 00:03:42,640 --> 00:03:45,760 Un peu comme nos collègues anglo-saxons qui n'arrêtent pas de dire : 55 00:03:45,960 --> 00:03:48,160 "Oui, c'est très important, il faut publier à l'international, 56 00:03:48,360 --> 00:03:51,190 etc." Et donc qui obligent tous les gens du monde à publier dans 57 00:03:51,390 --> 00:03:52,960 des revues anglophones, en anglais. 58 00:03:53,380 --> 00:03:55,840 Et eux ne font aucun effort pour apprendre une langue étrangère, 59 00:03:56,040 --> 00:03:59,560 puisque comme ils parlent l'anglais, que les autres sont obligés de parler… 60 00:03:59,760 --> 00:04:04,180 Là, on est dans un cas d'hégémonie culturelle dans le monde académique. 61 00:04:04,380 --> 00:04:08,830 L'idée, c'est que ce n'est pas que tout le monde doit au moins 62 00:04:09,130 --> 00:04:11,440 faire des efforts pour publier dans une autre langue que la sienne 63 00:04:11,640 --> 00:04:14,200 d'origine et se nourrir comme ça d'une autre culture, 64 00:04:14,400 --> 00:04:16,480 d'une autre langue, c'est tout le monde doit publier en anglais 65 00:04:16,680 --> 00:04:18,520 et les collègues anglophones ne font aucun effort pour apprendre 66 00:04:18,720 --> 00:04:19,480 une langue étrangère. 67 00:04:19,750 --> 00:04:21,580 À quoi bon, puisque c'est tous les autres qui viennent parler 68 00:04:21,780 --> 00:04:22,540 dans leur langue ? 69 00:04:22,740 --> 00:04:27,160 Ça, c'est la situation, le mode hégémonique de décodage. 70 00:04:27,360 --> 00:04:30,970 Ensuite, il y a le mode négocié, nous dit-il. 71 00:04:32,020 --> 00:04:33,690 Le mode négocié, qu'est-ce que c'est ? 72 00:04:34,060 --> 00:04:39,520 C'est lorsqu'il existe des écarts 73 00:04:40,810 --> 00:04:46,510 entre les codes culturels de l'émetteur et du récepteur et que, 74 00:04:47,590 --> 00:04:50,440 du coup, le récepteur va, pour partie, modifier les 75 00:04:50,640 --> 00:04:57,310 significations qui sont le fruit 76 00:04:57,510 --> 00:04:58,600 de cette interaction. 77 00:05:00,710 --> 00:05:06,950 Le récepteur accepte la définition de la réalité telle qu'elle est 78 00:05:07,150 --> 00:05:11,120 véhiculée par le message, mais il va quand même… 79 00:05:11,320 --> 00:05:18,230 Globalement, il l'accepte, mais il va un peu modifier, 80 00:05:18,440 --> 00:05:25,970 adapter certains contenus, certaines significations pour aller 81 00:05:27,650 --> 00:05:37,070 dans le sens de tout ce qui est assimilable et acceptable dans 82 00:05:37,270 --> 00:05:38,450 son propre code culturel. 83 00:05:40,940 --> 00:05:44,690 On va parler de réception négociée parce qu'effectivement, 84 00:05:45,200 --> 00:05:46,550 on va en prendre et en laisser. 85 00:05:47,330 --> 00:05:51,110 On va accepter un certain nombre de choses, mais en même temps, 86 00:05:51,310 --> 00:05:56,450 on va essayer d'aller piocher dans ce qui est échangé, dans les textes 87 00:05:56,650 --> 00:06:01,400 et les productions culturelles, ce qui fait écho à notre propre 88 00:06:01,600 --> 00:06:05,150 culture, ce qui vient renforcer d'une certaine façon notre système 89 00:06:05,350 --> 00:06:06,110 de valeurs. 90 00:06:06,310 --> 00:06:08,600 Il y a bien toujours des choses qu'on peut adapter. 