1 00:00:05,830 --> 00:00:06,790 Bonjour à tous et toutes. 2 00:00:07,050 --> 00:00:10,060 Donc dans la vidéo précédente, nous avons évoqué un petit peu 3 00:00:10,270 --> 00:00:16,480 comment les écritures ont pris place, et je dirais une place prépondérante 4 00:00:17,020 --> 00:00:21,690 au sein des médias informatisés donc j'ai évoqué rapidement une 5 00:00:21,890 --> 00:00:24,970 petite chronologie finalement de ces médias informatisés, 6 00:00:26,020 --> 00:00:32,560 d'abord par les avancements vraiment dans la miniaturisation des composants 7 00:00:32,760 --> 00:00:35,230 électriques et électroniques, par l'apparition des icônes, 8 00:00:35,680 --> 00:00:39,490 par l'apparition aussi de cette base qu'était l'intertexte, 9 00:00:41,080 --> 00:00:45,970 par l'apparition d'une communication multimédia, et finalement comment 10 00:00:47,410 --> 00:00:51,520 à la fois la communication à travers les hypertextes et à travers le 11 00:00:51,720 --> 00:00:56,470 multimédia ont été résorbés par ce qu'on appelle actuellement le 12 00:00:56,670 --> 00:00:57,730 Web 2.0. 13 00:00:58,750 --> 00:01:04,000 Alors ce dernier va se présenter comme le grand tournant de l'Internet 14 00:01:04,720 --> 00:01:09,970 qui va passer d'un Internet éditorial, c'est-à-dire d'un Internet qui 15 00:01:10,170 --> 00:01:15,160 va être celui de l'écriture, donc, il y a un émetteur qui va 16 00:01:15,360 --> 00:01:19,480 parler à un récepteur, ce récepteur n'ayant pas la possibilité 17 00:01:19,680 --> 00:01:23,560 de faire un retour en feedback à l'émetteur d'origine. 18 00:01:24,010 --> 00:01:28,570 Donc finalement, ça peut finalement rejoindre une sorte de transmission. 19 00:01:28,770 --> 00:01:29,530 Pourquoi ? 20 00:01:29,730 --> 00:01:33,940 Parce que dans les prémices de ce qu'on va appeler le Web 1.0, 21 00:01:34,140 --> 00:01:38,080 c'est-à-dire des sites internet sur lesquels les institutions, 22 00:01:38,500 --> 00:01:41,110 les entreprises, à savoir ceux qui avaient les moyens, 23 00:01:42,190 --> 00:01:45,550 mettaient des informations à destination d'un public sans que 24 00:01:45,750 --> 00:01:48,460 ce public puisse faire un retour aux institutions. 25 00:01:49,750 --> 00:01:55,130 Cet Internet éditorial est devenu finalement, a donné suite actuellement 26 00:01:55,330 --> 00:01:56,860 à ce qu'on appelle un Internet social. 27 00:01:57,340 --> 00:02:02,590 C'est finalement ce qu'on appelle le Web 2.0 ou le Web participatif. 28 00:02:02,790 --> 00:02:05,860 Qu'est-ce que c'est que ce Web participatif ? 29 00:02:06,060 --> 00:02:11,530 C'est un type de Web dont le corollaire constitue les réseaux sociaux, 30 00:02:11,950 --> 00:02:15,520 donc Facebook, Instagram, Snapchat, Discord, YouTube, 31 00:02:15,720 --> 00:02:22,660 etc., sur lesquels, à condition 32 00:02:22,860 --> 00:02:27,520 d'avoir d'une part le matériel physique à disposition, 33 00:02:27,720 --> 00:02:33,400 c'est-à-dire un réseau internet, un ordinateur, et à condition également 34 00:02:33,600 --> 00:02:38,800 d'avoir des connaissances suffisantes en informatique, c'est-à-dire savoir 35 00:02:39,430 --> 00:02:44,920 allumer, mettre des mots de passe, utiliser la souris, savoir taper 36 00:02:45,120 --> 00:02:48,730 sur un ordinateur et donc savoir taper sur un clavier d'ordinateur 37 00:02:48,930 --> 00:02:53,530 va impliquer également une certaine connaissance donc alphabétique, 38 00:02:53,890 --> 00:02:55,870 donc quelqu'un qui puisse lire et écrire. 