1 00:00:07,040 --> 00:00:11,100 Comme vous vous en souvenez sans doute, nous sommes en train 2 00:00:11,299 --> 00:00:13,280 d'étudier les stratégies de 3 00:00:13,479 --> 00:00:17,080 régionalisation impulsées par 4 00:00:17,279 --> 00:00:19,320 CNN pour faire face à la 5 00:00:19,520 --> 00:00:24,280 concurrence de chaînes telles 6 00:00:30,940 --> 00:00:35,900 que la BBC, les émissions 7 00:00:37,500 --> 00:00:40,460 télévisuelles internationales de la BBC. 8 00:00:40,960 --> 00:00:43,200 On a évoqué le cas de l'Europe, 9 00:00:43,480 --> 00:00:48,440 on a évoqué le cas de l'Asie, la création de centres de 10 00:00:48,820 --> 00:00:52,920 production spécifiques pour CNN dans ces régions. 11 00:00:53,160 --> 00:00:57,580 Autre région prioritaire pour CNN, 12 00:00:58,040 --> 00:01:01,020 c'est bien entendu l'Amérique latine. 13 00:01:01,220 --> 00:01:04,260 En Amérique latine aussi, cette chaîne impulse une 14 00:01:04,460 --> 00:01:06,680 politique de régionalisation. 15 00:01:07,260 --> 00:01:11,300 Donc cette politique de régionalisation se met en 16 00:01:11,500 --> 00:01:14,820 place plus tôt que pour les autres destinations. 17 00:01:15,300 --> 00:01:17,720 En réalité, dès 1988, 18 00:01:21,860 --> 00:01:22,620 cette politique de 19 00:01:22,820 --> 00:01:27,500 régionalisation est en germe. 20 00:01:31,180 --> 00:01:33,940 CNN produit un journal télévisé en espagnol, 21 00:01:34,140 --> 00:01:36,400 destiné au prime time du 22 00:01:36,600 --> 00:01:41,360 sous-continent, el noticiero 23 00:01:42,000 --> 00:01:43,180 Telemundo CNN. 24 00:01:44,980 --> 00:01:49,700 Le noticiero, c'est le 25 00:01:49,900 --> 00:01:51,180 journal télévisé, journal 26 00:01:51,380 --> 00:01:56,020 télévisé co-produit entre Telemundo, 27 00:01:56,220 --> 00:02:00,979 qui est l'un des deux 28 00:02:02,100 --> 00:02:04,000 principaux réseaux de 29 00:02:04,200 --> 00:02:08,960 télévision hispanophone aux 30 00:02:09,479 --> 00:02:13,660 États-Unis, et CNN. 31 00:02:16,560 --> 00:02:18,960 Donc ça, c'est en 1988. 32 00:02:19,160 --> 00:02:23,920 Et en 1997, CNN va créer une 33 00:02:26,490 --> 00:02:30,760 chaîne en espagnol destinée tant au public 34 00:02:30,959 --> 00:02:35,000 latino-américain qu'au public hispanophone des États-Unis. 35 00:02:35,280 --> 00:02:38,860 Cette chaîne en espagnol, c'est CNN en español, 36 00:02:39,060 --> 00:02:39,820 bien sûr. 37 00:02:43,780 --> 00:02:48,740 Là, il y a deux centres de 38 00:02:56,180 --> 00:02:59,540 production pour cette chaîne 39 00:02:59,739 --> 00:03:02,460 CNN en español, un à Atlanta, 40 00:03:02,860 --> 00:03:07,060 le siège de CNN, et un à Miami, 41 00:03:07,520 --> 00:03:10,720 qui est la capitale états-unienne de l'Amérique 42 00:03:10,920 --> 00:03:15,240 latine en raison du nombre de 43 00:03:15,440 --> 00:03:19,820 Latino-Américains, de personnes avec des origines 44 00:03:20,019 --> 00:03:23,640 latino-américaines qui vivent à Miami, et de l'importance des 45 00:03:23,839 --> 00:03:27,980 intérêts économiques latino-américains à Miami. 