1 00:00:05,120 --> 00:00:09,220 Donc je vous le disais, une mise en place d'un 2 00:00:09,420 --> 00:00:13,960 service radiophonique impérial de la part de la BBC, 3 00:00:14,340 --> 00:00:19,300 un service radiophonique impérial qui est confronté à 4 00:00:19,760 --> 00:00:23,140 des limites, qui est confronté à des limites. 5 00:00:23,620 --> 00:00:27,700 Première limite, à la différence des radios 6 00:00:27,900 --> 00:00:32,659 soviétiques et des radios nazies qui diffusent en 7 00:00:32,860 --> 00:00:37,600 plusieurs langues, qui adaptent leurs émissions à la 8 00:00:37,800 --> 00:00:42,560 langue parlée par les publics auxquels ils s'adressent, 9 00:00:43,340 --> 00:00:48,300 le service impérial ne s'adresse à ses auditoires 10 00:00:48,500 --> 00:00:53,320 que dans la langue principale de l'empire, c'est l'anglais. 11 00:00:54,880 --> 00:00:59,340 Et encore, l'anglais parlé 12 00:00:59,540 --> 00:01:03,200 par les élites, ce qui 13 00:01:03,400 --> 00:01:07,480 naturellement va limiter la 14 00:01:07,680 --> 00:01:11,700 diffusion des émissions de ce 15 00:01:11,900 --> 00:01:15,060 service impérial de la BBC. 16 00:01:15,620 --> 00:01:18,900 Deuxième problème, c'est le manque de financement. 17 00:01:20,340 --> 00:01:25,300 Le service impérial ne s'est en effet pas vu attribuer de 18 00:01:25,800 --> 00:01:27,040 budget supplémentaire, 19 00:01:27,240 --> 00:01:32,100 ce qui gêne évidemment 20 00:01:32,660 --> 00:01:35,600 considérablement son action. 21 00:01:37,560 --> 00:01:42,520 L'Empire Service est financé comme le Home Service, 22 00:01:43,540 --> 00:01:45,200 par la redevance. 23 00:01:46,100 --> 00:01:49,700 Il n'est pas financé par des financements complémentaires. 24 00:01:51,620 --> 00:01:54,500 L'avantage de la redevance, comme elle est payée par les 25 00:01:54,700 --> 00:01:56,860 citoyens britanniques, c'est que ça confère une 26 00:01:57,060 --> 00:02:01,560 indépendance à l'égard du gouvernement. Ce n'est pas de 27 00:02:01,760 --> 00:02:03,840 l'argent qui vient du gouvernement. 28 00:02:05,160 --> 00:02:08,100 Mais cela crée des contraintes de financement. 29 00:02:08,299 --> 00:02:09,780 Ce point est à souligner. 30 00:02:11,300 --> 00:02:16,260 Autant la BBC, avec l'Empire Service et par la suite, 31 00:02:16,460 --> 00:02:20,840 est confrontée dans la création de services 32 00:02:21,040 --> 00:02:25,440 radiophoniques internationaux ; 33 00:02:25,640 --> 00:02:29,780 autant la BBC est confrontée à des problèmes, à des 34 00:02:29,980 --> 00:02:33,860 contraintes budgétaires dans la création de services 35 00:02:34,060 --> 00:02:36,780 radiophoniques internationaux, 36 00:02:36,980 --> 00:02:41,800 autant, on l'a vu avec l'Allemagne, et c'est le même cas pour 37 00:02:42,220 --> 00:02:43,960 l'Union soviétique. 38 00:02:44,360 --> 00:02:46,040 Autant pour ces pays, 39 00:02:46,480 --> 00:02:51,440 il n'y a pas de contraintes 40 00:02:52,440 --> 00:02:56,120 budgétaires, ou du moins, 41 00:02:56,360 --> 00:03:01,320 elles ne se posent pas de façon aussi importante que 42 00:03:01,540 --> 00:03:04,280 pour la Grande-Bretagne. 