1 00:00:05,560 --> 00:00:09,080 Chers étudiantes et chers étudiants, re-bonjour. 2 00:00:10,120 --> 00:00:16,760 Vous vous souvenez ce qu'on était en train de voir la dernière fois ? 3 00:00:17,220 --> 00:00:23,120 On était en train d'étudier la façon dont différents grands acteurs 4 00:00:23,320 --> 00:00:28,760 du commerce de programmes vidéo 5 00:00:28,960 --> 00:00:33,880 en ligne étaient venus concurrencer les grandes majors d'Hollywood. 6 00:00:34,080 --> 00:00:39,500 On avait évoqué les relations tumultueuses qu'a entretenu YouTube 7 00:00:39,700 --> 00:00:45,080 avec les majors hollywoodiennes et on avait évoqué le cas d'Apple. 8 00:00:45,280 --> 00:00:51,000 Autre acteur important qui vient 9 00:00:51,200 --> 00:00:56,440 concurrencer les majors hollywoodiennes, c'est bien évidemment 10 00:00:56,640 --> 00:00:57,400 Netflix. 11 00:00:57,760 --> 00:01:04,660 Netflix, c'est une société créée en Californie en 1998. 12 00:01:05,140 --> 00:01:08,540 Elle est créée par deux informaticiens. 13 00:01:09,300 --> 00:01:15,060 C'est une entreprise de location 14 00:01:15,260 --> 00:01:22,840 de DVD mais par correspondance, avec une idée simple. 15 00:01:23,040 --> 00:01:28,420 Comme il n'y a pas d'infrastructure de magasin, un réseau de boutiques 16 00:01:28,620 --> 00:01:32,700 de location, on peut les louer moins cher, les DVD. 17 00:01:34,420 --> 00:01:39,720 Pour que cela marche mieux, ils ne font pas payer les frais 18 00:01:39,920 --> 00:01:47,080 de port et ils permettent un nombre illimité de locations, 19 00:01:47,280 --> 00:01:52,740 à condition d'avoir rendu les DVD à temps. 20 00:01:52,940 --> 00:02:02,340 Ils établissent un système de 21 00:02:02,540 --> 00:02:09,020 recommandations qui sont établies 22 00:02:09,220 --> 00:02:13,460 par les utilisateurs du service. 23 00:02:14,520 --> 00:02:19,520 1998, création de ce service de 24 00:02:19,720 --> 00:02:24,600 location par correspondance des DVD. 25 00:02:24,940 --> 00:02:33,000 En février 2007, quasiment dix ans plus tard, Netflix peut se 26 00:02:33,200 --> 00:02:36,960 vanter d'avoir loué un milliard de DVD. 27 00:02:37,160 --> 00:02:42,640 Mais en 2007, le paysage du DVD 28 00:02:42,840 --> 00:02:50,540 commence déjà à s'assombrir, on l'a vu lors d'une précédente vidéo. 29 00:02:51,260 --> 00:02:56,980 À partir de l'essor des réseaux 30 00:02:57,180 --> 00:03:01,820 de pair-à-pair, et notamment à partir du milieu des années 2000, 31 00:03:02,160 --> 00:03:09,940 au moment où l'augmentation du débit internet permet les échanges 32 00:03:10,140 --> 00:03:16,180 de programmes télévisuels et cinématographiques, cela cause 33 00:03:16,380 --> 00:03:19,720 une concurrence importante pour les DVD. 34 00:03:19,920 --> 00:03:23,880 Et les deux informaticiens, à l'origine de la création de Netflix, 35 00:03:25,620 --> 00:03:26,840 le savent bien. 36 00:03:31,880 --> 00:03:40,340 Alors qu'ils sont encore en pleine 37 00:03:40,540 --> 00:03:50,680 ascension, ils vont faire passer leur commerce de location en ligne, 38 00:03:50,880 --> 00:03:56,440 ce qui va leur permettre de continuer à progresser, à croître, 39 00:03:56,720 --> 00:04:01,840 au moment même où Blockbuster, la grande chaîne de magasins de 40 00:04:02,040 --> 00:04:09,840 location de DVD, elle, 41 00:04:10,040 --> 00:04:16,980 était confrontée à des difficultés 42 00:04:17,180 --> 00:04:18,900 de plus en plus grandes. 