46 00:03:29,600 --> 00:03:33,480 Donc, en 1997, lancement de CNN en español, et en 2001, 47 00:03:33,679 --> 00:03:37,940 on prolonge cette politique de régionalisation en créant 48 00:03:38,140 --> 00:03:42,900 un centre de production des programmes de CNN pour le 49 00:03:43,100 --> 00:03:46,760 continent latino-américain au Mexique. 50 00:03:48,000 --> 00:03:52,960 Alors, à partir de la fin des années 90, CNN va encore préciser, 51 00:03:53,840 --> 00:03:56,900 affiner cette stratégie 52 00:03:57,100 --> 00:04:01,240 d'internationalisation en 53 00:04:01,440 --> 00:04:06,200 impulsant non plus une stratégie de régionalisation, 54 00:04:06,600 --> 00:04:10,120 mais en impulsant cette fois 55 00:04:10,320 --> 00:04:12,500 une stratégie de nationalisation. 56 00:04:13,340 --> 00:04:15,740 Donc pas seulement de la 57 00:04:15,940 --> 00:04:20,700 régionalisation, mais une 58 00:04:22,800 --> 00:04:25,180 stratégie de localisation. 59 00:04:27,420 --> 00:04:29,760 Toujours plus précis, de la stratégie de 60 00:04:29,960 --> 00:04:32,620 régionalisation à la stratégie de localisation. 61 00:04:33,040 --> 00:04:36,860 Je l'ai dit trois fois, je pense que vous aurez compris. 62 00:04:37,340 --> 00:04:40,940 Donc, cela signifie qu'elle va créer, 63 00:04:41,140 --> 00:04:44,980 sur certains marchés qui lui semblent particulièrement importants, 64 00:04:45,180 --> 00:04:48,060 des déclinaisons locales de 65 00:04:48,260 --> 00:04:53,020 sa chaîne CNN, des déclinaisons locales qui sont 66 00:04:53,260 --> 00:04:56,680 systématiquement créées en 67 00:04:56,880 --> 00:04:59,100 association avec des 68 00:04:59,300 --> 00:05:02,760 entreprises installées sur place. 69 00:05:03,560 --> 00:05:08,520 C'est en Europe que cette stratégie s'est mise en place 70 00:05:08,940 --> 00:05:12,880 dans un premier temps, comme la précédente de 71 00:05:13,080 --> 00:05:14,340 régionalisation d'ailleurs. 72 00:05:14,620 --> 00:05:17,160 Donc cela commence en 1999 73 00:05:17,360 --> 00:05:22,120 avec la création d'une chaîne 74 00:05:22,680 --> 00:05:25,660 CNN en Espagne, CNN+. 75 00:05:27,040 --> 00:05:28,640 D'où vient ce plus ? 76 00:05:29,240 --> 00:05:31,440 Il vient de Canal+, figurez-vous. 77 00:05:31,640 --> 00:05:36,580 Canal+, à l'époque, a investi 78 00:05:39,740 --> 00:05:43,760 en Espagne et s'associe donc 79 00:05:44,380 --> 00:05:47,560 avec la chaîne américaine pour créer une chaîne 80 00:05:47,760 --> 00:05:51,900 d'information qu'il va pouvoir ajouter à son bouquet 81 00:05:52,440 --> 00:05:57,020 de chaînes à destination de ce pays. 82 00:05:57,219 --> 00:06:01,979 Donc, en 1999, CNN+ en 83 00:06:07,240 --> 00:06:09,780 association avec Canal+ Espagne. 84 00:06:10,260 --> 00:06:12,880 Cette chaîne sera fermée en 2010. 85 00:06:14,720 --> 00:06:17,800 Aux limites de l'Europe, 86 00:06:18,000 --> 00:06:21,720 CNN crée, là aussi avec un 87 00:06:21,920 --> 00:06:25,300 groupe local, le groupe Dogan 88 00:06:25,500 --> 00:06:30,260 Media Group, une version 89 00:06:30,740 --> 00:06:33,160 turque de la chaîne CNN, 90 00:06:33,360 --> 00:06:37,020 une CNN turque. 91 00:06:40,500 --> 00:06:44,960 Donc, cette stratégie de localisation a été adoptée 92 00:06:45,159 --> 00:06:49,240 aussi pour certains des autres continents. 