1 00:00:05,800 --> 00:00:11,400 Chers étudiantes et chers étudiants bonjour, nous revoilà parti pour 2 00:00:11,600 --> 00:00:16,040 une nouvelle séance de vidéo, rappelez-vous, on est en train 3 00:00:16,240 --> 00:00:21,300 d'étudier, on finit d'étudier donc la façon dont Hollywood, 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,060 les grands studios hollywoodiens ont été confrontés au développement 5 00:00:28,260 --> 00:00:32,740 donc d'Internet et l'apparition d'autres acteurs. 6 00:00:32,940 --> 00:00:36,600 Pour résumer tout ce que l'on a dit jusqu'à présent puisqu'on arrive 7 00:00:36,800 --> 00:00:39,420 à la fin du chapitre, on peut dire qu'aujourd'hui, 8 00:00:40,120 --> 00:00:44,180 les studios hollywoodiens demeurent, qui sont maintenant intégrés dans 9 00:00:44,380 --> 00:00:48,920 le grand groupe, demeurent des producteurs de contenus essentiels 10 00:00:49,120 --> 00:00:56,180 qui circulent plus que jamais à travers différents canaux à une 11 00:00:56,380 --> 00:01:01,760 échelle mondiale, le changement, le grand changement, 12 00:01:01,960 --> 00:01:06,460 c'est que ces grands producteurs hollywoodiens, ils ont perdu la 13 00:01:06,660 --> 00:01:14,920 maîtrise des canaux de distribution, contrôle qu'ils exerçaient auparavant 14 00:01:15,120 --> 00:01:20,340 puisque aujourd'hui, enfin ils en contrôlent certains 15 00:01:20,540 --> 00:01:27,180 bien entendu, mais d'autres acteurs ont fait irruption qui eux aussi 16 00:01:27,380 --> 00:01:34,520 exercent une certaine maîtrise sur ces canaux de distribution. 17 00:01:41,400 --> 00:01:45,360 Alors ce que je voulais dire pour finir sur ce chapitre, 18 00:01:45,940 --> 00:01:52,480 c'est que donc ont émergé, comme on l'a décrit dans le cadre 19 00:01:52,680 --> 00:01:57,160 du cours, de nouveaux acteurs, de nouveaux acteurs légaux, 20 00:01:57,360 --> 00:02:07,500 les Google, les Apple, les Netflix aussi donc des acteurs 21 00:02:07,700 --> 00:02:12,940 si on a en tête les grandes plateformes du numérique que constituent Google 22 00:02:14,420 --> 00:02:20,420 avec YouTube ou que constitue Apple ou que constitue encore Amazon 23 00:02:20,620 --> 00:02:26,020 donc ces grandes plateformes du 24 00:02:26,220 --> 00:02:32,200 numérique ont une puissance financière, c'est ça qu'il faut avoir bien en tête, 25 00:02:32,400 --> 00:02:38,220 ont une puissance financière, ce qui est incomparable à celle 26 00:02:38,420 --> 00:02:39,180 des majors. 27 00:02:39,380 --> 00:02:44,160 Les majors sont pour ce qui est de l'activité de distribution de 28 00:02:44,360 --> 00:02:50,000 leurs contenus, sont en relation, 29 00:02:50,200 --> 00:02:55,840 en compétition, en coopétition donc avec des acteurs qui ont une 30 00:02:56,040 --> 00:03:02,040 puissance financière bien supérieure, ayez en tête le fait que par exemple 31 00:03:02,240 --> 00:03:07,360 si on raisonne sur la valorisation boursière des entreprises, 32 00:03:07,560 --> 00:03:13,580 c'est-à-dire sur la valeur d'une d'une entreprise en Bourse, 33 00:03:13,780 --> 00:03:19,620 donc ayez en tête le fait que la valorisation boursière d'une société 34 00:03:19,820 --> 00:03:26,520 comme celle de Google est trois fois supérieure à celle du groupe 35 00:03:26,720 --> 00:03:31,160 Disney, trois fois supérieure à celle du groupe Disney donc il 36 00:03:31,360 --> 00:03:35,380 y a un différentiel