39 00:02:57,040 --> 00:03:00,310 Donc à condition d'avoir tout ça, donc ce sont quand même des 40 00:03:00,510 --> 00:03:04,450 connaissances qui ne sont pas moindres, donc à condition de posséder quand 41 00:03:04,650 --> 00:03:08,410 même un certain niveau de la culture numérique, savoir naviguer, 42 00:03:08,610 --> 00:03:13,870 savoir ouvrir des onglets, savoir taper sur des formulaires 43 00:03:14,070 --> 00:03:18,010 de recherche d'informations, n'importe qui ou presque peut 44 00:03:18,520 --> 00:03:24,640 s'exprimer sur ce qu'on va appeler le Web 2.0, le Web social ou le 45 00:03:24,840 --> 00:03:26,080 Web participatif. 46 00:03:27,190 --> 00:03:31,900 Donc finalement, le Web 1.0, on se rend compte qu'il continue 47 00:03:32,100 --> 00:03:32,860 d'exister. 48 00:03:33,910 --> 00:03:37,180 Il est en parallèle de ce qu'on va appeler ce Web 2.0, 49 00:03:39,310 --> 00:03:45,130 mais on va parler de ce Web 1.0 comme celui qui précède le Web 2.0, 50 00:03:45,330 --> 00:03:46,660 alors que finalement, ils coexistent. 51 00:03:48,010 --> 00:03:54,070 Le Web 2.0 va éclipser, on va dire, prendre le pas sur 52 00:03:54,270 --> 00:03:55,780 le Web 1.0. 53 00:03:56,230 --> 00:03:58,750 Donc finalement, qu'est-ce que c'est que ce Web 1.0 ? 54 00:03:58,950 --> 00:04:03,040 Lorsqu'on n'avait que des sites internet dans lesquels les institutions 55 00:04:03,240 --> 00:04:08,350 s'exprimaient sans avoir un feedback ou un retour, cet Internet n'avait 56 00:04:08,550 --> 00:04:10,900 pas de nom, on ne l'avait pas appelé ainsi. 57 00:04:11,660 --> 00:04:16,390 Donc ce Web 1.0 constitue finalement, on va dire, un être imaginaire 58 00:04:17,380 --> 00:04:22,540 inventé a posteriori pour évoquer cette étape, entre guillemets, 59 00:04:22,740 --> 00:04:23,500 "moins aboutie". 60 00:04:24,430 --> 00:04:29,830 Donc c'est un être imaginaire parce qu'on va dire que c'est un fantasme 61 00:04:30,030 --> 00:04:32,910 de ce qu'on appelait les prémices d'Internet. 62 00:04:33,110 --> 00:04:37,420 Mais ces prémices ont finalement donné lieu à ce qu'on pratique 63 00:04:37,620 --> 00:04:38,950 tous et toutes actuellement. 64 00:04:40,000 --> 00:04:45,610 Donc on considère par exemple que le Web 1.0 n'était pas interactif, 65 00:04:46,120 --> 00:04:49,120 qu'il était non participatif alors qu'il y avait d'autres moyens 66 00:04:49,570 --> 00:04:53,080 d'interagir avec ces institutions et d'autres moyens de faire un 67 00:04:53,280 --> 00:05:03,540 feedback, d'engager une communication, d'engager un dialogue avec ces 68 00:05:03,740 --> 00:05:04,500 institutions. 