43 00:03:09,240 --> 00:03:14,200 Néanmoins, face à la montée en puissance des propagandes 44 00:03:14,400 --> 00:03:18,160 radiophoniques internationales soviétiques et nazies, 45 00:03:22,360 --> 00:03:25,900 la BBC et d'autres 46 00:03:26,100 --> 00:03:30,140 propagandes alliées de l'Allemagne nazie, comme la 47 00:03:30,339 --> 00:03:34,460 propagande italienne, comme la propagande fasciste 48 00:03:34,660 --> 00:03:38,420 italienne. Donc face à ces 49 00:03:38,619 --> 00:03:43,380 propagandes de régime autoritaire, la BBC va néanmoins être 50 00:03:43,579 --> 00:03:48,340 obligée de renforcer son dispositif international. 51 00:03:52,020 --> 00:03:55,800 Ce qui provoque ce renforcement, 52 00:03:56,320 --> 00:03:59,380 c'est largement le 53 00:03:59,579 --> 00:04:03,980 développement d'une radio 54 00:04:04,179 --> 00:04:07,140 fasciste italienne diffusant depuis Bari. 55 00:04:08,320 --> 00:04:12,260 La radio qui s'appelle Radio Bari, 56 00:04:12,540 --> 00:04:17,180 justement, dans le sud de l'Italie, et qui diffuse depuis 1935, 57 00:04:17,380 --> 00:04:20,779 depuis le sud de l'Italie, 58 00:04:20,980 --> 00:04:25,940 à l'attention du Maghreb et du Moyen-Orient, et qui 59 00:04:26,140 --> 00:04:29,700 diffuse en arabe à l'attention du Maghreb et du 60 00:04:29,900 --> 00:04:32,260 Moyen-Orient. Une radio qui 61 00:04:32,460 --> 00:04:36,740 diffuse une propagande violemment anti-britannique et qui, 62 00:04:36,940 --> 00:04:39,680 en même temps que la propagande violemment 63 00:04:39,880 --> 00:04:43,500 anti-britannique, diffuse la meilleure des musiques pour 64 00:04:43,700 --> 00:04:46,840 mieux attirer son public. 65 00:04:48,360 --> 00:04:52,080 Cette radio, dont on sait qu'elle a eu du succès parce 66 00:04:52,280 --> 00:04:54,000 qu'on en a des témoignages, on sait qu'elle est écoutée 67 00:04:54,200 --> 00:04:55,420 dans les cafés et autres, 68 00:04:55,720 --> 00:05:00,240 va susciter la création en 69 00:05:00,440 --> 00:05:05,200 janvier 1938 d'un service en 70 00:05:06,260 --> 00:05:10,740 langue arabe de la BBC, l'Arabic Service. 71 00:05:12,940 --> 00:05:17,900 C'est le premier service en langue autre que l'anglais, 72 00:05:18,400 --> 00:05:21,980 premier service international de la BBC en langue autre que 73 00:05:22,180 --> 00:05:24,720 l'anglais, qui est créé à 74 00:05:24,920 --> 00:05:29,680 cause de cette satanée Radio Bari. 75 00:05:31,200 --> 00:05:35,160 Ce qui est intéressant, c'est que dès le début, 76 00:05:35,480 --> 00:05:39,080 dès le début, les services extérieurs de la BBC, 77 00:05:39,420 --> 00:05:44,380 à travers, et cela en langue arabe, vont affirmer leur ligne 78 00:05:45,000 --> 00:05:49,640 éditoriale qui se veut indépendante du gouvernement 79 00:05:50,960 --> 00:05:54,720 britannique. Donc la 80 00:05:54,920 --> 00:05:59,680 radiodiffusion internationale britannique est en effet 81 00:06:00,340 --> 00:06:04,520 fondée sur ce qu'elle présente comme sa tradition 82 00:06:04,719 --> 00:06:08,300 d'objectivité, tradition 83 00:06:08,500 --> 00:06:11,060 d'objectivité qui se démarque 84 00:06:11,260 --> 00:06:15,440 clairement de la propagande 85 00:06:15,640 --> 00:06:19,600 radiophonique fasciste italienne, ou nazie, propagande 86 00:06:19,800 --> 00:06:21,860 radiophonique fasciste 87 00:06:22,060 --> 00:06:25,760 italienne ou nazie, qui ne 88 00:06:25,960 --> 00:06:30,660 jouit pas d'une marge de 89 00:06:30,860 --> 00:06:35,620 manœuvre à l'égard de l'État 90 00:06:36,420 --> 00:06:41,380 fasciste italien ou nazi qui la finance. 91 00:06:41,580 --> 00:06:46,120 Exemple de cette objectivité 92 00:06:46,320 --> 00:06:49,280 et de cette volonté d'indépendance, le premier bulletin 93 00:06:49,479 --> 00:06:51,800 d'information de la BBC en 94 00:06:52,000 --> 00:06:56,760 arabe relate l'exécution d'un 95 00:06:56,960 --> 00:06:58,800 Palestinien condamné à mort 96 00:06:59,000 --> 00:07:03,180 par un tribunal militaire britannique. 97 00:07:04,020 --> 00:07:07,300 Donc une information qui va 98 00:07:07,500 --> 00:07:11,120 susciter la colère du Foreign Office, du ministère des Affaires 99 00:07:11,320 --> 00:07:15,920 étrangères britannique, mais qui assoit la réputation 100 00:07:16,120 --> 00:07:19,080 d'objectivité de la radio 101 00:07:19,280 --> 00:07:24,039 britannique dans sa zone de diffusion. 102 00:07:26,400 --> 00:07:29,920 Donc on commence, la BBC 103 00:07:30,120 --> 00:07:34,880 commence avec une radio en arabe, 104 00:07:38,060 --> 00:07:40,780 les émissions internationales en langue autre que l'anglais, 105 00:07:40,979 --> 00:07:43,220 on commence avec l'arabe. 106 00:07:43,420 --> 00:07:48,300 Puis c'est au tour des émissions en espagnol et en 107 00:07:48,500 --> 00:07:52,020 portugais d'être créées à 108 00:07:52,219 --> 00:07:56,979 partir de mars 1938 à destination de l'Amérique 109 00:07:57,660 --> 00:08:02,100 latine pour contrer la 110 00:08:02,300 --> 00:08:06,560 propagande nazie à destination du continent. 111 00:08:07,480 --> 00:08:11,580 Il faut souligner que l'Amérique latine est une 112 00:08:11,780 --> 00:08:16,539 zone stratégique, donc une 113 00:08:17,940 --> 00:08:21,060 zone stratégique pour l'Allemagne nazie. 114 00:08:21,260 --> 00:08:24,240 En effet, beaucoup de communautés allemandes se 115 00:08:24,440 --> 00:08:27,640 sont installées dans les pays latino-américains et les 116 00:08:27,840 --> 00:08:30,560 nazis comptent bien utiliser ces communautés allemandes 117 00:08:30,760 --> 00:08:34,720 comme des alliés politiques 118 00:08:34,920 --> 00:08:39,680 dans leur entreprise et donc 119 00:08:42,500 --> 00:08:45,960 il y a nécessité pour les Britanniques de lutter contre 120 00:08:46,160 --> 00:08:50,500 la propagande nazie destinée à l'Amérique latine. 121 00:08:52,060 --> 00:08:57,020 Et puis on va créer aussi des 122 00:08:57,220 --> 00:09:01,720 services de la BBC en langue 123 00:09:01,920 --> 00:09:04,380 européenne. En langue européenne, 124 00:09:04,580 --> 00:09:07,600 face à la montée des périls en Europe, 125 00:09:07,940 --> 00:09:12,900 la BBC va inaugurer des programmes à l'attention des 126 00:09:13,240 --> 00:09:16,600 différents pays européens. 