de puissance financière très important qu'il 37 00:03:35,580 --> 00:03:38,560 faut avoir en tête. 38 00:03:38,760 --> 00:03:44,260 Donc voilà avec ces quelques mots s'achève notre troisième chapitre, 39 00:03:44,460 --> 00:03:51,780 le dernier est consacré à Hollywood et nous entrons sans plus attendre 40 00:03:51,980 --> 00:03:57,760 dans le quatrième chapitre donc 41 00:03:57,960 --> 00:04:04,800 on se déplace un petit peu plus au sud puisqu'on va étudier dans 42 00:04:05,000 --> 00:04:10,460 un chapitre 4 la question de nouvelles industries exportatrices, 43 00:04:10,660 --> 00:04:15,960 pas deux, pas deux, de DE, 44 00:04:18,740 --> 00:04:22,520 de nouvelles industries exportatrices j'en perds mon latin, 45 00:04:22,720 --> 00:04:24,520 l'exemple des télénovelas. 46 00:04:25,980 --> 00:04:30,520 Donc jusqu'à présent, nous n'avons étudié que l'exportation 47 00:04:30,720 --> 00:04:37,380 des programmes hollywoodiens, donc et ce faisant, qu'ils soient 48 00:04:37,580 --> 00:04:42,660 cinématographiques ou télévisuels, ce faisant, nous courons un grand 49 00:04:42,860 --> 00:04:48,960 risque, celui de laisser entendre que finalement, dans le monde, 50 00:04:49,160 --> 00:04:54,460 il n'y a que ces ces programmes là qui circulent à une échelle 51 00:04:54,660 --> 00:04:56,620 internationale. 52 00:04:56,820 --> 00:05:02,980 Et donc nous courons le risque de donner une image tronquée de 53 00:05:03,180 --> 00:05:08,460 la cartographie des flux télévisuels et cinématographiques. 54 00:05:08,660 --> 00:05:14,380 Or à côté de ce pôle qui est encore très clairement un pôle dominant 55 00:05:14,580 --> 00:05:20,400 d'Hollywood, il existe une variété 56 00:05:20,600 --> 00:05:25,380 d'autres pôles non négligeables qui sont situés en Europe, 57 00:05:25,580 --> 00:05:32,940 il suffit de penser au Royaume-Uni, à la France, aux pays d'Europe du nord, 58 00:05:33,140 --> 00:05:38,180 à l'Espagne, à l'Italie bien entendu 59 00:05:38,380 --> 00:05:42,840 donc mais ce ne sont pas à ces industries télévisuelles européennes 60 00:05:43,040 --> 00:05:46,160 que l'on va s'intéresser ici, on va plutôt s'intéresser à d'autres 61 00:05:46,360 --> 00:05:53,160 pôles d'exportation donc de produits audiovisuels situés dans les pays 62 00:05:53,360 --> 00:05:59,200 dits "des suds" et on va s'intéresser dans le cadre de ce chapitre comme 63 00:05:59,400 --> 00:06:03,840 le titre l'indique au cas révélateur des télénovelas. 64 00:06:04,040 --> 00:06:10,620 Ont pourrait, pour traduire télénovelas en français, on pourrait utiliser 65 00:06:10,820 --> 00:06:17,240 le terme qu'emploient les Québécois, les Québécois parlent à leur égard 66 00:06:17,440 --> 00:06:23,760 de téléromans donc de feuilletons 67 00:06:27,040 --> 00:06:33,780 dont on va étudier la nature, et ces télénovelas, elles sont 68 00:06:33,980 --> 00:06:39,080 intéressantes parce qu'elles sont révélatrices de ces nouvelles 69 00:06:39,280 --> 00:06:42,700 industries télévisuelles exportatrices qui se sont mises en place dès 70 00:06:42,900 --> 00:06:50,640 les années 70 avec des racines bien antérieures donc dès les années 71 00:06:50,840 --> 00:06:59,920 70 et qui irradient à une échelle internationale, on va donner une 72 00:07:00,120 --> 00:07:05,580 petite idée de ces ramifications internationales et des limites 73 00:07:05,780 --> 00:07:09,940 de ces ramifications dans le cadre de ce chapitre. 