69 00:05:04,770 --> 00:05:09,380 Dans le Web 2.0, par exemple, on peut interagir de manière non 70 00:05:09,580 --> 00:05:13,770 verbale, donc on interagit de manière verbale, notamment par exemple 71 00:05:13,970 --> 00:05:18,630 par les commentaires dans les réseaux sociaux, on interagit de manière 72 00:05:18,830 --> 00:05:23,370 verbale par les messages audio, notamment sur des plateformes comme 73 00:05:23,570 --> 00:05:27,810 WhatsApp, mais on interagit par des échanges non verbaux, 74 00:05:28,170 --> 00:05:33,840 par exemple à travers le partage quand je donne partager ou retweeter, 75 00:05:34,200 --> 00:05:38,940 ou peu importe, un contenu qui m'intéresse, je peux également 76 00:05:39,450 --> 00:05:45,390 interagir à travers des emojis, des émoticônes, à travers tout 77 00:05:45,590 --> 00:05:52,260 un tas d'outils qui nous sont donnés par ce Web 2.0 qui s'exprime à 78 00:05:52,460 --> 00:05:54,180 travers notamment les réseaux sociaux. 79 00:05:55,380 --> 00:06:01,470 Alors il faut savoir que ce Web 2.0 va permettre la mise en place 80 00:06:01,670 --> 00:06:05,070 d'une division stricte du travail d'écriture. 81 00:06:05,520 --> 00:06:09,240 Donc d'un côté, on trouve les concepteurs de plateformes qui 82 00:06:09,440 --> 00:06:12,510 vont produire les codes, les logiciels, les interfaces, 83 00:06:13,110 --> 00:06:18,600 à travers notamment des programmes, enfin des langages de programmation, 84 00:06:19,260 --> 00:06:22,770 et de l'autre côté, on retrouve une foule de scripteurs, 85 00:06:23,070 --> 00:06:28,140 de scripteurs amateurs et amatrices, vous et moi, qui vont être invités 86 00:06:28,950 --> 00:06:31,170 par des phrases comme "Quoi de neuf aujourd'hui ?" ou 87 00:06:31,470 --> 00:06:37,560 "Exprimez-vous."  invités à alimenter ces interfaces à travers une production 88 00:06:37,760 --> 00:06:42,150 écrite, une production d'images également, présentée comme leur 89 00:06:42,350 --> 00:06:47,550 propre parole, alors que finalement, on va céder notre parole aux 90 00:06:49,110 --> 00:06:53,070 plateformes lorsqu'on s'exprime grâce à elles. 91 00:06:53,670 --> 00:06:56,850 On peut dire donc que l'informatique est devenue une science 92 00:06:57,690 --> 00:07:03,120 interdisciplinaire parce qu'elle va avoir besoin de puiser, 93 00:07:03,320 --> 00:07:08,250 de s'inspirer, d'intégrer d'autres types de disciplines qui vont être 94 00:07:08,450 --> 00:07:10,710 en lien avec des normes rédactionnelles, typographiques, 95 00:07:12,180 --> 00:07:13,550 archivistiques également. 96 00:07:13,750 --> 00:07:20,340 Donc l'informatique va devoir réfléchir à la question de l'archivage du Web, 97 00:07:20,670 --> 00:07:22,770 de l'archivage également des commentaires. 98 00:07:23,640 --> 00:07:28,320 Elle va intégrer également une dimension critique plus sociale 99 00:07:28,520 --> 00:07:29,280 ou éditoriale. 100 00:07:29,480 --> 00:07:34,650 Donc il y a énormément de travaux sur le lien entre l'informatique 101 00:07:35,070 --> 00:07:37,770 et les sciences humaines et sociales, la sociologie, les sciences de 102 00:07:37,970 --> 00:07:40,800 l'information et de la communication, les sciences du langage, 103 00:07:41,000 --> 00:07:42,630 la psychologie et l'anthropologie, etc. 104 00:07:44,250 --> 00:07:49,440 Donc il faut dire à ce stade que l'écriture informatisée superpose 105 00:07:49,640 --> 00:07:51,480 deux plans, va intégrer deux plans. 