93 00:06:49,440 --> 00:06:54,060 C'est le cas par exemple pour l'Inde, 94 00:06:54,260 --> 00:06:57,400 immense marché du fait du 95 00:06:57,599 --> 00:06:59,940 nombre de téléspectateurs indiens. 96 00:07:00,140 --> 00:07:04,900 En 2005, CNN s'associe avec 97 00:07:05,200 --> 00:07:08,660 un grand opérateur de 98 00:07:08,860 --> 00:07:12,800 télévision indien, l'Indian Broadcasting Network, 99 00:07:14,060 --> 00:07:16,820 pour proposer une chaîne 100 00:07:17,020 --> 00:07:21,100 d'information en continu indienne. 101 00:07:23,140 --> 00:07:26,660 Par la suite, il va créer d'autres chaînes dans 102 00:07:26,860 --> 00:07:28,100 d'autres pays asiatiques. 103 00:07:28,300 --> 00:07:30,440 Je ne vais peut-être pas multiplier les exemples. 104 00:07:32,700 --> 00:07:36,900 Gardez seulement en tête le début de 105 00:07:37,099 --> 00:07:38,140 l'internationalisation en Inde. 106 00:07:38,340 --> 00:07:41,780 Même stratégie à l'égard de l'Amérique latine. 107 00:07:41,979 --> 00:07:46,739 Cela commence au Chili en 2008, 108 00:07:46,939 --> 00:07:51,880 avec la création d'une CNN Chile en coopération avec, 109 00:07:52,320 --> 00:07:57,280 là aussi, un groupe médiatique local. 110 00:08:00,580 --> 00:08:05,539 En comparaison de CNN, la BBC dispose, elle, 111 00:08:06,160 --> 00:08:11,120 de moins de versions localisées. 112 00:08:14,640 --> 00:08:18,620 Elle en est restée à une 113 00:08:18,820 --> 00:08:22,200 stratégie assez globale dans 114 00:08:22,400 --> 00:08:27,159 son approche du monde avec des spécificités régionales, 115 00:08:27,359 --> 00:08:32,159 mais moins souvent des stratégies de localisation, 116 00:08:32,360 --> 00:08:35,539 même s'il y en a eu, on en évoquera. 117 00:08:36,760 --> 00:08:40,539 BBC World News a divisé le 118 00:08:40,740 --> 00:08:43,860 monde en cinq grandes régions 119 00:08:45,320 --> 00:08:50,280 qui se voient offrir un programme un peu spécifique. 120 00:08:51,240 --> 00:08:52,000 On va y revenir. 121 00:08:52,720 --> 00:08:55,800 Il y a l'Europe, il y a les Amériques, 122 00:08:56,000 --> 00:09:00,960 il y a l'Afrique et le Moyen-Orient, 123 00:09:13,380 --> 00:09:18,340 et l'Asie Pacifique et l'Australie. 124 00:09:23,300 --> 00:09:28,080 Et il y a l'Asie du Sud en 125 00:09:28,280 --> 00:09:31,840 plus de l'Asie Pacifique et de l'Australie. 126 00:09:32,040 --> 00:09:32,800 Ça nous fait cinq. 127 00:09:34,360 --> 00:09:36,360 Je crois que ça nous fait cinq. 128 00:09:40,360 --> 00:09:44,200 Donc, l'Europe, les Amériques, l'Afrique et le 129 00:09:44,400 --> 00:09:47,640 Moyen-Orient — les trois premières régions, grandes 130 00:09:47,840 --> 00:09:50,100 régions — l'Asie du Sud et 131 00:09:50,300 --> 00:09:54,620 l'Asie Pacifique et l'Australie. 132 00:09:55,900 --> 00:09:59,860 Donc cinq grandes régions. 133 00:10:00,060 --> 00:10:03,520 Les journaux qui sont diffusés à chaque heure, 134 00:10:03,860 --> 00:10:08,260 lorsque la grande aiguille arrive sur le 12, sont les 135 00:10:08,460 --> 00:10:12,940 mêmes à destination de ces cinq grandes zones. 