74 00:07:10,140 --> 00:07:12,540 Et on commence tout de suite sans plus attendre. 75 00:07:12,740 --> 00:07:13,500 I. 76 00:07:14,260 --> 00:07:20,700 Des radionovelas aux télénovelas puisque avant les télénovelas, 77 00:07:21,200 --> 00:07:27,180 il y avait bien entendu les radionovelas. 78 00:07:27,780 --> 00:07:32,720 Donc on procède comme on l'a fait pour les précédents chapitres, 79 00:07:32,920 --> 00:07:36,540 c'est-à-dire qu'on essaye de vous de voir comment cela s'est 80 00:07:36,740 --> 00:07:42,320 progressivement construit, on essaye d'échapper au présentisme 81 00:07:42,520 --> 00:07:48,620 qui traverse tant de travaux sur l'internationalisation de l'audiovisuel 82 00:07:48,820 --> 00:07:51,280 aujourd'hui qui nous laisserait croire que les phénomènes 83 00:07:51,480 --> 00:07:56,960 d'internationalisation ont commencé avec le web 2.0. 84 00:07:57,160 --> 00:08:05,820 Donc cherchons à comprendre les origines du genre donc avant la 85 00:08:06,020 --> 00:08:09,660 télénovela, il y avait la radionovela, la radionovela qui naît dans les 86 00:08:09,860 --> 00:08:15,380 années 40 et le berceau à bien 87 00:08:15,580 --> 00:08:18,640 des égards de la radionovela, c'est Cuba, c'est Cuba, 88 00:08:18,840 --> 00:08:25,820 la Cuba pré-révolutionnaire, la Cuba d'avant la révolution donc 89 00:08:26,020 --> 00:08:30,620 emmenée par Fidel Castro donc la Cuba d'avant 1959. 90 00:08:32,260 --> 00:08:39,280 Dans les années 40, il existe à Cuba deux puissantes radios, 91 00:08:40,380 --> 00:08:46,420 deux puissantes radios financées par la publicité et par le sponsoring, 92 00:08:46,620 --> 00:08:52,040 c'est important pour la suite de l'histoire, deux radios qui sont 93 00:08:52,240 --> 00:08:57,880 donc la première, c'est RHC Cadena 94 00:08:58,080 --> 00:09:04,420 Azul pour chaîne bleue et la seconde, 95 00:09:04,620 --> 00:09:11,080 c'est Circuit CMQ donc deux radios 96 00:09:11,280 --> 00:09:16,300 privées qui se font une concurrence féroce. 97 00:09:16,500 --> 00:09:21,460 Et donc au sein de ce paysage radiophonique privé, 98 00:09:21,660 --> 00:09:27,760 un homme va peut-être plus que d'autres incarner ce genre naissant 99 00:09:27,960 --> 00:09:35,720 de la radionovela, c'est Felix Caignet, qui est journaliste, 100 00:09:35,920 --> 00:09:43,420 qui est écrivain, qui est musicien et qui est aussi un homme de radio 101 00:09:43,620 --> 00:09:50,480 et on doit à Felix Caignet l'une des premières, peut-être la première 102 00:09:50,680 --> 00:09:57,260 grande radionovela cubaine, et bientôt latino-américaine donc 103 00:09:58,300 --> 00:10:03,840 qui est intitulée El derecho de nacer, en espagnol dans le texte, 104 00:10:04,040 --> 00:10:07,420 le droit de naître, vous aurez reconnu le titre en français, 105 00:10:07,620 --> 00:10:14,540 le droit de naître, une radionovela, une radionovela diffusée donc en 106 00:10:14,740 --> 00:10:21,380 soirée à l'horaire noble de la radio cubaine de la fin des années 40, 107 00:10:21,580 --> 00:10:29,420 ce sont 314 épisodes, chacun durant 20 minutes donc diffusés 108 00:10:29,620 --> 00:10:34,580 sur le circuit CMQ à 20h30 en 1948, 109 00:10:34,780 --> 00:10:39,340 objectif : concurrencer la radio concurrente. 