127 00:09:16,800 --> 00:09:21,140 Cela démarre entre mars et septembre, 128 00:09:21,340 --> 00:09:26,140 à partir d'octobre 1938. 129 00:09:30,480 --> 00:09:35,440 On crée d'abord des émissions en français, puis en allemand, 130 00:09:35,800 --> 00:09:40,540 puis en italien, puis en espagnol et en portugais à 131 00:09:40,740 --> 00:09:44,280 l'attention de l'Espagne et du Portugal. 132 00:09:46,080 --> 00:09:51,040 En décembre 1939, la BBC diffuse ainsi dans pas moins 133 00:09:51,640 --> 00:09:54,200 de 14 langues européennes. 134 00:09:56,580 --> 00:10:01,540 Si on diffuse à l'attention de l'Europe à partir d'octobre 1938, 135 00:10:02,380 --> 00:10:04,860 c'est qu'il y a eu une montée des périls en Europe. 136 00:10:05,060 --> 00:10:09,820 Rappelez-vous, à partir de mars 1938, 137 00:10:12,080 --> 00:10:17,040 Hitler a étendu les frontières de l'Allemagne. 138 00:10:17,500 --> 00:10:22,460 Il y a eu l'Anschluss par lequel l'Autriche a été 139 00:10:22,880 --> 00:10:26,760 rattachée à l'Allemagne. 140 00:10:27,020 --> 00:10:31,980 Et puis Hitler a annexé les territoires des Sudètes en 141 00:10:32,420 --> 00:10:37,380 Tchécoslovaquie, où se 142 00:10:37,800 --> 00:10:42,760 trouvaient nombre de populations allemandes. 143 00:10:43,640 --> 00:10:45,960 Face à la montée des périls, 144 00:10:46,200 --> 00:10:49,940 à ces coups de force de l'Allemagne, 145 00:10:50,160 --> 00:10:52,880 la BBC met en place des 146 00:10:53,080 --> 00:10:56,160 services en langue européenne. 147 00:10:59,480 --> 00:11:00,520 On passe ainsi 148 00:11:00,720 --> 00:11:05,480 progressivement de l'Empire 149 00:11:06,500 --> 00:11:11,460 Service à des services d'outre-mer, 150 00:11:14,460 --> 00:11:17,740 des services internationaux d'outre-mer qui sont destinés 151 00:11:17,940 --> 00:11:21,400 à d'autres pays que ceux de l'Empire. 152 00:11:21,600 --> 00:11:23,360 On passe de l'Empire Service 153 00:11:23,560 --> 00:11:28,320 à l'Overseas Service et au 154 00:11:30,480 --> 00:11:34,900 sein de ce service d'outre-mer, 155 00:11:35,200 --> 00:11:37,820 les services européens, 156 00:11:38,020 --> 00:11:42,480 les services à destination des pays européens sont, 157 00:11:42,680 --> 00:11:46,040 en raison de la guerre qui se profile, 158 00:11:46,380 --> 00:11:50,520 les plus importants. 159 00:11:56,220 --> 00:12:01,180 Ce qui se passe à ce moment-là est 160 00:12:01,380 --> 00:12:02,620 particulièrement intéressant du point de vue de la 161 00:12:02,820 --> 00:12:04,700 propagande internationale. 162 00:12:06,260 --> 00:12:08,160 Ce qui se passe à ce moment-là dans les services 163 00:12:08,360 --> 00:12:12,920 en langue européenne de la BBC est particulièrement intéressant. 164 00:12:13,900 --> 00:12:17,020 Au fur et à mesure que les 165 00:12:17,220 --> 00:12:21,420 armées allemandes ont conquis 166 00:12:21,620 --> 00:12:25,980 les différents pays en Europe, 167 00:12:28,200 --> 00:12:31,880 Londres est devenue la plus 168 00:12:32,080 --> 00:12:34,960 grande capitale européenne 169 00:12:35,160 --> 00:12:39,560 qui a accueilli la fine fleur 170 00:12:39,760 --> 00:12:43,000 des intellectuels, des hommes 171 00:12:43,200 --> 00:12:45,940 de théâtre, des artistes, 172 00:12:46,140 --> 00:12:49,340 des hommes et des femmes de culture, 173 00:12:49,920 --> 00:12:54,580 des femmes de théâtre. 