91 00:06:10,340 --> 00:06:14,330 C'est ce que font en permanence tout un tas de peuples qui ont 92 00:06:14,530 --> 00:06:19,670 été colonisés, qui le plus souvent, n'ont jamais totalement rejeté 93 00:06:21,290 --> 00:06:27,770 la totalité de toutes les pratiques culturelles que les colons ont 94 00:06:27,970 --> 00:06:32,720 imposées, mais en ont reprises un certain nombre, en ajoutant 95 00:06:33,200 --> 00:06:38,850 d'autres bien sûr, et peut-être parfois en l'adaptant couleurs locales, 96 00:06:40,430 --> 00:06:47,480 en en modifiant une partie parce qu'on va créer une sorte d'hybridation 97 00:06:47,680 --> 00:06:54,520 culturelle en reprenant des morceaux, en l'accompagnant et en 98 00:06:54,720 --> 00:06:57,440 l'assaisonnement avec nos propres codes culturels pour faire quelque 99 00:06:57,640 --> 00:07:03,650 chose d'un peu inédit, qui est ce que l'anthropologue 100 00:07:03,850 --> 00:07:07,280 d'origine indienne Appadurai appelle la créolisation du monde. 101 00:07:07,480 --> 00:07:11,750 C'est-à-dire qu'on produit les cultures créoles au sens de cultures 102 00:07:11,950 --> 00:07:14,930 mixtes, mélangées, comportant plusieurs composantes. 103 00:07:15,130 --> 00:07:22,250 Ça, c'est ce que Stuart Hall va appeler les réceptions négociées, 104 00:07:24,050 --> 00:07:27,800 celles où on est capables, tout en acceptant des morceaux 105 00:07:28,000 --> 00:07:32,960 entiers d'une culture qui n'est pas la nôtre, d'intégrer des éléments 106 00:07:33,160 --> 00:07:36,320 de son univers culturel dans les pratiques. 107 00:07:36,520 --> 00:07:42,050 Ça peut être la world music, si on laisse de côté tout l'aspect 108 00:07:42,320 --> 00:07:45,590 mercantile parfois et de l'industrie du disque. 109 00:07:46,400 --> 00:07:49,340 Le fait que vous pouvez, avec des rythmes africains 110 00:07:49,540 --> 00:07:54,800 traditionnels, reprendre des instruments occidentaux et faire 111 00:07:55,000 --> 00:08:01,100 quelque chose qui compose une musique, des rythmes, des référents culturels 112 00:08:02,840 --> 00:08:07,220 traditionnels de l'Afrique, mais en même temps des tempos, 113 00:08:07,420 --> 00:08:11,690 des orchestrations, des instruments qui ne sont pas tous, 114 00:08:12,470 --> 00:08:16,220 ou même pas du tout issus de cette culture traditionnelle. 115 00:08:16,420 --> 00:08:19,070 Les groupes comme Touré Kunda ou autres, par exemple, 116 00:08:19,640 --> 00:08:26,030 vous avez un maximum de cuivres, qui ne sont pas des instruments 117 00:08:26,230 --> 00:08:31,310 habituels et traditionnels de la 118 00:08:31,510 --> 00:08:33,530 culture musicale en Afrique. 119 00:08:33,730 --> 00:08:39,890 Enfin, vous avez, nous dit Stuart Hall, le mode oppositionnel. 120 00:08:41,360 --> 00:08:46,880 Le mode oppositionnel, c'est toutes les situations où 121 00:08:48,080 --> 00:08:54,410 le récepteur s'oppose à l'acceptation 122 00:08:54,610 --> 00:08:59,780 pleine et entière des pratiques culturelles hégémoniques, 123 00:08:59,980 --> 00:09:04,040 celles des cultures dominantes, que ce soit les classes sociales 124 00:09:04,240 --> 00:09:07,820 à l'intérieur d'un même espace culturel national, ou que ce soient 125 00:09:08,020 --> 00:09:12,860 les pratiques des cultures, par exemple, colonisatrices vis-à-vis 126 00:09:13,060 --> 00:09:13,880 des colonisés. 127 00:09:14,080 --> 00:09:20,390 Là, on est dans le fait que le 128 00:09:20,590 --> 00:09:28,880 code culturel de décodage sert non pas à comprendre et à accepter 129 00:09:29,080 --> 00:09:34,160 le message, mais sert à dénoncer le contenu de ce message, 130 00:09:35,420 --> 00:09:43,520 offre une forme de contestation de la domination, qui est sous-jacente 131 00:09:45,080 --> 00:09:47,030 à l'encodage. 132 00:09:48,740 --> 00:09:54,830 Et donc le mode oppositionnel de 133 00:09:55,030 --> 00:10:02,770 réception, c'est un mode où on va chercher justement à souligner 134 00:10:03,280 --> 00:10:06,580 tout ce qui différencie, tout ce qui fait que l'on ne peut 135 00:10:06,780 --> 00:10:11,770 pas accepter ce que l'on nous propose. 