110 00:10:42,000 --> 00:10:47,740 Et cette radionovela donc "le droit de naître", va connaître un grand 111 00:10:47,940 --> 00:10:54,720 succès, succès dont témoigne le 112 00:10:54,920 --> 00:10:59,160 fait que par exemple les rues se vident à la Havane comme le reste 113 00:10:59,360 --> 00:11:05,580 de l'île et les cinémas déplacent les horaires de leurs séances parce 114 00:11:05,780 --> 00:11:11,400 qu'ils savent que celles-ci seront désertées donc au moment de l'écoute 115 00:11:11,600 --> 00:11:13,120 de cette radionovela. 116 00:11:15,500 --> 00:11:21,740 Alors le droit de naître, c'est une radionovela qui raconte 117 00:11:21,940 --> 00:11:25,840 une histoire et donc ça va vous introduire dans le genre spécifique 118 00:11:26,040 --> 00:11:30,360 de la radionovela, anticipant un peu le genre spécifique de la 119 00:11:30,560 --> 00:11:34,860 télénovela, le droit de naître, c'est l'histoire d'une jeune fille 120 00:11:35,060 --> 00:11:45,160 pauvre qui tombe amoureuse d'un homme donc issu d'une famille très 121 00:11:45,360 --> 00:11:54,320 riche donc elle tombe enceinte et le papa de son amant donc qui 122 00:11:54,520 --> 00:11:58,860 ne veut pas de cette union qui contrevient à ses principes de 123 00:11:59,060 --> 00:12:09,120 classe donc lui demande d'avorter, ce qu'elle refuse, elle veut garder 124 00:12:09,320 --> 00:12:16,400 l'enfant, elle s'enfuit, elle donne naissance à son enfant 125 00:12:16,600 --> 00:12:23,240 mais donc elle sauve donc l'enfant 126 00:12:23,440 --> 00:12:32,680 de la mort que voulait pour lui son futur grand-père mais elle 127 00:12:32,880 --> 00:12:37,080 voit disparaître l'enfant donc dans les bras d'une nourrice après 128 00:12:37,280 --> 00:12:44,080 sa naissance et elle va mettre plusieurs années à le retrouver. 129 00:12:44,640 --> 00:12:49,040 Donc c'est cette histoire que raconte le droit de naître et donc vous 130 00:12:49,240 --> 00:12:52,460 êtes introduit dans l'univers, vous l'aurez reconnu, 131 00:12:52,660 --> 00:12:57,840 fortement mélodramatique mais avec des petites dimensions sociales, 132 00:12:58,040 --> 00:13:01,180 de ce type de programme. 133 00:13:01,660 --> 00:13:04,580 La dimension mélodramatique, elle est essentielle, 134 00:13:04,780 --> 00:13:12,400 Felix Caignet a une devise et cette devise, c'est "pleurer est un plaisir". 135 00:13:12,600 --> 00:13:18,780 Felix Caignet, il conçoit ses 136 00:13:18,980 --> 00:13:23,360 spectacles comme des spectacles hollywoodiens à la radio, 137 00:13:23,560 --> 00:13:30,780 c'est comme ça qu'il décrit les radionovelas qu'il produit, 138 00:13:30,980 --> 00:13:38,280 sa radionovela, c'est un spectacle destiné à être vu par l'oreille. 139 00:13:38,480 --> 00:13:49,480 L'un des secrets de cette radionovela, c'est que Felix Caignet donc produit 140 00:13:49,680 --> 00:13:57,200 le scénario au fur et à mesure donc on a affaire à une diffusion 141 00:13:57,400 --> 00:14:02,300 quotidienne, une diffusion tous les jours et il écrit la veille 142 00:14:02,500 --> 00:14:04,680 l'épisode du lendemain. 143 00:14:04,880 --> 00:14:12,060 Il fait ça pour pouvoir profiter des réactions de l'audience, 144 00:14:12,400 --> 00:14:15,160 on ne parle pas encore d'interactivité à ce moment-là mais il y a une 145 00:14:15,360 --> 00:14:26,160 forme là d'interactivité, il essaye de saisir ce que les auditeurs 146 00:14:26,360 --> 00:14:34,900 désirent, les directions qu'ils désirent que le programme prenne. 