174 00:12:55,760 --> 00:12:59,460 Et Londres est devenue la 175 00:12:59,660 --> 00:13:02,700 capitale donc de talents, 176 00:13:02,900 --> 00:13:06,000 de talents hommes et femmes immenses, 177 00:13:06,240 --> 00:13:09,580 de talents qui vont pouvoir 178 00:13:09,780 --> 00:13:12,480 être mobilisés dans les 179 00:13:12,680 --> 00:13:17,240 émissions donc destinées à l'Europe. 180 00:13:17,740 --> 00:13:22,640 Donc la BBC va créer des 181 00:13:22,840 --> 00:13:25,180 sections nationales, des sections nationales, 182 00:13:25,380 --> 00:13:28,080 une section pour la France, une section pour la Belgique, 183 00:13:28,280 --> 00:13:32,160 une section pour la Pologne, une section pour l'Allemagne 184 00:13:32,360 --> 00:13:33,960 et ainsi de suite. 185 00:13:34,340 --> 00:13:39,300 Elle va confier cette section sous supervision britannique, 186 00:13:39,840 --> 00:13:43,480 systématiquement sous supervision d'un responsable de la BBC, 187 00:13:43,860 --> 00:13:45,460 mais va confier ces sections 188 00:13:45,660 --> 00:13:49,780 à des Français, à des Belges, 189 00:13:50,020 --> 00:13:54,020 à des Polonais, à des Allemands. 190 00:13:55,540 --> 00:13:59,380 À des Allemands et des gens qui ne sont pas forcément des 191 00:13:59,580 --> 00:14:03,180 hommes et des femmes de radio, 192 00:14:03,380 --> 00:14:07,260 qui peuvent être des hommes de théâtre, qui peuvent être des humoristes, 193 00:14:07,480 --> 00:14:11,440 qui peuvent être des musiciens, qui peuvent être des intellectuels, 194 00:14:11,640 --> 00:14:15,620 qui peuvent être des ambassadeurs, qui peuvent être d'anciens ministres. 195 00:14:16,720 --> 00:14:20,640 Et donc se développe un nouveau type de 196 00:14:20,840 --> 00:14:23,740 radiodiffusion internationale qui permet à des voix exilées, 197 00:14:23,940 --> 00:14:26,560 des voix nationales exilées, de s'adresser à leurs propres 198 00:14:26,760 --> 00:14:30,540 concitoyens, à leurs propres concitoyens par l'entremise 199 00:14:31,160 --> 00:14:35,060 des micros de la BBC. 200 00:14:36,480 --> 00:14:41,240 Donc ce nouveau concept de radiodiffusion internationale, 201 00:14:41,440 --> 00:14:45,360 il est bien résumé par le titre de l'émission phare de 202 00:14:45,560 --> 00:14:49,700 la section française de la BBC, le titre de l'émission phare 203 00:14:49,900 --> 00:14:54,660 de la section française de la BBC, c'est Les Français parlent 204 00:14:54,860 --> 00:14:59,420 aux Français, les Français parlent aux Français au micro 205 00:14:59,620 --> 00:15:04,380 d'une radio, au micro d'une 206 00:15:04,580 --> 00:15:06,960 radio BBC et sous supervision 207 00:15:07,160 --> 00:15:11,240 d'un responsable de la BBC. 208 00:15:13,320 --> 00:15:15,720 Donc progressivement se met 209 00:15:15,920 --> 00:15:19,960 en place un réseau, un réseau 210 00:15:20,160 --> 00:15:24,200 européen de stations de la BBC diffusant dans les 211 00:15:24,400 --> 00:15:26,820 différentes langues européennes. 