106 00:07:52,080 --> 00:07:58,170 D'un côté, une construction profonde et invisible, faite des formalismes 107 00:07:58,370 --> 00:08:00,090 et des codes binaires, ce qu'on ne voit pas, 108 00:08:00,810 --> 00:08:05,520 ce qu'on retrouve en back-office, ce qu'uniquement les informaticiens 109 00:08:06,870 --> 00:08:10,740 peuvent lire et sur lesquels ils peuvent agir, et d'un autre côté, 110 00:08:10,940 --> 00:08:15,440 des formes sociales qui rendent visible et interprétable et façonnable 111 00:08:16,140 --> 00:08:18,690 ce code que nous ne sommes pas en mesure de lire. 112 00:08:19,800 --> 00:08:25,680 La relation qui relie les signes écrits et le numérique à son support, 113 00:08:26,400 --> 00:08:32,790 à savoir donc l'écriture numérisée et le lien avec le support, 114 00:08:32,990 --> 00:08:37,500 l'ordinateur et l'écran en particulier, est une relation toute particulière. 115 00:08:38,130 --> 00:08:42,000 Par exemple, sa disposition au sein de la page informatique, 116 00:08:43,380 --> 00:08:48,210 ce qu'on retrouve sur certains logiciels de texte, peut à la fois 117 00:08:48,410 --> 00:08:51,930 être traitée comme texte, à savoir comme une chaîne de 118 00:08:52,130 --> 00:08:56,040 caractères, c'est ce qu'on a évoqué en linguistique, donc c'est un 119 00:08:56,240 --> 00:08:57,390 caractère après l'autre. 120 00:08:58,200 --> 00:09:02,940 Mais ce texte peut également être traité en mode plus image, 121 00:09:03,140 --> 00:09:09,030 à savoir une configuration spatiale, une mise en scène de ce texte à 122 00:09:09,230 --> 00:09:11,970 travers des couleurs, à travers des agencements spatiaux, 123 00:09:12,330 --> 00:09:15,840 le haut, le bas, la droite, la gauche, à travers une typographie 124 00:09:16,040 --> 00:09:17,700 qui soit plus grande que les autres, etc. 125 00:09:19,620 --> 00:09:24,270 Donc ce type de relation, ce type d'écriture, ce type de lecture, 126 00:09:25,350 --> 00:09:29,250 donc ce type d'écriture va donner lieu à une nouvelle forme de lecture. 127 00:09:29,450 --> 00:09:35,550 Jusque là, on avait une lecture oralisée, une lecture soit oralisée, 128 00:09:35,750 --> 00:09:39,390 soit silencieuse, mais là, il va s'agir également d'une lecture 129 00:09:39,590 --> 00:09:42,570 gestuelle aisée, donc on sait très bien qu'il y a le geste de tourner 130 00:09:42,770 --> 00:09:47,760 la page lorsqu'on lit un livre, une revue, un magazine ou un journal, 131 00:09:48,150 --> 00:09:51,840 mais il va y avoir d'autres gestes qui vont s'ajouter à l'activité 132 00:09:52,040 --> 00:09:55,620 de la lecture, à travers notamment les médias informatisés, 133 00:09:55,980 --> 00:09:59,040 le geste de cliquer, le geste de scroller par exemple 134 00:09:59,280 --> 00:10:03,090 lorsqu'on est sur nos téléphones portables, le geste de pouvoir 135 00:10:03,290 --> 00:10:10,910 retrouver la barre latérale, la barre pour monter et pour descendre 136 00:10:11,110 --> 00:10:11,870 le texte. 137 00:10:13,160 --> 00:10:17,690 Donc nous avons évoqué le lien intime dans des vidéos précédentes 138 00:10:18,290 --> 00:10:20,870 entre différents types de signes et leur support. 139 00:10:21,070 --> 00:10:26,090 Rappelez-vous les tablettes d'argile dans l'écriture sumérienne, 140 00:10:26,570 --> 00:10:29,810 les inscriptions préhistoriques dans les grottes par exemple. 141 00:10:30,500 --> 00:10:35,690 Mais ce qui est tout à fait particulier avec ce régime informatisé du texte, 142 00:10:35,890 --> 00:10:39,170 c'est que ce dernier va s'affranchir de son support. 