147 00:14:35,100 --> 00:14:40,220 Et donc il intègre les éléments qu'il pense pouvoir faire plaisir 148 00:14:40,420 --> 00:14:41,720 à ses auditeurs. 149 00:14:43,250 --> 00:14:48,450 Donc diffusion dès 1948 de cette 150 00:14:48,650 --> 00:14:53,830 radionovela et dès l'année suivante, elle est exportée dans différents 151 00:14:54,030 --> 00:14:59,290 pays latino-américains, elle est exportée sous une forme différente 152 00:14:59,490 --> 00:15:08,850 parce que l'espagnol cubain est assez spécifique et donc elle 153 00:15:09,050 --> 00:15:15,690 nécessite, on vend le droit d'adapter le programme en le faisant jouer 154 00:15:15,890 --> 00:15:22,970 par des acteurs donc des acteurs natifs du pays où elle a vocation 155 00:15:23,170 --> 00:15:32,090 à être diffusée donc elle va être ainsi rediffusée donc au Mexique 156 00:15:33,950 --> 00:15:43,490 mais aussi au Venezuela mais aussi au Brésil en portugais. 157 00:15:43,690 --> 00:15:48,730 Donc dans la production de la radionovela, il y a un acteur qui 158 00:15:48,930 --> 00:15:52,470 est très important sur lequel il faut revenir, n'oubliez pas qu'on 159 00:15:52,670 --> 00:15:56,990 est dans le cadre d'un système radiophonique privé, 160 00:15:57,650 --> 00:15:58,790 et donc il y a un acteur qui est important et cet acteur, 161 00:15:58,990 --> 00:16:01,610 c'est l'annonceur, le grand annonceur. 162 00:16:01,810 --> 00:16:05,290 L'annonceur vous le savez, c'est la société qui fait des annonces, 163 00:16:08,670 --> 00:16:12,150 qui fait des publicités, c'est la grande société qui fait 164 00:16:12,350 --> 00:16:16,670 de la publicité pour ses produits, annonces, c'est le vieux mot français 165 00:16:16,870 --> 00:16:22,300 pour publicité donc les annonceurs, ce sont les sociétés qui font de 166 00:16:22,500 --> 00:16:24,630 la publicité pour leurs produits. 167 00:16:24,830 --> 00:16:29,810 Et un type d'annonceurs en particulier est important dans ce secteur, 168 00:16:30,010 --> 00:16:36,790 ce sont les annonceurs de produits détergents, savons, pâtes dentifrice, 169 00:16:36,990 --> 00:16:46,170 lessives et autres produits qui lavent plus blanc que blanc donc 170 00:16:46,370 --> 00:16:52,650 ce sont ces grands annonceurs qui 171 00:16:52,850 --> 00:16:59,030 vont exercer des pressions pour que soient produites ces radionovelas 172 00:16:59,750 --> 00:17:04,710 en Amérique latine et plus précisément, ce sont les filiales latino-américaines 173 00:17:05,210 --> 00:17:11,490 des grands annonceurs américains ou européens de lessive qui vont 174 00:17:11,690 --> 00:17:16,150 exercer ce type de pression, on a affaire à des Procter & Gamble, 175 00:17:16,350 --> 00:17:22,330 à des Unilever, à des Colgate Palmolive, il faut le savoir, 176 00:17:22,530 --> 00:17:28,390 ces sociétés sont parmi les principaux annonceurs mondiaux dès l'époque 177 00:17:28,590 --> 00:17:35,150 parce qu'elles évoluent dans un marché très concurrentiel et qui 178 00:17:35,350 --> 00:17:39,410 nécessite que l'on fasse de la publicité pour ses produits. 179 00:17:39,610 --> 00:17:44,310 Un exemple, Unilever a commencé à produire des radionovelas au 180 00:17:44,510 --> 00:17:48,330 Mexique dès 1950. 181 00:17:48,530 --> 00:17:53,490 Donc dans les années 50, 182 00:17:53,690 --> 00:17:59,330 au fur et à mesure que se développe 183 00:17:59,790 --> 00:18:10,550 la télévision, les radionovelas populaires vont passer à la télévision 184 00:18:10,750 --> 00:18:19,510 et vont être accompagnées par donc 185 00:18:19,710 --> 00:18:21,810 l'importance des annonceurs. 