1 00:00:05,440 --> 00:00:08,920 Rebonjour, bienvenue devant cette dixième vidéo. 2 00:00:09,320 --> 00:00:11,900 C'est une dixième vidéo qui va un petit peu faire la 3 00:00:12,100 --> 00:00:16,740 synthèse de toutes les vidéos précédentes, car nous 4 00:00:16,939 --> 00:00:20,480 arrivons à l'issue de la première partie de ce cours. 5 00:00:22,060 --> 00:00:25,880 Concernant le plan du cours, il vous sera accessible aux 6 00:00:26,080 --> 00:00:27,220 côtés des vidéos. 7 00:00:28,220 --> 00:00:33,040 Alors, dans ce retour synthétique, je voudrais insister sur le 8 00:00:33,240 --> 00:00:36,840 fait que la sémiologie, comme discipline, ne doit pas 9 00:00:37,040 --> 00:00:41,260 suivre un projet axiologique ou normatif de la construction du sens. 10 00:00:41,800 --> 00:00:44,220 Il ne s'agit pas pour elle de dire comment il faut 11 00:00:44,420 --> 00:00:48,180 interpréter une image, un reportage ou un film d'action. 12 00:00:48,680 --> 00:00:53,140 Elle n'est pas une discipline d'imposition du bon sens ou 13 00:00:53,340 --> 00:00:54,780 du sens dominant. 14 00:00:55,080 --> 00:00:58,480 En effet, le sémiologue n'a pas à dire que telle 15 00:00:58,680 --> 00:01:02,720 interprétation est meilleure, plus juste, plus exacte que d'autres. 16 00:01:03,020 --> 00:01:06,520 Son ambition est tout simplement de montrer comment 17 00:01:06,720 --> 00:01:10,820 les interprétations sont construites, sur quoi elles se fondent et 18 00:01:11,020 --> 00:01:13,620 comment elles s'élaborent au sein de la société. 19 00:01:14,600 --> 00:01:17,380 Au sein de la société, c'est important, car on 20 00:01:17,580 --> 00:01:20,480 revient sur la définition historique et programmatique 21 00:01:20,680 --> 00:01:25,000 de la sémiologie telle que l'avait pensée Ferdinand de Saussure, 22 00:01:25,200 --> 00:01:29,080 et je vous renvoie donc à une de ses définitions que je 23 00:01:29,280 --> 00:01:30,480 vous ai données au tout début. 24 00:01:31,840 --> 00:01:34,840 Le projet de la sémiologie peut être en quelque sorte 25 00:01:35,040 --> 00:01:39,800 défini par ce qu'en dit un autre sémioticien, Christian Metz, 26 00:01:40,640 --> 00:01:43,080 dans "Essais sur la signification au cinéma". 27 00:01:43,280 --> 00:01:47,800 Certes, c'est un spécialiste du cinéma, mais on peut étendre ce projet, 28 00:01:48,280 --> 00:01:51,200 ses objectifs à d'autres objets médiatiques et à 29 00:01:51,400 --> 00:01:52,380 d'autres objets culturels. 30 00:01:52,740 --> 00:01:55,020 Que nous dit Christian Metz ? 31 00:01:55,220 --> 00:01:59,280 Que la sémiologie, "c'est comprendre comment on comprend". 32 00:01:59,480 --> 00:02:04,120 Alors, vous l'avez vu, certaines lectures ou 33 00:02:04,320 --> 00:02:07,480 certaines interprétations sont souhaitées, sont voulues 34 00:02:07,680 --> 00:02:11,320 par le média ou le producteur, ou encore nommées l'instance 35 00:02:11,519 --> 00:02:12,740 productrice des images. 36 00:02:12,940 --> 00:02:17,400 Parfois, ces lectures préférentielles rejoignent 37 00:02:17,600 --> 00:02:21,620 les discours dominants dans l'espace public, c'est-à-dire 38 00:02:21,820 --> 00:02:25,000 des discours qui sont émis par les acteurs dominants qui 39 00:02:25,200 --> 00:02:27,120 font autorité dans l'espace public. 40 00:02:28,120 --> 00:02:31,200 Cette notion de lecture 41 00:02:31,399 --> 00:02:34,080 préférentielle a été 42 00:02:34,280 --> 00:02:38,000 développée par Stuart Hall et désigne finalement 43 00:02:38,200 --> 00:02:42,360 "l'ensemble des stratégies discursives dans un texte 44 00:02:42,560 --> 00:02:47,320 porté par un ordre institutionnel, politique, idéologique et qui 45 00:02:47,700 --> 00:02:51,360 reconduisent des structures de pouvoir et donc des 46 00:02:51,560 --> 00:02:54,900 structures de domination", nous apprend Stuart Hall. 47 00:02:56,880 --> 00:03:00,860 Ces discours et récits médiatiques qui construisent 48 00:03:01,060 --> 00:03:03,800 leur signification au sein de la lecture préférentielle 49 00:03:04,000 --> 00:03:06,520 présupposent, nous l'avons vu, 50 00:03:06,820 --> 00:03:10,240 la figure anticipée d'un lecteur, 51 00:03:10,500 --> 00:03:15,460 d'un spectateur idéal ou modèle qui non seulement comprendrait, 52 00:03:15,660 --> 00:03:19,320 mais surtout adhérerait à la lecture souhaitée et 53 00:03:19,519 --> 00:03:20,840 développée par le média. 