43 00:04:21,700 --> 00:04:26,780 On est dans la deuxième moitié des années 2000 et Blockbuster 44 00:04:26,980 --> 00:04:35,060 est confronté à une grave crise, qui va le conduire à la faillite. 45 00:04:37,100 --> 00:04:42,800 Au moment où Blockbuster fait faillite, Netflix, lui, en 2011, 46 00:04:43,000 --> 00:04:51,860 compte déjà 23 millions d'abonnés aux États-Unis pour ses services 47 00:04:52,060 --> 00:04:57,660 de streaming et de video on-demand 48 00:04:57,860 --> 00:04:58,700 en ligne. 49 00:05:00,480 --> 00:05:09,820 En 2011, Netflix a déjà établi 50 00:05:10,020 --> 00:05:18,180 une bonne base sur le très grand marché américain, une base qui 51 00:05:18,380 --> 00:05:22,740 va lui permettre d'envisager une internationalisation. 52 00:05:22,940 --> 00:05:28,100 Celle-ci débute en 2010 par le Canada, 53 00:05:28,340 --> 00:05:33,420 le marché contigu à celui des États-Unis. 54 00:05:34,840 --> 00:05:42,040 Ce marché a beau être contigu à celui des États-Unis, 55 00:05:42,460 --> 00:05:49,520 il ne va pas être facile de convaincre les internautes canadiens de s'abonner 56 00:05:49,720 --> 00:05:59,000 au Netflix de leur pays, puisque le catalogue de Netflix 57 00:05:59,200 --> 00:06:05,900 Canada est bien moins richement doté en programmes que le Netflix 58 00:06:06,100 --> 00:06:07,700 étasunien. 59 00:06:07,900 --> 00:06:13,740 Ce qui fait que pendant plusieurs mois, les Canadiens vont essayer de continuer 60 00:06:13,940 --> 00:06:17,860 à profiter du Netflix américain. 61 00:06:19,940 --> 00:06:25,360 Le catalogue du Netflix canadien est quatre fois moins important 62 00:06:25,560 --> 00:06:30,400 que l'américain, d'où l'envie de profiter plutôt de l'américain 63 00:06:31,240 --> 00:06:36,280 pour les Canadiens anglophones en tout cas, ça ne fait pas de doute. 64 00:06:36,480 --> 00:06:44,660 En 2011, nouveaux investissements 65 00:06:44,860 --> 00:06:46,500 internationaux. 66 00:06:46,960 --> 00:06:53,100 Netflix part à la conquête du marché 67 00:06:53,300 --> 00:07:00,140 latino-américain, il lance son service dans pas moins de 43 pays 68 00:07:00,340 --> 00:07:06,520 de la région, en espagnol comme en portugais. 69 00:07:06,800 --> 00:07:11,200 Et là aussi, il va y avoir un certain nombre de difficultés, 70 00:07:11,420 --> 00:07:18,220 difficultés qui sont liées au prix qui a été fixé de façon trop élevée 71 00:07:18,420 --> 00:07:22,160 au Brésil pour commencer. 72 00:07:23,580 --> 00:07:31,200 Donc il va falloir procéder à des ajustements pour espérer prendre 73 00:07:31,400 --> 00:07:36,400 pied de façon solide sur ces marchés. 74 00:07:38,220 --> 00:07:43,320 Outre le prix, le fait que l'Internet 75 00:07:43,520 --> 00:07:48,640 au débit soit beaucoup moins répandu en Amérique latine à ce moment-là 76 00:07:48,840 --> 00:07:55,040 qu'aux États-Unis, le fait que les populations soient moins équipées 77 00:07:55,240 --> 00:08:00,100 en accès à Internet haut débit, évidemment, va faire prendre du 78 00:08:00,300 --> 00:08:06,860 retard aux investissements de Netflix 79 00:08:07,060 --> 00:08:10,140 sur ce sous-continent. 80 00:08:11,380 --> 00:08:16,720 Par la suite, Netflix va se diversifier en Europe. 