212 00:15:27,620 --> 00:15:32,220 Attention, cela se passe dans la douleur, cela se passe 213 00:15:32,420 --> 00:15:33,180 dans la douleur. 214 00:15:33,840 --> 00:15:38,800 La BBC est confrontée aux contraintes financières que 215 00:15:39,100 --> 00:15:44,060 connaissent beaucoup moins les radiodiffuseurs nazis et 216 00:15:44,440 --> 00:15:47,080 chaque création d'une 217 00:15:47,280 --> 00:15:51,740 nouvelle section est âprement 218 00:15:51,940 --> 00:15:54,420 négociée. Ce n'est ainsi 219 00:15:54,620 --> 00:15:57,520 qu'au lendemain de l'invasion 220 00:15:57,720 --> 00:16:02,480 de la Pologne par l'armée 221 00:16:03,120 --> 00:16:07,860 allemande qu'une section polonaise de la BBC est créée. 222 00:16:08,060 --> 00:16:11,940 Elle avait été empêchée par de douloureuses négociations 223 00:16:13,260 --> 00:16:17,500 budgétaires. Alors cette 224 00:16:17,700 --> 00:16:22,440 radiodiffusion britannique dispose de plusieurs grands 225 00:16:22,640 --> 00:16:26,140 avantages par rapport à la 226 00:16:26,340 --> 00:16:31,020 radiodiffusion nazie même si elle est soumise à des 227 00:16:31,220 --> 00:16:32,400 contraintes budgétaires plus fortes. 228 00:16:32,900 --> 00:16:37,860 En effet la BBC laisse une plus grande marge de manœuvre, 229 00:16:38,060 --> 00:16:42,420 une plus grande liberté de 230 00:16:42,620 --> 00:16:47,380 ton que celles dont disposent 231 00:16:47,780 --> 00:16:51,680 les speakers allemands ce qui 232 00:16:51,880 --> 00:16:56,140 donne aux émissions de la radio de Londres dans les 233 00:16:56,340 --> 00:17:00,260 différentes langues un caractère vivant, un 234 00:17:00,460 --> 00:17:04,720 caractère vivant qui n'est pas toujours le propre des 235 00:17:04,920 --> 00:17:08,800 radios qui sont engagées dans des guerres de mots. 236 00:17:10,520 --> 00:17:11,839 Goebbels lui-même 237 00:17:12,040 --> 00:17:16,800 reconnaissait cette force de la BBC. 238 00:17:20,280 --> 00:17:25,240 Dans son journal on lit qu'il écrit que les speakers de la 239 00:17:25,960 --> 00:17:29,200 BBC sont des maîtres du commentaire radio, des 240 00:17:29,400 --> 00:17:30,760 maîtres c'est le mot qu'il emploie. 241 00:17:31,280 --> 00:17:34,260 Le secret de la réussite à ses yeux c'est la liberté qui 242 00:17:34,460 --> 00:17:35,220 est donnée aux speakers. 243 00:17:35,480 --> 00:17:39,300 "L'impression de liberté", écrit Goebbels, "l'impression 244 00:17:39,500 --> 00:17:44,260 de liberté augmente la vivacité du ton de l'émission. 245 00:17:44,900 --> 00:17:47,900 L'impression de liberté augmente la vivacité du ton 246 00:17:48,100 --> 00:17:48,860 de l'émission." 