54 00:03:21,640 --> 00:03:25,080 L'interprétation de la signification est donc une 55 00:03:25,280 --> 00:03:30,040 co-construction, puisque le public modèle y est convié. 56 00:03:30,240 --> 00:03:33,200 Le sens est donc une co-construction entre 57 00:03:33,399 --> 00:03:38,160 l'instance de production et l'instance de réception telle 58 00:03:38,660 --> 00:03:42,540 qu'elle a été stratégisée, imaginée par le média. 59 00:03:43,980 --> 00:03:48,940 Comme les médias opèrent dans un régime industriel et marchand, 60 00:03:49,340 --> 00:03:52,840 ces médias visent, à travers leur production médiatique, 61 00:03:53,040 --> 00:03:57,800 à construire un modèle de public idéal doté de 62 00:03:58,540 --> 00:04:03,500 certaines compétences et doté de certains savoirs afin de produire, 63 00:04:04,040 --> 00:04:07,000 afin qu'ils développent, ces publics, des 64 00:04:07,200 --> 00:04:11,520 interprétations qui seraient alors conformes avec ce que 65 00:04:11,720 --> 00:04:12,860 le média souhaite. 66 00:04:13,540 --> 00:04:17,019 Donc, la tentative de maîtrise de ces 67 00:04:17,219 --> 00:04:19,279 interprétations par les médias s'appuie sur des 68 00:04:19,479 --> 00:04:23,480 stratégies que l'on peut lire au sein des productions 69 00:04:23,680 --> 00:04:27,300 médiatiques telles que la préfiguration du public modèle. 70 00:04:27,500 --> 00:04:31,300 Et pour expliquer les autres lectures possibles, 71 00:04:31,560 --> 00:04:35,300 c'est-à-dire n'émanant pas d'un public modèle ou n'ayant 72 00:04:35,500 --> 00:04:38,680 pas un rapport interprétatif au texte médiatique, 73 00:04:38,940 --> 00:04:43,180 Umberto Eco a distingué précisément l'interprétation 74 00:04:43,380 --> 00:04:44,760 de l'utilisation. 75 00:04:47,700 --> 00:04:51,640 Lors de l'interprétation, plusieurs lectures d'un texte 76 00:04:51,840 --> 00:04:52,680 médiatique sont possibles. 77 00:04:53,160 --> 00:04:57,260 Par exemple, un reportage sur la pollution produite par 78 00:04:57,460 --> 00:05:01,200 l'échouage d'un super tanker, un bateau qui transporte du pétrole, 79 00:05:01,400 --> 00:05:06,159 qui va conduire à une marée noire sur nos côtes. 80 00:05:07,280 --> 00:05:09,580 Quelles sont les interprétations possibles 81 00:05:09,780 --> 00:05:11,220 face à tel type de reportage ? 82 00:05:11,420 --> 00:05:15,080 Ça peut premièrement renforcer les convictions de 83 00:05:15,280 --> 00:05:18,400 la cause écologique auprès d'un public de militants, 84 00:05:18,599 --> 00:05:23,000 de militants pour la cause environnementale. Mais en même temps, 85 00:05:23,260 --> 00:05:27,080 cela peut être aussi interprété, ce même reportage, donc ces 86 00:05:27,280 --> 00:05:30,520 mêmes signes audiovisuels, comme une accusation contre 87 00:05:30,719 --> 00:05:33,720 la mondialisation et l'intensification du commerce 88 00:05:33,920 --> 00:05:36,640 international. Et ce, 89 00:05:36,840 --> 00:05:40,680 même si ce reportage demeure factuel en termes de causalité, 90 00:05:41,000 --> 00:05:44,140 c'est-à-dire des raisons qui ont conduit à l'accident du 91 00:05:44,340 --> 00:05:47,780 super tanker et donc au développement de la marée noire. 92 00:05:48,520 --> 00:05:51,380 En ce sens, il peut aussi être interprété comme une 93 00:05:51,580 --> 00:05:53,120 critique du capitalisme. 