81 00:08:16,980 --> 00:08:22,860 Entre 2012 et 2014, Netflix commence à s'étendre en Europe. 82 00:08:23,540 --> 00:08:28,440 En France, Netflix arrive en 2014. 83 00:08:29,280 --> 00:08:36,060 La croissance du nombre de ses abonnés invite Netflix à poursuivre 84 00:08:36,260 --> 00:08:37,820 son expansion. 85 00:08:39,100 --> 00:08:41,360 Après l'Europe, c'est l'Asie. 86 00:08:41,560 --> 00:08:49,580 À partir de 2015, Netflix débute son expansion en Asie en commençant 87 00:08:49,780 --> 00:08:54,980 par l'Australie, la Nouvelle-Zélande et le Japon. 88 00:08:55,360 --> 00:09:01,120 Et aujourd'hui, Netflix est aussi présent en Afrique. 89 00:09:01,600 --> 00:09:08,580 Une politique à ambition mondiale. 90 00:09:12,800 --> 00:09:18,480 Ce n'est pas facile de le faire 91 00:09:18,680 --> 00:09:23,200 parce que, on l'a déjà dit dans le cadre de ce cours, 92 00:09:23,810 --> 00:09:31,660 ce n'est pas parce que Netflix dispose de droits américains pour 93 00:09:31,860 --> 00:09:35,340 diffuser des programmes américains qu'il peut les diffuser à une échelle 94 00:09:35,540 --> 00:09:36,300 internationale. 95 00:09:36,500 --> 00:09:43,380 Il faut, programme par programme, acheter la possibilité de les diffuser 96 00:09:43,580 --> 00:09:48,560 dans des marchés étrangers, donc c'est une internationalisation 97 00:09:48,760 --> 00:09:52,300 qui est compliquée. 98 00:09:53,480 --> 00:09:57,080 Un des éléments intéressants qui découlent de celui-là, 99 00:09:57,280 --> 00:10:03,240 c'est que d'une version à l'autre de Netflix, il y a de grandes 100 00:10:03,440 --> 00:10:07,860 différences, de grandes disparités sur le nombre de programmes 101 00:10:08,060 --> 00:10:08,820 disponibles. 102 00:10:09,020 --> 00:10:14,520 On a commencé à le voir avec l'exemple du Canada au départ. 103 00:10:15,500 --> 00:10:23,100 Il y a un ouvrage qui est intéressant sur ces questions, de Ramon Lobato, 104 00:10:23,300 --> 00:10:26,680 le chercheur australien, qui a écrit un livre en 2017, 105 00:10:27,300 --> 00:10:30,540 un des premiers livres qui étudie vraiment ces questions, 106 00:10:31,140 --> 00:10:32,260 Netflix Nations. 107 00:10:32,840 --> 00:10:39,600 Dans ce livre, il explique qu'en 2016, le catalogue étasunien de Netflix 108 00:10:39,800 --> 00:10:46,380 compte très exactement 5170 titres. 109 00:10:47,960 --> 00:10:53,280 Dans les pays latino-américains, 110 00:10:53,480 --> 00:10:56,940 on est autour de 4000 titres, c'est-à-dire moins. 111 00:10:57,640 --> 00:11:05,020 Mais en Zambie, dans ce pays africain, on sera à 1300 titres. 112 00:11:05,220 --> 00:11:08,600 Donc il est intéressant d'évoquer ces statistiques. 113 00:11:09,580 --> 00:11:17,800 5170 titres pour le catalogue étasunien, 4000 pour celui des 114 00:11:18,000 --> 00:11:25,620 grands pays latino-américains, et 1300 pour celui de la Zambie. 115 00:11:25,960 --> 00:11:31,140 Cela donne des ordres de grandeur qui reflètent le caractère plus 116 00:11:31,340 --> 00:11:34,180 ou moins prioritaire de tel ou tel marché. 117 00:11:36,780 --> 00:11:44,100 L'intérêt de Netflix, c'est aussi d'être un producteur 118 00:11:44,300 --> 00:11:45,400 de programmes. 119 00:11:45,860 --> 00:11:51,500 En effet, Netflix au départ achète les programmes des autres. 