136 00:10:13,210 --> 00:10:20,200 Et on va souligner et mettre un point d'honneur, à pointer tout 137 00:10:20,400 --> 00:10:23,290 ce qui pourrait apparaître comme des ambiguïtés, comme des désirs 138 00:10:23,490 --> 00:10:29,560 de domination, comme ceci, comme cela, de façon à dénoncer 139 00:10:30,310 --> 00:10:31,630 une hégémonie culturelle. 140 00:10:36,460 --> 00:10:42,610 Vous voyez qu'à travers la réalisation de cette typologie des réceptions, 141 00:10:42,810 --> 00:10:48,730 des décodage possibles, Stuart Hall alimente en effet une 142 00:10:48,930 --> 00:10:53,710 des grandes idées des Cultural Studies et de l'École de Palo Alto, 143 00:10:54,010 --> 00:10:58,630 celle selon laquelle il n'y a pas de raison de penser qu'il est naturel, 144 00:10:58,830 --> 00:11:05,320 spontané, obligatoire, universel, que tout ce qui est 145 00:11:05,520 --> 00:11:10,450 encodé soit décodé avec le même code, et permette une intercompréhension 146 00:11:10,650 --> 00:11:11,410 parfaite. 147 00:11:11,620 --> 00:11:12,730 Bien au contraire. 148 00:11:13,090 --> 00:11:16,840 Ce qui va intéresser Stuart Hall et ce qui intéresse les Cultural 149 00:11:17,040 --> 00:11:19,120 Studies, c'est les frottements. 150 00:11:19,990 --> 00:11:22,690 Ce sont les points de friction, ce sont les points d'achoppement 151 00:11:23,050 --> 00:11:27,010 qui font que les cultures ne se comprennent pas, ne se rencontrent pas. 152 00:11:27,550 --> 00:11:31,330 Et ils vont beaucoup étudier, je l'ai déjà dit dans le petit 153 00:11:31,530 --> 00:11:36,460 panorama historique, pas seulement les cultures populaires au sens 154 00:11:36,660 --> 00:11:39,280 de la classe ouvrière — c'est la version des Cultural Studies 155 00:11:39,480 --> 00:11:41,860 britanniques des années 50, quand elles naissent —, 156 00:11:42,430 --> 00:11:47,230 mais de tout ce qui va être considéré comme une sous-culture, 157 00:11:48,250 --> 00:11:53,140 au sens toute personne, tout groupe social qui peut avoir 158 00:11:53,340 --> 00:11:57,310 des pratiques spécifiques et qui se sent dominé, non reconnu, 159 00:11:57,510 --> 00:12:03,250 méprisé dans une société donnée, donc qui essaye d'afficher son 160 00:12:03,450 --> 00:12:08,390 identité, sa fierté d'appartenance par rapport à une stigmatisation 161 00:12:08,590 --> 00:12:10,870 — là aussi, je vous renvoie aux travaux de Kaufmann que j'ai déjà 162 00:12:11,070 --> 00:12:16,060 exposés plusieurs fois —, toutes ces personnes qui se sentent 163 00:12:16,260 --> 00:12:24,850 stigmatisées vont, au contraire, réaffirmer leur identité culturelle, 164 00:12:25,450 --> 00:12:31,390 et donc vont recevoir certaines de ces pratiques de façon extrêmement 165 00:12:31,590 --> 00:12:38,020 critique, soit dans le rejet, soit dans une sorte de greffe 166 00:12:38,620 --> 00:12:50,920 d'hybridation culturelle qui permet de voir le monde des échanges culturels 167 00:12:51,550 --> 00:12:55,330 autrement que comme un simple monde de : il y a une culture dominante 168 00:12:55,530 --> 00:12:57,520 qui s'impose aux dominés, mais il y a une possibilité par 169 00:12:57,720 --> 00:12:59,050 les dominés de réagir face à ça. 170 00:12:59,560 --> 00:13:02,590 On la rejette, certes, mais aussi on peut dire : 171 00:13:02,790 --> 00:13:05,350 "Je prends des morceaux, je prends ce qui m'intéresse. 172 00:13:05,770 --> 00:13:10,660 J'arrive à picorer en quelque sorte des points ou j'arrive à hybrider. 173 00:13:11,020 --> 00:13:14,800 Et je pervertis éventuellement de l'intérieur, quelque part, 174 00:13:15,000 --> 00:13:15,760 la culture dominante. 