94 00:05:53,640 --> 00:05:56,620 Une autre grille de lecture, une troisième grille de lecture, 95 00:05:56,880 --> 00:06:00,040 une troisième interprétation possible serait celle qui 96 00:06:00,240 --> 00:06:03,680 convoque la dimension géopolitique, 97 00:06:03,880 --> 00:06:07,940 et le public peut aussi la 98 00:06:08,140 --> 00:06:12,340 mobiliser pour contester, pour dénoncer, pour critiquer 99 00:06:12,539 --> 00:06:15,640 le contrôle des routes maritimes par certains pays. 100 00:06:16,360 --> 00:06:20,320 On a donc trois types d'interprétations qui sont possibles, 101 00:06:20,580 --> 00:06:24,520 entendues ici comme des effets de sens : une lecture 102 00:06:24,719 --> 00:06:29,280 écologique, une lecture économique — qui est certes critique, 103 00:06:29,479 --> 00:06:32,860 mais économique tout de même —, et une lecture géopolitique. 104 00:06:33,160 --> 00:06:36,820 Et puis on peut en avoir bien d'autres. Et là, ça renvoie 105 00:06:37,020 --> 00:06:40,740 justement à des modalités de reconnaissance et des modes 106 00:06:40,940 --> 00:06:44,640 d'appropriation différenciés par les publics du discours 107 00:06:44,840 --> 00:06:48,520 journalistique et de la production de leur sens. 108 00:06:49,180 --> 00:06:52,540 Toutes ces lectures, la pluralité des lectures et 109 00:06:52,740 --> 00:06:56,720 des interprétations possibles forment ce qu'un sémioticien, 110 00:06:56,980 --> 00:07:01,160 Eliseo Verón, nomme une grammaire de reconnaissance. 111 00:07:01,740 --> 00:07:05,120 Et cette grammaire de reconnaissance ne rencontre 112 00:07:05,320 --> 00:07:09,560 pas forcément la grammaire de production du sens du média. 113 00:07:09,960 --> 00:07:14,180 La grammaire de production renvoie aux conditions de 114 00:07:14,380 --> 00:07:17,720 production du sens à partir d'un cadre institutionnel, 115 00:07:17,940 --> 00:07:22,840 un reportage dans un journal télévisé sur telle ou telle chaîne, 116 00:07:23,200 --> 00:07:23,960 par exemple. 117 00:07:24,159 --> 00:07:27,460 Et les grammaires de reconnaissance contribuent 118 00:07:27,659 --> 00:07:32,020 justement à montrer une pluralité d'effets de sens possibles. 119 00:07:32,640 --> 00:07:37,000 Il n'existe pas une seule façon d'interpréter le reportage, 120 00:07:37,360 --> 00:07:40,720 d'une part, et d'autre part, celle-ci n'est pas 121 00:07:40,920 --> 00:07:44,900 rigoureusement convergente avec les objectifs, avec les 122 00:07:45,099 --> 00:07:46,720 finalités sémiotiques du média. 123 00:07:47,840 --> 00:07:50,760 Autrement dit, ce n'est pas toujours le sens produit 124 00:07:50,960 --> 00:07:55,460 intentionnellement par le média, que ce soit à l'aide de mots, 125 00:07:55,740 --> 00:08:00,700 que ce soit à l'aide d'images, qui est interprété puis reçu 126 00:08:00,900 --> 00:08:01,860 par le public. 127 00:08:04,460 --> 00:08:09,419 Les enjeux de parler de cette pluralité interprétative en 128 00:08:09,619 --> 00:08:12,480 termes de grammaire de production et de grammaire de 129 00:08:12,680 --> 00:08:14,720 reconnaissance, telle que le fait Eliseo Verón , 130 00:08:14,920 --> 00:08:18,620 témoignent du caractère 131 00:08:18,820 --> 00:08:23,580 asymétrique de la production de sens dans le cadre médiatique. 132 00:08:24,540 --> 00:08:28,720 En effet, une grammaire de production pour plusieurs 133 00:08:28,920 --> 00:08:30,940 grammaires de reconnaissance. 134 00:08:32,200 --> 00:08:34,500 Donc on voit bien qu'il y a un caractère asymétrique : 135 00:08:34,700 --> 00:08:36,480 une seule grammaire de production et plusieurs 136 00:08:36,680 --> 00:08:37,860 grammaires de reconnaissance. 137 00:08:38,299 --> 00:08:42,299 Et ce que nous dit Eliseo Verón cela manifeste la 138 00:08:42,500 --> 00:08:45,120 nature non linéaire de la 139 00:08:45,320 --> 00:08:49,040 circulation discursive signifiante. 