120 00:11:52,040 --> 00:11:54,480 Il a commencé comme ça, il a commencé dans la location 121 00:11:54,680 --> 00:11:57,820 des programmes et pas dans la production des programmes. 122 00:11:58,240 --> 00:12:02,700 Il a commencé par la mise à disposition des programmes des autres à l'attention 123 00:12:02,900 --> 00:12:05,020 des consommateurs. 124 00:12:05,480 --> 00:12:09,960 C'est avec ce modèle en tête qu'il se lance dans le streaming en ligne. 125 00:12:11,160 --> 00:12:17,640 Le problème, c'est qu'assez vite, il va rencontrer une méfiance, 126 00:12:17,940 --> 00:12:22,940 voire une hostilité de la part des grandes majors, des grands 127 00:12:23,140 --> 00:12:29,640 producteurs américains de programmes audiovisuels, qu'il s'agisse de 128 00:12:29,840 --> 00:12:33,180 programmes de télévision ou de programmes de cinéma, 129 00:12:33,780 --> 00:12:39,860 qui protestent contre les tarifs très bas que propose Netflix pour 130 00:12:40,060 --> 00:12:47,580 mieux rentabiliser son service, qui propose d'acheter la possibilité 131 00:12:47,780 --> 00:12:53,760 d'utiliser, de mettre à disposition 132 00:12:53,960 --> 00:12:59,080 de ses consommateurs sur son catalogue des programmes produits par les Warner, 133 00:12:59,320 --> 00:13:05,880 Paramount, MGM et autres, mais à des tarifs si bas que ceux-ci 134 00:13:06,080 --> 00:13:07,040 protestent. 135 00:13:07,740 --> 00:13:13,720 Et les uns après les autres, ils vont commencer à refuser de 136 00:13:13,920 --> 00:13:17,680 confier leurs programmes à cette plateforme de streaming, 137 00:13:17,880 --> 00:13:24,720 et vont même créer des plateformes concurrentes dans un second temps. 138 00:13:25,920 --> 00:13:31,820 Netflix comprend que la seule solution face à ce problème, qui est un 139 00:13:32,020 --> 00:13:38,400 problème clé d'approvisionnement, réside dans la production. 140 00:13:39,680 --> 00:13:45,320 Et il va démarrer une politique de production en 2013. 141 00:13:47,740 --> 00:13:52,080 En 2013, il offre ainsi en streaming à ses abonnés la première saison 142 00:13:52,280 --> 00:13:57,690 du premier programme qu'il produit, la série House of Cards. 143 00:13:59,490 --> 00:14:04,870 Il est important d'avoir en tête le fait que cet investissement 144 00:14:05,070 --> 00:14:12,930 qu'il réalise dans la production se matérialise aussi dans ses filiales 145 00:14:13,130 --> 00:14:15,710 à l'étranger, ou du moins dans les filiales les plus importantes, 146 00:14:16,010 --> 00:14:18,870 il ne produit pas dans tous les pays où il est présent, 147 00:14:19,070 --> 00:14:24,610 il produit dans les pays qui constituent les marchés majeurs. 148 00:14:28,670 --> 00:14:36,610 Il va démarrer à partir de 2015 la production de plusieurs dizaines 149 00:14:36,810 --> 00:14:44,010 de séries, destinées à tel ou tel marché étranger. 150 00:14:44,210 --> 00:14:52,570 C'est ainsi que dans le cadre de la France, Netflix a pu produire 151 00:14:52,770 --> 00:15:00,370 la série Marseille, avec en premier 152 00:15:00,570 --> 00:15:04,930 rôle Gérard Depardieu, on est en 2015. 153 00:15:07,330 --> 00:15:10,530 L'exemple de Marseille est intéressant. 154 00:15:10,730 --> 00:15:16,650 Ça a été un échec assez important en France, alors que le programme 155 00:15:16,850 --> 00:15:22,290 a eu un relatif succès sur les marchés internationaux. 