136 00:10:13,380 --> 00:10:18,240 En revanche, les programmes qui sont diffusés dans la 137 00:10:18,440 --> 00:10:23,200 dernière demi-heure de chaque heure, eux, sont régionalisés. 138 00:10:25,500 --> 00:10:30,460 Alors, pourquoi est-ce que la 139 00:10:31,080 --> 00:10:32,140 BBC ne recourt pas au même type de stratégie de 140 00:10:32,340 --> 00:10:37,100 localisation que sa consœur privée CNN ? 141 00:10:37,860 --> 00:10:42,500 Ça s'explique par une 142 00:10:42,700 --> 00:10:45,280 expérience malheureuse qu'elle a eue. 143 00:10:45,480 --> 00:10:50,300 Elle a tenté en 1994 de lancer une version en arabe 144 00:10:50,880 --> 00:10:54,920 de sa télévision en association avec des capitaux 145 00:10:55,120 --> 00:10:59,880 saoudiens et ce projet de télévision en association 146 00:11:00,080 --> 00:11:02,940 avec des capitaux saoudiens a échoué. 147 00:11:05,000 --> 00:11:09,680 On y reviendra dans le chapitre suivant. 148 00:11:09,880 --> 00:11:14,340 Ça a laissé penser à la BBC 149 00:11:14,540 --> 00:11:18,480 que ce type de politique d'association avec des 150 00:11:18,680 --> 00:11:21,560 acteurs locaux pour pouvoir offrir une version localisée 151 00:11:21,760 --> 00:11:26,080 de sa chaîne est une politique risquée sur le plan 152 00:11:26,280 --> 00:11:29,860 éditorial. Et il est vrai que 153 00:11:30,060 --> 00:11:31,860 l'association avec un groupe 154 00:11:34,160 --> 00:11:38,680 médiatique local peut poser problème lorsqu'on est dans 155 00:11:38,880 --> 00:11:42,480 le commerce de l'information. 156 00:11:43,240 --> 00:11:48,000 Ainsi, CNN turque a-t-elle 157 00:11:48,200 --> 00:11:52,300 été accusée de largement ignorer certaines 158 00:11:52,500 --> 00:11:56,040 informations importantes en Turquie, 159 00:11:56,240 --> 00:11:58,160 des informations importantes, 160 00:11:58,360 --> 00:12:03,020 mais défavorables au pouvoir en place. 161 00:12:03,640 --> 00:12:07,980 Meilleur exemple, c'est ce qui s'est passé en 2013. 162 00:12:08,400 --> 00:12:12,060 En 2013, vous vous souvenez 163 00:12:12,260 --> 00:12:16,480 peut-être qu'il y a une 164 00:12:16,680 --> 00:12:19,000 intense mobilisation à 165 00:12:19,200 --> 00:12:22,880 Istanbul autour du Gezi Park, 166 00:12:23,280 --> 00:12:28,240 du parc de Gezi, qu'un grand projet immobilier veut raser 167 00:12:28,900 --> 00:12:32,420 pour construire des immeubles. 168 00:12:34,840 --> 00:12:38,760 Les Stambouliotes vont se mobiliser contre la 169 00:12:39,380 --> 00:12:44,340 disparition de ce parc et contre ce projet immobilier. 170 00:12:45,120 --> 00:12:49,500 Donc, une grande mobilisation, de grandes manifestations et 171 00:12:49,700 --> 00:12:53,260 une grande répression également. 172 00:12:57,900 --> 00:13:02,020 Pendant ce temps-là, on note une grande différence 173 00:13:02,220 --> 00:13:06,840 de traitement entre d'un côté les informations offertes par 174 00:13:07,040 --> 00:13:10,160 CNN International et de l'autre les informations 175 00:13:10,360 --> 00:13:11,300 offertes par CNN Turquie. 176 00:13:11,500 --> 00:13:15,760 CNN International se fait l'écho de ces manifestations, 177 00:13:16,300 --> 00:13:18,220 se fait l'écho de la répression ; 178 00:13:20,280 --> 00:13:24,660 manifestations et répressions qui se font beaucoup moins 179 00:13:24,860 --> 00:13:29,620 visibles sur la CNN turque. 