186 00:18:22,010 --> 00:18:25,670 J'ai oublié de le dire, c'est un gros oubli qu'il faut 187 00:18:25,870 --> 00:18:31,410 tout de suite réparer donc l'importance des annonceurs est telle que ce 188 00:18:31,610 --> 00:18:38,370 sont eux qui produisent ces radionovelas, ils les produisent 189 00:18:38,570 --> 00:18:45,950 et ils les livrent clés en main avec le sponsoring qui accompagne 190 00:18:46,150 --> 00:18:51,450 l'épisode donc produit clés en 191 00:18:51,650 --> 00:18:57,910 main et donc dans les années 50, les plus populaires de ces radionovelas 192 00:18:58,710 --> 00:19:03,810 vont devenir des télénovelas qui 193 00:19:04,010 --> 00:19:09,350 vont être au départ également sponsorisées et souvent financées 194 00:19:09,550 --> 00:19:12,370 par les grands lessiviers. 195 00:19:13,070 --> 00:19:21,630 Alors ce lien qui unit les radionovelas donc et aussi les télénovelas au 196 00:19:21,830 --> 00:19:29,580 départ aux grands annonceurs les rapproche d'un genre de programme 197 00:19:29,780 --> 00:19:34,000 qui est né aux États-Unis, c'est le soap-opera, 198 00:19:35,120 --> 00:19:41,380 l'opéra savonnette, c'est un genre qui prend son essor aux États-Unis 199 00:19:41,600 --> 00:19:46,780 dans les années 30, ce sont des feuilletons radiophoniques eux 200 00:19:46,980 --> 00:19:53,220 aussi fortement teintés d'aspect 201 00:19:53,420 --> 00:20:00,740 mélodramatique et donc qui à l'époque, 202 00:20:00,940 --> 00:20:06,280 dans les années 30, le soap-opera, il était destiné aux États-Unis 203 00:20:07,180 --> 00:20:13,360 donc aux ménagères qui étaient selon la conception qu'avaient 204 00:20:13,560 --> 00:20:18,680 ces lessiviers évidemment donc 205 00:20:18,880 --> 00:20:23,680 il était financé par les lessiviers, ce type de programme, 206 00:20:23,880 --> 00:20:28,700 selon un processus que j'ai déjà décrit donc par les grands lessiviers, 207 00:20:28,900 --> 00:20:38,070 les Colgate Palmolive et les Procter & Gamble et Unilever et donc il 208 00:20:39,330 --> 00:20:44,330 produisait ce type de programme pour toucher la ménagère qui était 209 00:20:44,530 --> 00:20:49,370 censée donc prendre les décisions d'achat pour ces lessives et donc 210 00:20:49,570 --> 00:20:55,770 le programme était sponsorisé par ces fabricants de lessive aux 211 00:20:55,970 --> 00:20:56,730 États-Unis. 212 00:20:57,330 --> 00:21:03,550 Et donc ces grands lessiviers américains ou européens donc 213 00:21:03,750 --> 00:21:08,890 s'internationalisant en Amérique latine dans les années 40 et 50 214 00:21:09,090 --> 00:21:17,130 ont besoin d'un support pour promouvoir leurs produits et donc ils favorisent 215 00:21:17,470 --> 00:21:21,410 l'apparition de ce nouveau genre, ce nouveau genre qui va néanmoins 216 00:21:21,610 --> 00:21:25,670 faire souche, qui va se latino-américaniser, le programme 217 00:21:25,870 --> 00:21:32,350 de Felix Caignet en témoigne et progressivement, ce programme va, 218 00:21:32,550 --> 00:21:41,170 en Amérique latine, va s'émanciper du modèle donc étatsunien du soap-opera 219 00:21:41,550 --> 00:21:47,870 mais ça, c'est ce qu'on verra peut-être donc dans une prochaine vidéo, 220 00:21:48,070 --> 00:21:49,390 à tout de suite.