156 00:15:22,490 --> 00:15:25,110 En fait, la politique de Netflix, c'est… 157 00:15:26,330 --> 00:15:30,770 Il dispose d'une plateforme. 158 00:15:30,970 --> 00:15:34,090 Et lorsqu'il produit ses programmes, il peut les distribuer 159 00:15:34,290 --> 00:15:37,910 internationalement sans avoir à acheter les droits puisqu'il est 160 00:15:38,110 --> 00:15:39,210 propriétaire de ces droits. 161 00:15:40,870 --> 00:15:47,710 Et donc, il ne vise pas forcément des marchés de masse pays par pays, 162 00:15:47,910 --> 00:15:52,630 mais il vise un marché transnational, un segment de marché transnational 163 00:15:52,830 --> 00:15:59,470 suffisamment important pour pouvoir rentabiliser sur une échelle 164 00:15:59,670 --> 00:16:08,810 internationale une production donnée. 165 00:16:09,890 --> 00:16:13,690 Mais attention, les programmes que produit Netflix, 166 00:16:13,890 --> 00:16:21,770 ce que l'on appelle les Netflix Originals, ça représente quand 167 00:16:21,970 --> 00:16:27,110 même moins de 10 % du contenu qui est proposé par la plateforme. 168 00:16:27,350 --> 00:16:30,410 On a une petite tendance à focaliser sur ces programmes-là : 169 00:16:31,330 --> 00:16:40,300 attention, moins de 10 % du contenu proposé par la plateforme. 170 00:16:43,310 --> 00:16:49,810 Il est d'autant plus à même de produire ses programmes que 171 00:16:50,010 --> 00:17:00,130 l'algorithme qu'il utilise, en amont, lui fournit des milliers 172 00:17:00,330 --> 00:17:04,750 et des milliers d'informations sur ce qu'attendent les consommateurs, 173 00:17:04,950 --> 00:17:10,170 les consommateurs du monde en termes 174 00:17:10,370 --> 00:17:15,290 de programmes, et qu'il peut donc utiliser ces données comme une 175 00:17:15,490 --> 00:17:20,970 ressource pour ensuite produire des programmes. 176 00:17:21,910 --> 00:17:27,310 L'autre avantage dont il dispose, c'est qu'il dispose d'un algorithme, 177 00:17:31,310 --> 00:17:35,290 et vous en avez déjà certainement fait l'expérience, qui peut mettre 178 00:17:35,490 --> 00:17:41,330 en avant les programmes qu'il produit, peut-être au détriment des autres, 179 00:17:41,530 --> 00:17:45,410 puisque les programmes qu'il produit génèrent plus de recettes, 180 00:17:45,610 --> 00:17:52,310 puisqu'il en est propriétaire, que les autres. 181 00:17:53,990 --> 00:18:01,410 Il est d'autres plateformes de streaming qui vont se développer et qui, 182 00:18:01,610 --> 00:18:07,630 elles, sont animées par les acteurs historiques de Hollywood. 183 00:18:08,670 --> 00:18:14,770 Une plateforme de streaming concurrente, c'est notamment la 184 00:18:14,970 --> 00:18:25,550 plateforme Hulu qui est créée en 2008 selon un autre modèle au départ. 185 00:18:25,890 --> 00:18:29,490 Netflix, c'est un abonnement payant au départ. 186 00:18:29,710 --> 00:18:32,850 Si je ne l'ai pas dit, il faut absolument le rajouter. 187 00:18:33,050 --> 00:18:36,410 Il me semble que je ne l'ai pas dit et c'est une erreur. 188 00:18:36,610 --> 00:18:40,230 Il n'est pas trop tard pour la réparer. 189 00:18:40,430 --> 00:18:43,590 En tout cas, Hulu, au départ, c'est un service "gratuit", 190 00:18:43,910 --> 00:18:49,570 un service de streaming gratuit, 191 00:18:49,910 --> 00:18:53,550 financé par la publicité, un service légal. 