180 00:13:31,140 --> 00:13:36,100 Le point culminant intervient 181 00:13:36,300 --> 00:13:38,260 très exactement le 31 mai 182 00:13:38,460 --> 00:13:43,220 2013 au moment où CNN 183 00:13:43,740 --> 00:13:48,200 International couvre en direct les événements, 184 00:13:48,400 --> 00:13:50,740 la répression notamment. 185 00:13:50,940 --> 00:13:54,500 La CNN turque, elle, n'évoque pas les événements 186 00:13:56,500 --> 00:14:00,260 et va jusqu'à diffuser un documentaire sur les 187 00:14:00,460 --> 00:14:05,220 pingouins manchots, ce qui évidemment va provoquer la 188 00:14:05,860 --> 00:14:09,860 fureur des manifestants, 189 00:14:10,060 --> 00:14:14,760 pas seulement parmi eux. 190 00:14:17,400 --> 00:14:21,940 Voilà pour les stratégies de ces chaînes de télévision 191 00:14:22,980 --> 00:14:24,600 internationales. Avec ces 192 00:14:24,800 --> 00:14:28,240 chaînes de télévision se développent ce que l'on peut 193 00:14:28,440 --> 00:14:32,120 caractériser comme de 194 00:14:32,320 --> 00:14:36,140 nouveaux fournisseurs mondiaux d'images d'actualité. 195 00:14:36,380 --> 00:14:41,340 IV. De nouveaux fournisseurs 196 00:14:42,480 --> 00:14:44,500 mondiaux d'images d'actualité. 197 00:14:46,520 --> 00:14:51,480 Donc, la création de ces chaînes comme CNN International, 198 00:14:51,900 --> 00:14:56,860 comme les chaînes internationales de la BBC et 199 00:14:57,460 --> 00:15:02,420 les autres que j'ai évoquées, va ajouter un acteur 200 00:15:03,120 --> 00:15:07,760 important au commerce international des images 201 00:15:07,960 --> 00:15:12,720 d'information. Ces chaînes, 202 00:15:18,840 --> 00:15:21,860 d'une certaine façon, 203 00:15:22,300 --> 00:15:27,260 vont devenir, aux côtés 204 00:15:27,460 --> 00:15:31,240 d'autres acteurs, des fournisseurs d'images 205 00:15:31,440 --> 00:15:35,280 d'actualité que les 206 00:15:35,480 --> 00:15:38,160 télévisions du monde peuvent acheter. 207 00:15:38,380 --> 00:15:41,720 On l'a d'ailleurs évoqué lorsque les chaînes 208 00:15:41,920 --> 00:15:45,900 américaines reprennent les images de CNN, les images de 209 00:15:46,100 --> 00:15:48,380 l'explosion de la navette Challenger, comme on l'a évoqué la 210 00:15:48,580 --> 00:15:53,100 semaine dernière, les images de Bagdad, 211 00:15:54,920 --> 00:15:58,460 elles les reprennent en les rachetant. 212 00:15:58,660 --> 00:16:03,620 Donc ces chaînes, et notamment la CNN, 213 00:16:03,820 --> 00:16:08,720 mais aussi la BBC, qui sont toutes les deux à la 214 00:16:09,100 --> 00:16:12,660 recherche de recettes commerciales pour mieux 215 00:16:12,860 --> 00:16:14,140 financer leurs opérations, 216 00:16:15,540 --> 00:16:18,780 deviennent des fournisseurs 217 00:16:18,980 --> 00:16:23,740 d'images d'actualité aux 218 00:16:26,140 --> 00:16:31,100 côtés d'acteurs que l'on 219 00:16:31,300 --> 00:16:36,220 connaît déjà plus ou moins, qui sont les grandes agences 220 00:16:36,700 --> 00:16:38,980 d'images d'actualité. 