175 00:13:15,960 --> 00:13:19,090 Parce que si je reprends des codes culturels, c'est pour en faire 176 00:13:19,750 --> 00:13:20,510 autre chose. 177 00:13:22,160 --> 00:13:25,600 C'est le phénomène d'hybridation. 178 00:13:25,800 --> 00:13:30,880 C'est ce que l'histoire de la musique nous apprend du rôle très central, 179 00:13:32,140 --> 00:13:35,200 de bascule d'Elvis Presley. 180 00:13:35,650 --> 00:13:40,900 Elvis Presley, s'inspirant de la 181 00:13:41,100 --> 00:13:49,630 culture noire des prêches, donc de tout ce qui va être l'univers 182 00:13:49,830 --> 00:14:00,130 musical associé à la culture noire, que ce soit par le chant, 183 00:14:00,330 --> 00:14:02,710 le gospel et compagnie, ou que ce soit par la danse, 184 00:14:03,250 --> 00:14:11,290 va ensuite importer aussi les éléments liés au blues, plus liés pour le 185 00:14:11,490 --> 00:14:15,370 coup à une culture blanche, et va mixer tout ça pour inventer 186 00:14:15,570 --> 00:14:16,750 d'une certaine façon le rock'n'roll moderne, contemporain. 187 00:14:19,030 --> 00:14:22,480 Même s'il n'est pas totalement le seul, mais les historiens s'accordent 188 00:14:22,680 --> 00:14:27,260 à dire qu'il a un rôle clé, un rôle de bascule qui fait que 189 00:14:27,630 --> 00:14:34,930 l'avènement du rock'n'roll est très lié à Elvis Presley et à certains 190 00:14:35,130 --> 00:14:38,320 de ses contemporains, plutôt noirs, Jerry Lee Lewis et 191 00:14:38,520 --> 00:14:43,300 autres, qui, eux aussi, vont faire basculer une partie 192 00:14:43,500 --> 00:14:46,310 de la musique noire vers un autre rythme, plus saccadé, 193 00:14:46,510 --> 00:14:52,600 plus rock'n'roll, et donc inventer un nouveau genre musical qui intègre 194 00:14:52,800 --> 00:14:54,070 aussi l'influence des Blancs. 195 00:14:55,450 --> 00:15:01,510 Même chose pour le jazz, qui est l'appropriation en partie 196 00:15:02,620 --> 00:15:09,580 par les Noirs d'un certain nombre de référents et d'instruments plutôt 197 00:15:09,780 --> 00:15:10,540 blancs. 198 00:15:10,740 --> 00:15:12,820 Mais après, les Blancs récupèrent cette musique noire pour faire 199 00:15:13,020 --> 00:15:19,310 aussi un jazz modernisé qui ne soit pas le jazz noir des origines, 200 00:15:19,510 --> 00:15:20,270 New Orleans, etc. 201 00:15:20,580 --> 00:15:24,190 Donc il y a constamment ces phénomènes d'importation, d'emprunt, 202 00:15:25,560 --> 00:15:27,100 de reconstruction, d'hybridation. 203 00:15:28,840 --> 00:15:33,830 C'est ça qui intéresse, pour une partie, les gens qui 204 00:15:34,030 --> 00:15:35,510 s'intéressent aux Cultural Studies. 205 00:15:35,710 --> 00:15:36,470 Voilà. 206 00:15:44,410 --> 00:15:52,590 L'idée est qu'il y a du sens négocié, 207 00:15:52,790 --> 00:15:57,970 du sens partagé, mais du sens négocié possible, des hybridations possibles, 208 00:15:58,330 --> 00:16:02,560 qu'il y a des moyens de sortir de la domination culturelle, 209 00:16:02,950 --> 00:16:07,570 qu'il y a les moyens de considérer, y compris si on fait attention 210 00:16:07,780 --> 00:16:12,130 justement aux racines historiques de tout ça, de voir et de montrer 211 00:16:12,330 --> 00:16:27,250 qu'il y a de la légitimité dès 212 00:16:27,450 --> 00:16:31,900 l'origine dans des sous-cultures, qu'on considère avec snobisme et 213 00:16:32,100 --> 00:16:35,470 mépris, parce que n'étant pas pures a priori. 214 00:16:35,670 --> 00:16:39,250 Sauf que quand on regarde, non seulement il faut sortir de 215 00:16:39,450 --> 00:16:41,860 cette idée absolument abrutie de pureté… 216 00:16:42,730 --> 00:16:47,320 Une fois de plus, Bourdieu l'utilise avec mention échoïque pour se moquer 217 00:16:47,520 --> 00:16:51,190 et pour dénoncer justement la prétention des classes dominantes 218 00:16:51,390 --> 00:16:55,420 à avoir une culture qui serait pure, noble et légitime, alors que toutes 219 00:16:55,620 --> 00:16:56,380 les autres seraient barbares. 