143 00:10:40,070 --> 00:10:44,510 Ce n'est pas l'ordinateur ou l'écran qui vont circuler, comme la tablette, 144 00:10:44,840 --> 00:10:46,850 comme le papier, comme le papyrus. 145 00:10:47,240 --> 00:10:50,640 Ce n'est pas ça qui va circuler, mais ce qui va circuler, 146 00:10:50,840 --> 00:10:54,430 c'est la chaîne codée, donc selon le code binaire, 147 00:10:54,630 --> 00:10:57,860 comme je l'évoquais tout à l'heure, qui va permettre l'apparition du 148 00:10:58,060 --> 00:11:03,260 texte ailleurs et autrement, grâce notamment à la retraduction 149 00:11:03,460 --> 00:11:06,680 de ce code dans des signes qui nous soient interprétables. 150 00:11:07,430 --> 00:11:11,960 Donc on va pouvoir, cette chaîne binaire, elle va pouvoir circuler, 151 00:11:12,160 --> 00:11:17,960 par exemple de mon écran d'ordinateur vers mon écran de téléphone portable 152 00:11:18,160 --> 00:11:23,000 par exemple, ou vers ma tablette, ou ma voix donc l'oralité que je 153 00:11:23,200 --> 00:11:28,940 produis va être retranscrite dans un code binaire pour que vous puissiez 154 00:11:29,140 --> 00:11:34,730 l'entendre chez vous lorsque vous regardez cette vidéo. 155 00:11:35,450 --> 00:11:38,540 Donc là, vous voyez, il y a une dissociation entre le 156 00:11:38,740 --> 00:11:42,590 support et le message, si on le veut, ou la matérialité 157 00:11:42,790 --> 00:11:43,850 du message. 158 00:11:44,510 --> 00:11:51,420 Le texte donc peut facilement migrer, passer d'un support à l'autre et 159 00:11:51,620 --> 00:11:56,420 il va pouvoir être répété et réitéré à la demande. 160 00:11:57,620 --> 00:12:03,680 Donc les formes proposées à l'usager, donc à partir de tous ces logiciels 161 00:12:03,880 --> 00:12:07,160 de traitement de texte, à travers ces logiciels de visionnage 162 00:12:07,360 --> 00:12:13,310 de vidéo sur Internet, en streaming, les formes proposées 163 00:12:13,510 --> 00:12:20,510 à l'usager vont faire appel également à la mémoire matérielle de la culture. 164 00:12:21,170 --> 00:12:26,390 De cette manière, l'informatique va se transformer en un immense 165 00:12:26,590 --> 00:12:28,480 atelier de représentations. 166 00:12:28,680 --> 00:12:31,250 Quand je parle d'atelier, je parle de boutons, 167 00:12:31,580 --> 00:12:34,820 de pages, de manchettes, de bandeaux, d'onglets, 168 00:12:35,120 --> 00:12:40,280 de galeries qui ont désormais leurs 169 00:12:40,480 --> 00:12:43,850 modes de manifestations particulières dans la culture numérique. 170 00:12:44,840 --> 00:12:50,510 Autrement dit, cette culture numérique va puiser dans la mémoire sociale 171 00:12:50,710 --> 00:12:51,470 des formes. 172 00:12:51,860 --> 00:12:54,770 Les formes millénaires par exemple comme celle de la page, 173 00:12:55,300 --> 00:12:59,660 donc on va trouver la page dans le papyrus, on va trouver la page 174 00:12:59,860 --> 00:13:04,190 dans la page papier et on va trouver la forme qu'on considère comme 175 00:13:04,390 --> 00:13:07,550 étant une page dans le numérique actuellement. 