221 00:16:39,180 --> 00:16:42,480 On a évoqué dans le cadre de ce cours les agences de presse. 222 00:16:42,740 --> 00:16:44,300 On a vu leur naissance. 223 00:16:44,580 --> 00:16:47,840 On a évoqué la grande critique qui avait été faite 224 00:16:48,040 --> 00:16:50,620 de ces agences de presse, 225 00:16:52,320 --> 00:16:55,760 critiques dès la fin des années 40 qui aboutissent à 226 00:16:55,960 --> 00:16:59,980 ces grandes revendications du nouvel ordre international de 227 00:17:00,180 --> 00:17:02,580 l'information. Donc, 228 00:17:02,780 --> 00:17:04,280 ces agences de presse vont 229 00:17:04,480 --> 00:17:09,060 bientôt se doter de divisions 230 00:17:09,680 --> 00:17:13,880 d'informations, d'actualités télévisées qui sont 231 00:17:14,080 --> 00:17:16,280 aujourd'hui très importantes. 232 00:17:16,480 --> 00:17:20,700 Aujourd'hui, les deux 233 00:17:20,900 --> 00:17:22,819 principales agences 234 00:17:23,020 --> 00:17:27,780 d'actualité télévisée sont 235 00:17:28,079 --> 00:17:33,040 d'une part APTN, qui est la 236 00:17:34,880 --> 00:17:39,840 filiale télévision, l'information télévisée de la 237 00:17:40,060 --> 00:17:45,020 société de presse, qui a 238 00:17:46,420 --> 00:17:49,240 lancé sa division d'images d'actualité au lendemain de 239 00:17:49,440 --> 00:17:52,440 la guerre du Golfe, bien consciente des enjeux qu'il y 240 00:17:52,640 --> 00:17:57,240 avait là et qui aujourd'hui 241 00:17:57,440 --> 00:17:59,280 est un des deux grands acteurs. 242 00:17:59,480 --> 00:18:00,700 L'autre acteur, c'est Reuters, 243 00:18:01,120 --> 00:18:06,080 la société britannique que 244 00:18:07,820 --> 00:18:10,620 l'on a connue comme britannique, mais qui a été rachetée en 245 00:18:10,820 --> 00:18:15,580 2008 par Thomson, un grand groupe canadien multimédia. 246 00:18:16,000 --> 00:18:20,020 Donc aujourd'hui, c'est Thomson Reuters. 247 00:18:23,660 --> 00:18:28,200 Ce sont ces deux entreprises qui dominent le marché. 248 00:18:28,580 --> 00:18:33,220 Pour vous donner une idée de l'importance de ces entreprises, 249 00:18:34,020 --> 00:18:38,660 citons simplement que APTN, 250 00:18:38,860 --> 00:18:43,800 Associated Press Television News, envoie son service à pas 251 00:18:44,000 --> 00:18:48,920 moins de 500 diffuseurs dans le monde. 252 00:18:50,320 --> 00:18:55,280 C'est donc un rôle très 253 00:18:55,840 --> 00:18:59,520 important de ces agences de 254 00:18:59,720 --> 00:19:03,920 presse d'actualité télévisée, 255 00:19:04,120 --> 00:19:05,400 spécialisée dans l'actualité 256 00:19:05,600 --> 00:19:10,360 télévisée. Il y a d'autres 257 00:19:15,840 --> 00:19:18,620 acteurs qui viennent contrebalancer l'importance 258 00:19:18,820 --> 00:19:22,620 de ces deux grandes agences de presse, 259 00:19:22,820 --> 00:19:27,220 qui sont des mécanismes de 260 00:19:27,420 --> 00:19:30,780 coopération mis en place au niveau régional. 261 00:19:31,060 --> 00:19:36,020 Mais ça, peut-être qu'on le gardera pour la prochaine vidéo. 262 00:19:36,720 --> 00:19:37,840 Le suspense est intense. 263 00:19:38,300 --> 00:19:39,580 On se retrouve bientôt. 264 00:19:40,020 --> 00:19:41,660 Merci pour votre attention.