192 00:18:53,910 --> 00:19:01,610 Il s'agit d'une association entre NBCUniversal et la société Fox. 193 00:19:04,010 --> 00:19:10,610 Il s'agit, après l'expérience de MovieLink, de la deuxième expérience 194 00:19:10,810 --> 00:19:17,110 lancée par des acteurs historiques d'Hollywood pour créer des plateformes 195 00:19:17,310 --> 00:19:24,490 de streaming en ligne, NBCUniversal et Fox mettaient à 196 00:19:24,690 --> 00:19:31,370 disposition des films et des séries, et 85 % du streaming se concentrait 197 00:19:31,570 --> 00:19:34,470 au départ sur les séries d'ailleurs. 198 00:19:34,910 --> 00:19:39,390 Et le service était financé, je l'ai dit, par la publicité. 199 00:19:40,250 --> 00:19:48,970 Devant le relatif succès au départ de Hulu, Disney va à son tour prendre 200 00:19:49,170 --> 00:19:55,090 une participation dans Hulu en 2009, 201 00:19:55,290 --> 00:20:02,050 avant de devenir le principal actionnaire de Hulu en 2019. 202 00:20:02,810 --> 00:20:08,230 Le problème, c'est qu'assez vite, le modèle de streaming "gratuit" 203 00:20:08,430 --> 00:20:12,810 — entre guillemets puisque c'est financé par la publicité —, 204 00:20:13,270 --> 00:20:18,790 de Hulu va s'avérer non viable 205 00:20:19,350 --> 00:20:24,090 puisque les tarifs publicitaires sur ce type de service sont bien 206 00:20:24,290 --> 00:20:29,350 inférieurs à ceux qui sont sur les bonnes vieilles chaînes de 207 00:20:29,550 --> 00:20:30,310 télévision. 208 00:20:30,510 --> 00:20:38,710 Donc en juin 2010, Hulu est contraint d'introduire, au côté du service 209 00:20:38,910 --> 00:20:42,110 gratuit — financé par la publicité, on l'a bien compris —, 210 00:20:42,690 --> 00:20:49,950 un service payant sur abonnement, Hulu Plus. 211 00:20:52,370 --> 00:20:57,390 Ce que l'on voit à travers le cas de Hulu, je passe sans doute un 212 00:20:57,590 --> 00:21:05,950 peu trop rapidement, c'est intéressant, c'est le développement d'une offre 213 00:21:06,150 --> 00:21:12,030 émanant des acteurs traditionnels, les NBCUniversal et Fox au départ, 214 00:21:12,370 --> 00:21:16,990 Disney — Disney que l'on retrouve aussi avec Disney+. 215 00:21:18,870 --> 00:21:25,190 En plus d'être actionnaire majoritaire dans Hulu, Disney est aussi derrière 216 00:21:25,390 --> 00:21:33,010 la plateforme de streaming Disney+, lancée en 2019. 217 00:21:33,210 --> 00:21:40,290 Et puis, il faut citer évidemment Amazon Prime Video, Amazon Prime 218 00:21:40,490 --> 00:21:52,490 aujourd'hui, créé en 2006, mais là par un de ces grands acteurs 219 00:21:52,690 --> 00:21:55,590 de l'économie d'Internet. 220 00:21:55,790 --> 00:22:01,330 Et comme Amazon avait besoin d'un grand producteur hollywoodien pour 221 00:22:01,530 --> 00:22:06,110 arriver à s'imposer — toujours cette question de la production, 222 00:22:06,590 --> 00:22:11,970 c'est bien beau d'avoir des tuyaux de diffusion, encore faut-il pouvoir 223 00:22:12,170 --> 00:22:19,150 les remplir en bons programmes pour attirer les consommateurs 224 00:22:19,350 --> 00:22:23,910 et défier les concurrents —, pour nourrir sa plateforme, 225 00:22:24,110 --> 00:22:31,870 Amazon a racheté la major historique 226 00:22:32,330 --> 00:22:40,650 hollywoodienne, la MGM, en 2022. 227 00:22:42,270 --> 00:22:43,530 Voilà. 228 00:22:44,350 --> 00:22:48,770 Merci pour votre attention, on se retrouve bientôt.