220 00:16:57,580 --> 00:17:00,910 Non seulement il n'y a pas de pureté, mais en plus il y a, 221 00:17:01,110 --> 00:17:05,590 même quand on regarde de près, des éléments issus de cette culture 222 00:17:05,790 --> 00:17:09,670 noble, même dans des phénomènes de culture plus populaires, 223 00:17:09,910 --> 00:17:12,040 parfois pas toujours par hybridation. 224 00:17:13,090 --> 00:17:17,140 On est très, très loin d'espèces d'hommes des cavernes qui inventent 225 00:17:17,340 --> 00:17:20,740 on ne sait quoi avec leurs propres moyens, pendant que la civilisation, 226 00:17:20,940 --> 00:17:22,480 elle, se déploie dans la culture légitime. 227 00:17:24,040 --> 00:17:27,000 Il y a des points de rencontre, des hybridations, c'est très différent. 228 00:17:34,300 --> 00:17:39,460 Tout l'enjeu, à partir de ces travaux de Stuart Hall, c'est de montrer 229 00:17:40,570 --> 00:17:46,660 quels sont les rapports de domination qui existent entre les cultures, 230 00:17:46,900 --> 00:17:52,090 comment certaines sous-cultures se construisent comme négociation 231 00:17:52,290 --> 00:17:57,970 avec la culture légitime ou comme rébellion contre la culture légitime. 232 00:17:58,170 --> 00:17:59,710 Le mouvement punk, par exemple. 233 00:17:59,910 --> 00:18:04,120 Comment le mouvement punk s'est créé dans l'Angleterre des années 70, 234 00:18:04,690 --> 00:18:07,420 avec des gens qui étaient très souvent issus de la classe ouvrière, 235 00:18:07,620 --> 00:18:08,380 pour le coup ? 236 00:18:08,830 --> 00:18:12,430 Comme un rejet, un nihilisme des valeurs capitalistes d'un certain 237 00:18:12,630 --> 00:18:16,780 nombre de pratiques culturelles, avec une forme de radicalité dans 238 00:18:17,500 --> 00:18:21,280 la manière de s'habiller : la crête à l'iroquoise, 239 00:18:21,480 --> 00:18:23,290 les piercings dans le nez, etc. 240 00:18:23,620 --> 00:18:25,300 Ils sont les premiers à avoir fait ça. 241 00:18:26,440 --> 00:18:34,030 Donc essayer d'affirmer une espèce de radicalité anti-sociétale telle 242 00:18:34,230 --> 00:18:36,340 qu'elle fonctionne dans le système dominant capitaliste, 243 00:18:36,820 --> 00:18:45,250 et donc une contre-culture qui s'oppose et qui dans sa construction 244 00:18:45,450 --> 00:18:49,900 doit être comprise aussi comme une dénonciation d'un modèle, 245 00:18:50,100 --> 00:18:51,790 et donc qui s'affirme comme un contre-modèle. 246 00:18:52,930 --> 00:18:57,160 C'est tout ça qui va construire tout un tas d'études de Cultural 247 00:18:57,360 --> 00:19:02,890 Studies, la position de ces productions culturelles et des producteurs 248 00:19:03,090 --> 00:19:08,020 de culture par rapport à tout ce qui est la culture dite légitime ou pas. 249 00:19:08,220 --> 00:19:12,610 Voilà, j'en ai terminé pour ce point sur Stuart Hall et, 250 00:19:13,060 --> 00:19:18,760 pour terminer, la filiation historique des Cultural Studies. 251 00:19:19,000 --> 00:19:24,370 Dans les prochaines vidéos, je pourrais revenir sur quelques 252 00:19:24,570 --> 00:19:29,440 travaux particuliers de Cultural Studies qui permettent de saisir 253 00:19:29,640 --> 00:19:34,060 concrètement, à travers des études de terrain, comment les Cultural 254 00:19:34,260 --> 00:19:37,990 Studies se sont déployées, quels sont les grands concepts 255 00:19:38,190 --> 00:19:42,040 qu'elles déploient, et quel est l'apport aux sciences sociales. 256 00:19:42,240 --> 00:19:43,150 À très bientôt !