247 00:17:49,060 --> 00:17:53,420 C'est le professionnel de la propagande Goebbels qui se 248 00:17:53,620 --> 00:17:58,380 montre admiratif devant les performances radiophoniques 249 00:17:59,040 --> 00:18:02,280 des speakers de la BBC. 250 00:18:02,780 --> 00:18:06,680 Autre grande différence qui est liée à la première par 251 00:18:06,880 --> 00:18:10,380 rapport à entre les radios allemandes et les radios et 252 00:18:10,580 --> 00:18:15,340 la radio britannique c'est le 253 00:18:15,540 --> 00:18:20,100 fait que la BBC met l'accent sur les nouvelles, toutes les 254 00:18:20,300 --> 00:18:23,280 nouvelles, y compris quand ces nouvelles sont mauvaises 255 00:18:23,480 --> 00:18:25,760 pour la Grande-Bretagne, ce que ne fait bien 256 00:18:25,960 --> 00:18:29,440 évidemment pas la radio nazie. 257 00:18:29,960 --> 00:18:32,680 On met l'accent sur les informations plus que sur la 258 00:18:33,920 --> 00:18:38,880 propagande et cela ne va pas de soi, 259 00:18:40,860 --> 00:18:44,140 cela ne va pas de soi, cela va être critiqué par le 260 00:18:44,340 --> 00:18:46,240 Foreign Office britannique 261 00:18:46,440 --> 00:18:50,080 puisqu’en ce début de guerre 262 00:18:50,280 --> 00:18:54,700 les nouvelles sont fort mauvaises, les nouvelles sont fort 263 00:18:54,900 --> 00:18:57,560 mauvaises donc pour la 264 00:18:57,760 --> 00:19:01,400 Grande-Bretagne. Juste un 265 00:19:01,600 --> 00:19:04,840 élément pour que vous compreniez bien : il n'est pas rare que dans 266 00:19:05,040 --> 00:19:09,160 son journal radiophonique la BBC, et dans les différentes 267 00:19:09,360 --> 00:19:11,780 sections en langue étrangère de la BBC, 268 00:19:11,980 --> 00:19:16,740 la BBC donc corrige les 269 00:19:17,320 --> 00:19:18,940 estimations des pertes 270 00:19:19,140 --> 00:19:23,300 notamment en avion qui ont 271 00:19:23,500 --> 00:19:27,640 été annoncées par la propagande allemande il n'est 272 00:19:27,840 --> 00:19:32,600 pas rare qu'elle corrige à la hausse les pertes qu'a 273 00:19:32,800 --> 00:19:35,320 connues l'Allemagne ; c'est-à-dire qu'elle annonce 274 00:19:35,520 --> 00:19:39,000 des pertes en avion en 275 00:19:39,200 --> 00:19:43,780 Spitfire notamment en avion plus importantes que celles 276 00:19:43,980 --> 00:19:44,880 qui ont été annoncées par la 277 00:19:45,080 --> 00:19:49,840 radio allemande par souci de véracité, 278 00:19:50,040 --> 00:19:53,660 une information qui évidemment va à l'encontre 279 00:19:53,860 --> 00:19:56,440 des intérêts de l'armée britannique, 280 00:19:56,640 --> 00:20:00,140 mais qui assoit la réputation 281 00:20:00,340 --> 00:20:03,280 d'objectivité de la radio britannique. 282 00:20:03,480 --> 00:20:07,060 Une réputation d'objectivité qui sera importante lorsque 283 00:20:07,260 --> 00:20:11,300 progressivement la situation militaire donc va se 284 00:20:11,500 --> 00:20:13,440 retourner à l'avantage de la 285 00:20:13,640 --> 00:20:18,400 Grande-Bretagne et des alliés. 286 00:20:23,000 --> 00:20:27,220 Donc dans la prochaine vidéo nous nous évoquerons là le rôle, 287 00:20:27,420 --> 00:20:31,440 nous nous essayerons de synthétiser le rôle qu'a joué 288 00:20:31,640 --> 00:20:36,400 la BBC dans l'Europe occupée pendant la Seconde Guerre mondiale, 289 00:20:37,100 --> 00:20:41,600 mais ça, c'est dans la prochaine vidéo, merci pour votre attention.