176 00:13:08,660 --> 00:13:12,440 On va retrouver des formes séculaires, donc qui ont plusieurs siècles, 177 00:13:12,800 --> 00:13:17,060 comme celle de la une de presse, rappelez-vous, on a travaillé sur 178 00:13:17,260 --> 00:13:21,050 ce passage entre la une de presse et la une, notamment sur les réseaux 179 00:13:21,250 --> 00:13:26,720 sociaux, la une qui peut être transposée notamment par le feed 180 00:13:26,920 --> 00:13:31,640 d'actualités sur les réseaux sociaux, où le numérique va également recycler 181 00:13:32,600 --> 00:13:35,600 des techniques actuelles, notamment comme la signalétique 182 00:13:35,800 --> 00:13:41,120 routière avec des flèches à droite à gauche, etc., qui vont finalement 183 00:13:41,320 --> 00:13:46,460 nous orienter, guider notre parcours, guider notre trajectoire lorsqu'on 184 00:13:47,000 --> 00:13:51,830 surfe, lorsqu'on va naviguer sur Internet. 185 00:13:52,940 --> 00:13:58,100 Donc le numérique, au lieu de chercher une acceptation constante des éléments 186 00:13:58,300 --> 00:14:02,690 nouveaux qu'il va produire, donc il produit beaucoup d'éléments 187 00:14:02,890 --> 00:14:07,070 qui sont finalement inédits, et donc au lieu de créer des formes 188 00:14:07,400 --> 00:14:11,420 inédites également pour ces éléments, ce qu'il va faire, c'est qu'il 189 00:14:11,620 --> 00:14:16,070 va recycler ou revisiter des signes qui sont déjà connus, 190 00:14:16,270 --> 00:14:19,850 qui sont déjà pratiqués et qui possèdent un degré élevé de 191 00:14:20,050 --> 00:14:24,140 familiarité, des boutons, des flèches, des manchettes, 192 00:14:24,340 --> 00:14:25,100 etc. 193 00:14:27,680 --> 00:14:32,150 Cette nouvelle organisation à travers l'informatique va avoir donc des 194 00:14:32,350 --> 00:14:36,380 conséquences sur la division du travail, par exemple les types 195 00:14:36,580 --> 00:14:41,600 de polices qu'un logiciel de traitement de texte va nous proposer, 196 00:14:42,020 --> 00:14:45,020 certaines polices vont être plus légères, par exemple Times face 197 00:14:45,220 --> 00:14:48,590 à d'autres qui sont un petit peu plus informelles. 198 00:14:50,390 --> 00:14:54,290 La liste des polices va remplacer par exemple le tour de main donc 199 00:14:54,490 --> 00:15:00,170 le geste, le savoir-faire de ce qu'on appelait auparavant le typographe 200 00:15:00,590 --> 00:15:02,180 ou les écrivains. 201 00:15:03,170 --> 00:15:07,070 Donc ces personnes, ces personnages vont être remplacés par une liste 202 00:15:07,270 --> 00:15:08,030 informatisée. 203 00:15:08,550 --> 00:15:11,310 Alors il va y avoir d'autres remplacements qu'on connaît mieux, 204 00:15:11,790 --> 00:15:15,600 les algorithmes des recommandations par exemple pour aller voir un film, 205 00:15:15,930 --> 00:15:21,120 pour acheter un livre à la librairie, les algorithmes des recommandations 206 00:15:21,630 --> 00:15:25,320 des achats culturels vont remplacer les conseils des libraires, 207 00:15:25,520 --> 00:15:28,920 vont remplacer les conseils, par exemple de quelqu'un qui a 208 00:15:29,120 --> 00:15:33,390 vu ou pas une vidéo ou un film au cinéma. 209 00:15:34,590 --> 00:15:39,090 Donc je vais m'arrêter là pour cette deuxième vidéo et je vous 210 00:15:39,290 --> 00:15:41,370 accueillerai tout à l'heure pour la conclusion, finalement, 211 00:15:41,850 --> 00:15:46,770 qui va porter sur l'approche sémio-communicationnelle où on 212 00:15:46,970 --> 00:15:52,150 va dire une approche socio-sémiotique des médias au sens large. 213 00:15:52,350 --> 00:15:55,140 Merci beaucoup de votre attention et à tout à l'heure.