140 00:08:49,340 --> 00:08:53,640 Ce qui amène ce même sémioticien à se questionner, 141 00:08:53,840 --> 00:08:58,800 à débattre de l'existence de la communication pour les médias, 142 00:08:59,300 --> 00:09:02,200 c'est-à-dire d'une communication qui serait 143 00:09:02,400 --> 00:09:04,840 conçue comme un acte linéaire 144 00:09:05,040 --> 00:09:08,300 de transport de véhicules de 145 00:09:08,500 --> 00:09:13,260 signification. Donc de la 146 00:09:13,500 --> 00:09:15,900 communication pensée comme un déplacement de la 147 00:09:16,100 --> 00:09:20,060 signification d'un point A vers un point B, d'un 148 00:09:20,260 --> 00:09:23,880 contexte de production vers un contexte de réception, 149 00:09:24,260 --> 00:09:26,380 des médias vers le public. 150 00:09:28,140 --> 00:09:31,580 En outre, il y a des textes, des œuvres, des productions 151 00:09:31,780 --> 00:09:35,240 médiatiques, des images qui sont plus ouvertes que 152 00:09:35,440 --> 00:09:40,200 d'autres à la pluralité interprétative. Et cela est 153 00:09:40,400 --> 00:09:42,960 fortement lié au genre auquel 154 00:09:43,160 --> 00:09:46,520 les productions médiatiques, 155 00:09:46,800 --> 00:09:48,800 excusez-moi, sont rattachées. 156 00:09:49,120 --> 00:09:53,180 Par exemple, la publicité forme un domaine qui est 157 00:09:53,380 --> 00:09:56,040 beaucoup plus fermé, justement, beaucoup moins 158 00:09:56,240 --> 00:10:00,380 ouvert que l'œuvre d'art ou que, par exemple, la fiction. 159 00:10:01,000 --> 00:10:04,020 En effet, dans la publicité, il y a des stratégies de 160 00:10:04,220 --> 00:10:07,960 contrainte du sens qui sont beaucoup plus manifestes et présentes. 161 00:10:08,160 --> 00:10:12,560 Via une rhétorique publicitaire, puisqu'il faut persuader le 162 00:10:12,760 --> 00:10:16,440 spectateur de la publicité de devenir un acheteur, 163 00:10:16,660 --> 00:10:20,720 donc un consommateur du produit qui est vanté. 164 00:10:21,900 --> 00:10:25,160 Par exemple, dans une retransmission d'un spectacle 165 00:10:25,360 --> 00:10:29,440 télévisé qui vise le divertissement et le récréatif, 166 00:10:29,640 --> 00:10:34,360 on aura affaire à des productions médiatiques qui 167 00:10:34,560 --> 00:10:36,580 seront plus ouvertes. 168 00:10:37,020 --> 00:10:40,000 Également, un reportage journalistique sera moins 169 00:10:40,200 --> 00:10:43,380 ouvert à une multitude d'interprétations, ce qui ne 170 00:10:43,580 --> 00:10:46,560 veut pas dire qu'on ne puisse pas avoir des interprétations 171 00:10:46,760 --> 00:10:51,520 différentes, mais malgré tout, le régime de discursivité du 172 00:10:51,720 --> 00:10:54,820 reportage journalistique, qui, on peut le dire grosso modo, 173 00:10:55,020 --> 00:10:57,060 explique l'actualité, 174 00:10:59,980 --> 00:11:03,520 sera plus fermé en termes de 175 00:11:03,720 --> 00:11:07,760 pluralité de lecture que les échanges, si je reste toujours dans le 176 00:11:07,960 --> 00:11:12,500 domaine journalistique, des différents éditorialistes 177 00:11:12,700 --> 00:11:17,000 réunis sur un plateau de télévision, tel qu'on peut le voir sur 178 00:11:17,200 --> 00:11:20,500 les chaînes d'information continue, dont le régime de 179 00:11:20,700 --> 00:11:23,280 discursivité vise davantage à 180 00:11:23,480 --> 00:11:26,740 commenter, à évaluer l'actualité. 181 00:11:27,860 --> 00:11:31,760 Dans les discours médiatiques qui mobilisent des textes 182 00:11:31,960 --> 00:11:36,360 écrits ou des mentions écrites, des commentaires oraux et des images, 183 00:11:36,840 --> 00:11:41,160 il y a donc, selon les genres médiatiques, des discours qui 184 00:11:41,360 --> 00:11:45,720 seront plus ouverts ou plus fermés que d'autres en termes 185 00:11:45,920 --> 00:11:50,020 d'appropriation ou de divergence interprétative de 186 00:11:50,220 --> 00:11:53,640 la part des publics au regard des lectures qui vont être 187 00:11:53,840 --> 00:11:58,600 privilégiées et donc stratégisées et qui sont 188 00:11:59,260 --> 00:12:03,860 construites par les productions médiatiques, 189 00:12:04,060 --> 00:12:06,320 qui sont construites au sein des productions médiatiques 190 00:12:06,520 --> 00:12:08,960 par les médias eux-mêmes.